"ستعمل جعله" - Translation from Arabic to English

    • gonna make it
        
    • gonna make him
        
    • gonna bring it
        
    • 's gonna make
        
    I don't know how I'm gonna make it 24 hours. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف وانا ستعمل جعله 24 ساعة.
    How the hell are you gonna make it rain aluminum? Open Subtitles كيف بحق الجحيم أنت ستعمل جعله المطر الألومنيوم؟ سهلة.
    If we don't leave now, we're not gonna make it. Open Subtitles إذا كنا لا تترك الآن، ونحن لسنا ستعمل جعله.
    I don't think I'm gonna make it to the wedding. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنني ستعمل جعله إلى حفل الزفاف.
    Yeah, you were gonna make him this big heavyweight champion. Open Subtitles نعم، كنت ستعمل جعله هذا بطل الوزن الثقيل كبير.
    At this rate, I don't think we're gonna make it on time. Open Subtitles على هذا المعدل، لا أعتقد نحن ستعمل جعله في الوقت المحدد.
    Clowndick's just too far ahead, we're not gonna make it. Open Subtitles كلونديك فقط بعيدا جدا، ونحن لسنا ستعمل جعله.
    If we're gonna make it outta here alive, we need to work together. Open Subtitles إذا كنا ستعمل جعله أوتا هنا على قيد الحياة، نحن بحاجة للعمل معا.
    I didn't think we were gonna make it through the night. Open Subtitles لم أكن أعتقد أننا كنا ستعمل جعله طوال الليل.
    gonna make it sway ♪ Open Subtitles ستعمل جعله التأثير ♪ ترجمةعباسالساعدي تحياتي للجميع
    I don't think I'm gonna make it out here, but you're wrong. Open Subtitles لا أعتقد أنا ستعمل جعله هنا، ولكن كنت على خطأ.
    Unless your car runs on something other than gas, you're not gonna make it there before I catch you. Open Subtitles ما لم يعمل سيارتك على شيء آخر من الغاز، كنت لا ستعمل جعله هناك قبل أن قبض عليك.
    Frank isn't gonna make it to your wedding. Open Subtitles صريح لا ستعمل جعله إلى حفل الزفاف الخاص بك.
    How am I gonna make it through a whole day without seeing you? Open Subtitles كيف أنا ستعمل جعله من خلال يوم كامل دون رؤيتكم؟
    So if you have somewhere to be, you're not gonna make it there unless you start answering my questions. Open Subtitles حتى إذا كان لديك في مكان ما أن يكون، أنت لا ستعمل جعله هناك إلا إذا كنت بدء الإجابة على أسئلتي.
    And I was given an ultimatum by the head of the studio that if I didn't start the movie on a specific day, they weren't gonna make it. Open Subtitles وأعطيت مهلة من قبل رئيس الاستوديو أنني إذا لم يبدأ الفيلم في يوم معين، فإنها لم تكن ستعمل جعله.
    And if you touch the head like that, you're just gonna make it come. Open Subtitles وإذا كنت على اتصال رئيس من هذا القبيل، وأنت فقط ستعمل جعله القادمة.
    If she can breathe on her own, it's a sign she's gonna make it. Open Subtitles إذا أنها يمكن أن تتنفس على بلدها، إنما هو دلالة أنها ستعمل جعله.
    You're gonna build a team around him, you're gonna make him captain or I'm gonna find some other fucking guy who will. Open Subtitles كنت ستعمل بناء فريق من حوله، وكنت ستعمل جعله الكابتن أو أنا ستعمل على العثور على بعض الرجل الداعر الآخر الذي سوف.
    Well, I'm sick of it, and I'm gonna make him eat his words. Open Subtitles حسنا، أنا مريض من ذلك، وأنا ستعمل جعله يأكل كلماته.
    Right, we need to make a bit of a a hole in the crowd back here, cos I'm gonna bring it into the tent studio so you can see how brilliant I've been. Open Subtitles الحق، ونحن بحاجة لجعل قليلا من حفرة في الحشد إلى هنا، كوس أنا ستعمل جعله الاستوديو خيمة لذلك يمكنك أن ترى كيف رائعة لقد كنت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more