"ستعمل قتل" - Translation from Arabic to English

    • gonna kill
        
    • gonna murder
        
    What am I gonna kill in this town, an armadillo? Open Subtitles ما أنا ستعمل قتل في هذه البلدة ، وأرماديلو؟
    We're probably gonna kill some people today, Kyle. Open Subtitles نحن ربما ستعمل قتل بعض الناس اليوم، كايل.
    Did you know that he was gonna kill David Morales? Open Subtitles هل تعلم أنه كان ستعمل قتل ديفيد موراليس؟
    She's gonna release this deadly virus, and it's gonna kill poor people like us, because she thinks that we are scum. Open Subtitles وأنها ستعمل قتل الفقراء مثلنا، لأنها تعتقد أننا حثالة.
    - Like, i'm not as worried she's gonna murder me in my sleep. Open Subtitles - مثل، أنا لست قلقا كما أنها ستعمل قتل لي في نومي.
    I had this wonderful speech about how I was gonna kill your grandmother had you not killed them. Open Subtitles كان هذا خطاب رائع حول كيفية كنت ستعمل قتل جدتك كان لديك ليس قتلهم.
    That's why we're gonna kill all of them first. Open Subtitles وهذا هو السبب في أننا ستعمل قتل كل منهم أولا.
    The survivors of the human race are gonna need to stick together if we're gonna kill Gabriel. Open Subtitles الناجون من الجنس البشري والحاجة ستعمل على توحيد صفوفهم إذا أردنا ستعمل قتل جبرائيل.
    You really think you're gonna kill a Chicago cop and get away with it? Open Subtitles هل تعتقد حقا كنت ستعمل قتل شرطي شيكاغو وتفلت من العقاب؟
    He's gonna kill you. Open Subtitles انه ليس ستعمل قتل فقط لي. انه ستعمل يقتلك.
    First thing, if you're gonna kill someone, don't threaten them. Open Subtitles أول شيء، إذا كنت ستعمل قتل شخص ما، لا تهدد لهم.
    You're gonna kill the hostages no matter what I do. Open Subtitles أنت ستعمل قتل الرهائن بغض النظر عن ما أقوم به.
    He was gonna kill a 16-year-old kid. Open Subtitles وكان ستعمل قتل طفل يبلغ من العمر 16 عاما.
    They said they're gonna kill my brother at sunset! Open Subtitles وقالوا انهم ستعمل قتل أخي عند الغروب! أكثر!
    It's how many zombies I'm gonna kill. Open Subtitles ومن عدد الكسالى أنا ستعمل قتل.
    I knew he was gonna kill himself. Open Subtitles كنت اعرف انه كان ستعمل قتل نفسه.
    Well, they're gonna kill hostages, so we don't have a choice. Open Subtitles حسنا، فهي ستعمل قتل الرهائن، لذلك نحن دون أبوس]؛ ر لديهم خيار.
    No. Those Christmas lights are gonna kill all those people. Open Subtitles رقم هؤلاء أضواء عيد الميلاد و _ ستعمل قتل كل هؤلاء الناس.
    Spiga's coming, and they're gonna kill all of us! Open Subtitles في سبيجا المقبلة، وانهم ستعمل قتل كل واحد منا!
    So when are we gonna kill Banyon? Open Subtitles حتى عندما نحن ستعمل قتل بانيون؟
    I'm gonna murder you. Open Subtitles أنا ستعمل قتل لك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more