"ستفعلينه" - Translation from Arabic to English

    • you gonna do
        
    • you're gonna do
        
    • going to do
        
    • would you do
        
    • are you doing
        
    • will you do
        
    • you're doing
        
    • would do
        
    • you would
        
    • you'll do
        
    What are you gonna do, you gonna tell on me? Open Subtitles ما الذي ستفعلينه حيال هذا الامر هل ستبلّغين عني؟
    What are you gonna do if things don't pan out the way Bob Lee says? Open Subtitles ما الذي ستفعلينه لو أن الأمور لم تسير كما يقول بوب لي ؟
    Buffy, some discussion about what you're gonna do now. Open Subtitles بافي , بعض النقاش حول الذي ستفعلينه الآن
    What are you going to do with the mammoth? Open Subtitles ما الذي ستفعلينه بشأن الماموث؟ تضعينه على حمالة؟
    So, theoretically, what would you do with this banshee? Open Subtitles إذاً ، نظرياً ما الذي ستفعلينه بتلك البانشي؟
    What are you doing this summer before graduate school? Open Subtitles ما الذي ستفعلينه هذا الصيف قبل الدراسات العليا؟
    As you intend to race off to Scotland, I'm curious, what will you do about Lola? Open Subtitles عندما نويتي الذهاب مسرعة الى سكوتلاندا ماالذي ستفعلينه بشأن لولا؟
    What are you gonna do, take me to court for a penny? Open Subtitles ،مـا الذي ستفعلينه هلّ ستستدعيني للمحكمة من أجل سنت ؟
    You've read'em all, so what else are you gonna do? Open Subtitles قرأت جميع الكتب، فما الذي ستفعلينه غيرها؟
    Are they other friends? Those are just coworkers who crashed. What are you gonna do? Open Subtitles هؤلاء مجرد زملاء العمل , وأتوا دون دعوى , ما الذي ستفعلينه ؟
    I'll do some digging into her. What are you gonna do? Open Subtitles سأقوم ببعض البحث عنها ما الذي ستفعلينه ؟
    What do you mean what are you gonna do? Open Subtitles ما الذي تقصدينه ؟ بما الذي ستفعلينه ؟
    What are you gonna do about it, turn us into bluebirds again? Open Subtitles ما الذي ستفعلينه بشأن هذا , أتحوليننا إلى طيور زرقاء مجددا ؟
    Don't worry, he'll buy it. Okay, here's what you're gonna do. Open Subtitles لا تقلقي، سوف يبتاعها، إليكِ ما ستفعلينه
    Is this what you're gonna do with your life-- sleep late and take a selfie? Open Subtitles أهذا مالذي ستفعلينه بحياتك ؟ تنامين متأخرة و تلتقطين صور لنفسك ؟
    First thing you're gonna do, gently pull out the ends of the blue wires. Open Subtitles أول شئ ستفعلينه أن تسحبي ببطء نهاية السلك الأزرق
    What are you going to do, sell burritos, or...? Open Subtitles ما الذي ستفعلينه ؟ تبيعين البوريتوس أو .. ؟
    What are you going to do when, um... when Peter goes off on this next big venture he's going to have? Open Subtitles ماالذي ستفعلينه عندما.. إمم.. عندما يذهب بيتر إلى مغامرته العظيمة القادمة هذه؟
    What would you do if I had punctured artery? Open Subtitles ما الذي ستفعلينه لو كان لدي شريان مقطوع؟
    Seriously, what are you doing when this is all over? Open Subtitles جديّاً، ما الذي ستفعلينه بعد أن ينتهي كل هذا؟
    So, what will you do if you don't get your job back? Open Subtitles إذاً، مالّذي ستفعلينه لو لم تتمكني من استعادة عملك ؟
    What do you think you're doing you little punk? Open Subtitles برأيكِ.. ما الذي كنتِ ستفعلينه مع هذا الفاسق؟
    Is that what you would do as a coyote, leave her for dead? Open Subtitles أهذا ما كنتِ ستفعلينه إذا كنت ذئبة برّية؟ ستتركيها لتموت؟
    Do you know what you'll do if it goes against you? Open Subtitles أتعرفين ما الذي ستفعلينه إذا ما كان القرار ضد مصلحتكِ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more