"ستفعلون" - Translation from Arabic to English

    • are you gonna do
        
    • are you going to do
        
    • will you do
        
    • are you doing
        
    • do you do
        
    • would you do
        
    • are you guys gonna do
        
    • 'll do
        
    • you are
        
    • are you guys doing
        
    • you will
        
    • 're gonna do
        
    Sadly, reality actually includes monsters, but what are you gonna do? Open Subtitles للاسف، الحقيقة الآن ، تتضمن الوحوش لكن ماذا ستفعلون الآن؟
    W-what are you gonna do with all that stuff... you know, the... the nails and the finger clips? Open Subtitles ماذا ستفعلون بكل تلك الاشياء ؟ بصمات الاصابع , وعينات الاظافر
    What are you going to do to me, anyway, huh? Open Subtitles ماذا ستفعلون للقيام بالنسبة لي، على أي حال، هوة؟
    will you do what needs to be done for your people to survive, or not? Open Subtitles ستفعلون ما يتحتم عليكم فعله لنجاة قومكم أم لا؟
    Happy Friday, everybody. What are you doing this weekend? Open Subtitles جمعة سعيده ماذا ستفعلون بعطلة نهايه الأسبوع ؟
    All right, defense What do you do when you see this? Open Subtitles حسناً، الدفاع ماذا ستفعلون عندما ترون هذا ؟
    They don't always come back. It happens. What would you do then? Open Subtitles وأحياناً لا يعودون، ماذا ستفعلون وقتها ؟
    So, what are you guys gonna do now that your residencies are over? Open Subtitles إذاً, ماذا ستفعلون يا رفاق في آخر أيامك كمتدربون؟
    How are you gonna do that when we don't have the file anymore? Open Subtitles و كيف ستفعلون ذلك و ليس لدينا الملف بعد الآن ؟
    What are you gonna do, Hire a regular dog sled or a stretch? (snorts) Open Subtitles ماذا ستفعلون, هل ستستأجرون زلاجات الكلاب العادية أم المُمتدة ؟
    But now that you know the why, what are you gonna do to stop the how? Open Subtitles لكن الآن بعد أن علمتم لماذا ماذا ستفعلون لإيقاف السبب؟
    Listen, what are you going to do when somebody socks you? Open Subtitles استمع، ماذا ستفعلون عندما يقوم شخص بمضايقتك؟
    It's true, we are aliens. But what are you going to do about it? Open Subtitles هذا صحيح، نحن مخلوقان فضائيان، ولكن ماذا ستفعلون حيال ذلك؟
    Have mercy, senor! What are you going to do now? Open Subtitles الرحمة؛ سنيور؛ ماذا ستفعلون الآن؟
    Candidates, if elected, what will you do? Open Subtitles ماذا ستفعلون في حال تم إنتخابكم أيها المرشحون ؟
    One day your parents will get to know, then what will you do. Open Subtitles ماذا إذا علم آبائكم بالحقيقة، ماذا ستفعلون حينها؟
    So what are you doing to get my father's money back? Open Subtitles إذاً، ماذا ستفعلون لتستعيدوا نقود والدي؟
    No, you do. You do. O--You do. Open Subtitles كلا ، ستفعلون ، ستفعلون ، ستفعلون
    - That's not a bargain for the Genii. - What would you do with the C4? Open Subtitles ليست هذه مساومة مع الجيناى ماذا ستفعلون بالسى4 ؟
    So, wait... So tell me what else are you guys gonna do? Open Subtitles إذن أخبرونى ماذا ستفعلون أيضاً؟
    Now, if you don't wanna leave this island in a box, you'll do as we say. Open Subtitles إن كنتم لا تريدون مغادرة هذه الجزيرة في تابوت، ستفعلون كما نقول
    Now you are. And you just want to see your kid. Open Subtitles الآن أنتم ستفعلون وأنتِ فقط تريدين رؤية ابنتكِ
    So, um, Crissy, Robert, what are you guys doing while you're in New York? Open Subtitles اذاً امم كريستي , روبرت ماذا يا اصحاب ستفعلون بينما انتم بنيويورك
    You have already done so very ably in the past and I am sure you will do so this month as well, although I wish I were congratulating you under different circumstances. UN لقد فعلتم ذلك حقا في الماضي بطريقة مقتدرة جدا، وانا على ثقة بأنكم ستفعلون ذلك هذا الشهر أيضا، رغم أنني كنت أتمنى أن أقول هذا في ظل ظروف مختلفة.
    But if you stay, you're gonna do exactly what I say, OK? Open Subtitles ولكن إذا بقيتم، أنت ستفعلون ما اقوله لكم بالضبط, حسناً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more