"ستعمل نقول" - Translation from Arabic to English

    • gonna tell
        
    • gonna say
        
    No, Joe, I'm just gonna tell them the truth, okay? Open Subtitles لا، جو، أنا مجرد ستعمل نقول لهم الحقيقة، حسنا؟
    I'm gonna tell the world what you did and nothing that you can say can stop me. Open Subtitles أنا ستعمل نقول للعالم ما فعلتم وشيء يمكنك أن تقول أن يمنعني.
    And tomorrow I'm gonna talk to this Vanessa girl's parents and I'm gonna tell them what their daughter's been doing. Open Subtitles وغدا أنا ستعمل الحديث إلى الآباء والأمهات هذه الفتاة فانيسا وأنا ستعمل نقول لهم ما ما كان يفعله ابنتهما.
    And I don't know how I'm gonna say goodbye to you. Open Subtitles وأنا لا أعرف كيف أنا ستعمل نقول وداعا لك.
    Well, are you at least gonna say goodbye? Open Subtitles حسنا، هل أنت على الأقل ستعمل نقول وداعا؟
    Oh, are you gonna tell them about the submarine sandwich that you also promised him? Open Subtitles أوه، هل ستعمل نقول لهم حول غواصة ساندويتش أنك أيضا وعدته؟
    What are you gonna tell them to make them feel otherwise? Open Subtitles ماذا ستعمل نقول لهم لجعلهم يشعرون خلاف ذلك؟
    Oh, i personally am not gonna tell her dad, but he may find out. Open Subtitles أوه، أنا شخصيا لست ستعمل نقول والدها، لكنه قد يجد خارجا.
    I mean, when you look back on your last year in junior high school, what are you gonna tell people? Open Subtitles أعني، عندما ننظر إلى الوراء في السنة الاخيرة في المدرسة الثانوية، ماذا ستعمل نقول للناس؟
    Because you're gonna tell them the crazy story you just told me. Open Subtitles لأنك ستعمل نقول لهم قصة مجنون قلت لي فقط.
    First of all, we don't know what he's gonna tell them. Open Subtitles أولا وقبل كل شيء، نحن لا نعرف ما هو عليه ستعمل نقول لهم.
    I'm gonna tell them to get off our damn street. Open Subtitles أنا ستعمل نقول لهم _ إلى النزول لدينا الشارع لعنة.
    Yes, I'm gonna tell them about Spoiler. Open Subtitles نعم، أنا ستعمل نقول لهم حول كابح.
    He's gonna tell them something. Open Subtitles انه ستعمل نقول لهم شيئا.
    What are we gonna tell the kids? Open Subtitles ما الذي ستعمل نقول للأطفال؟
    ... way because that's what we're gonna tell them. Open Subtitles - أي شيء يمكن أن يحدث! ... طريقة لأن هذا هو ما نحن ستعمل نقول لهم.
    Who's gonna tell them? Open Subtitles من هو ستعمل نقول لهم؟
    But aren't we gonna say hello first? Open Subtitles ولكن ليس نحن ستعمل نقول مرحبا أولا؟
    - Feldstein's gonna say you made it all up. Open Subtitles - هذا فيلدشتاين ستعمل نقول لكم جعل من كل شيء.
    Yeah, I was just gonna say it's sort of like this other batch we had called... Open Subtitles نعم، لقد كان مجرد ستعمل نقول انها نوع من مثل هذه الدفعة الأخرى التي كان قد دعا ...
    Who's gonna say no to you? Open Subtitles من هو ستعمل نقول لا لللك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more