"ستفعلين ذلك" - Translation from Arabic to English

    • would you do that
        
    • you will
        
    • would do that
        
    • gonna do that
        
    • will you do that
        
    • are you going to do that
        
    • gonna do it
        
    • You'd do that
        
    • gonna do this
        
    • You would
        
    • do that to
        
    • would you do it
        
    Why would you do that to people who love you? Open Subtitles لماذا ستفعلين ذلك بحق الأشخاص الذين يحبونك. ؟
    - Detective, I know you will. - Exactly. Open Subtitles ـ أيتها المُحققة ، أعلم أنكِ ستفعلين ذلك ـ بالضبط
    I'm pretty certain you would do that. Open Subtitles فأنا شبه واثق أنكِ ستفعلين ذلك
    I don't think you're gonna do that. Open Subtitles إنني ألاحقه لكنني لا أعتقد أنك ستفعلين ذلك
    will you do that for me, darling? Open Subtitles هل ستفعلين ذلك لأجلي يا عزيزتي؟
    Right. How are you going to do that and work here? Open Subtitles كيف ستفعلين ذلك وأنتِ تعملين هنا؟
    Go ahead and imagine it. I mean, you're gonna do it anyway. Open Subtitles تستطيعين تصوّر ما يحلو لكِ لأنّك ستفعلين ذلك على كلّ حال
    I mean, You'd do that for me? Open Subtitles أنا أعني أنكي ستفعلين ذلك من أجلي ؟
    You sat there on that fucking ferry and had a conversation with me, knowing you were gonna do this. Open Subtitles جلست على متن العبارة اللعينة و تحدثنا و أنا أعرف أنك ستفعلين ذلك طوال الوقت
    And if everybody jumped off a bridge, would you do that too? Open Subtitles وإن قفز الكلّ عن جسر ما فهل ستفعلين ذلك أيضاً؟
    That's good. All right, would you do that for me? Open Subtitles هذا جيد, هل ستفعلين ذلك من أجلي ؟
    Why would you do that? Open Subtitles لماذا ستفعلين ذلك بحقهم. ؟
    And if you wanna avoid making the forum angry, you will. Open Subtitles وإن أردت تجنب إغضاب المنتدى، ستفعلين ذلك.
    What? Like hell you will, you miserable bitch. I'll fucking pull your little lesbo titties off. Open Subtitles ستفعلين ذلك أيتها البائسة سأنال منك أيتها المثلية
    You... you would do that for me? Open Subtitles . ستفعلين ذلك من أجلي ؟
    You would do that? Open Subtitles هل ستفعلين ذلك ؟
    - Wow. I didn't think you were gonna do that. Open Subtitles مذهل ، لم أكن أعتقد أنّكِ ستفعلين ذلك
    So, how you gonna do that? Open Subtitles وكيف ستفعلين ذلك إذن؟
    will you do that for me, honey? Open Subtitles هل ستفعلين ذلك من اجلي عزيزتي؟
    How are you going to do that? Open Subtitles كيف ستفعلين ذلك ؟
    You barely sing in front of me, how are you gonna do it professionally? Open Subtitles أنتي بالكاد تغني أمامي كيف ستفعلين ذلك بإحترافية؟
    Yeah? You'd do that for us? Open Subtitles حقاً، هل ستفعلين ذلك من أجلنا ؟
    You would not go against your husband for a boat builder's son but You would to save your brother. Open Subtitles لن تقفي ضد زوجك من أجل ابن باني قوارب لكنك ستفعلين ذلك لإنقاذ شقيقك
    Given everything you've been through, would you do it again? Open Subtitles , نظراً إلى كل شيء قد مررتِ به هل ستفعلين ذلك مجدداً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more