"ستقتلنا" - Translation from Arabic to English

    • gonna kill us
        
    • 'll kill us
        
    • will kill us
        
    • going to kill us
        
    • You'll kill
        
    • kills us
        
    • killing us
        
    • gonna shoot us
        
    She's gonna kill us all! In the middle of the night while we're sleeping! Open Subtitles ستقتلنا جميعاً ، في منتصف الليل و نحن نيام
    You're gonna kill us all, then you're gonna take the cash for yourself. Open Subtitles ستقتلنا جميعاً، ومن ثمّ ستأخذ المال لنفسك
    No, but she'll kill us if we don't tell her what's going on. Open Subtitles لا، لكنها ستقتلنا لذا لم نخبرها عما يحدث
    Me ma will kill us. Shut up, and stay in there. Open Subtitles علينا الذهاب الى المنزل، سيدي ستقتلنا امي ان لم نعود
    Stop talking about production value. Air Force is going to kill us! Open Subtitles كفاك حديثاً عن القيمه الفنيه القوات الجويه ستقتلنا
    Undoubtedly, you'll kill us, but so help me we'll take a hell of a lot of you with us. Open Subtitles و بلا شك، ستقتلنا لكن.. تأكد سنأخذ الكثير منكم معنا
    Now that we've both seen your face, you're gonna kill us anyway. Open Subtitles بما أننا قد رأينا وجهك، ستقتلنا على أي حال.
    I know, but if your mom catches you up this late, she's gonna kill us both, okay? Open Subtitles أعرف، لكن إذا أمّكِ أمسكتكِ مستيقظة حتى هذا الوقت المتأخر، ستقتلنا معًا، حسنٌ؟
    You'd better get out of that bed or your mother's gonna kill us both. Open Subtitles من الأفضل أن تنهض من ذلك السرير أو ستقتلنا أمك نحن الإثنان.
    Wow, that was just like Carrie. I thought she was gonna kill us all. Open Subtitles لقد كانت مثل الكاري أعتقدت بأنها كانت ستقتلنا كلنا
    No, that's crazy. You're gonna kill us all. Open Subtitles كلا، هذا ضرب من الجنون ستقتلنا أجمعين
    And the only reason he let me out this morning is because... he thought this missile was gonna kill us all. Open Subtitles - والسبب الوحيد - الذي جعله يخرجني هذا الصباح هو إنه ظن إن القنبلة ستقتلنا جميعاً
    If Yoo-mi finds out, she'll kill us both. Open Subtitles إذا يو مي أكتشفتنا ستقتلنا نحنم الأثنان.
    Well, you just started a war that'll kill us all. Open Subtitles -حسنًا، لتوك أشعلّت حربًا ستقتلنا جميعًا
    Grace, bureaucratic red tape will kill us before the asteroid ever gets here. Open Subtitles ستقتلنا جميعاً قبل أن يصل الكويكب إلى هُنا.
    Hopefully, we'll find an artifact that will kill us Before I have to do it myself. Open Subtitles على أمل أن نجد قطعة أثرية ستقتلنا قبل أن أضطر لفعل ذلك بنفسي.
    - because the storm will kill us. - Guys, we don't have a choice, okay. Open Subtitles لأن العاصفة ستقتلنا رجال , ليس لدينا خيار , حسناً
    You were going to kill us, even though we did what you asked. Open Subtitles كنت ستقتلنا, حتى لو أننا فعلنا ما طلبته منا
    0-5, if you drop that grenade, you'll kill us all. Open Subtitles إن أسقطت هذه القنبله ستقتلنا جميعاً
    Every day, life kills us a little, a bomb will kill us just once Open Subtitles شديد ببطء تقتلنا الحياه يوم كل فقط واحده مره ستقتلنا القنبله
    It is not true, the part of machines killing us. Open Subtitles أنه غير صحيح أن الآلات ستقتلنا
    You're just gonna shoot us. Open Subtitles في كل الأحوال أنت ستقتلنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more