"ستقلع" - Translation from Arabic to English

    • leaves
        
    • leaving
        
    • takes off
        
    • taking off
        
    • plane
        
    • will take off
        
    • 's gonna take off
        
    he was last seen in honduras. my jet leaves in an hour. Open Subtitles شوهد آخر مرة في هندوراس ستقلع طائرتي النفاثة في غضون ساعة
    You should pack now. Your plane leaves tomorrow. Open Subtitles والآن عليك تجهيز حقيبتك طائرتك ستقلع غدًا
    But I guess I didn't want to face reality, either. Jack's flight leaves in 20 minutes. Open Subtitles ولكن أظن بأنني لا أريد مواجهة الواقع أيضاً طائرة جاك ستقلع في غضون 20 دقيقه
    You have got a seat on the last plane out, but you better haul ass,'cause it is leaving at 7:00 tonight. Open Subtitles لديك مقعد في الطائرة الأخيرة لكن عليك أن تسرع لأنهّا ستقلع في الـ7 ليلاً
    takes off in an hour. Open Subtitles نعم، الرحلة رقم 1209 ستقلع بعد ساعة
    I'm taking off in a little, so please call me if you get this. Open Subtitles ستقلع طائرتي بعد قليل، ردي عليّ إذا وصلتك الرسالة
    Good. My flight leaves tomorrow morning at 10:00. Open Subtitles جيد، رحلتي ستقلع عند العاشرة من صباح الغد
    All he said was the plane leaves in an hour and the airport's all the way across town. Open Subtitles أيها الزعيم، لقد قال بأنها ستقلع بعد ساعة
    We're never gonna make it. The plane leaves in, like, eight minutes. Open Subtitles نحن لن نلحقها ابدا فالطائرة ستقلع بعد 8 دقائق
    Tell us when you find out. plane leaves in an hour. Open Subtitles أخبرينا عندما تكتشفين ذلك الطائرة ستقلع بعد ساعة
    And to make things even more suspenseful our plane leaves in a half-hour. Open Subtitles نعم ولنزيد من إثارة الأمور طائرتنا ستقلع بعد نصف ساعة
    Your plane leaves in two hours. You haven't even packed yet. Open Subtitles طائرتك ستقلع خلال ساعتين ولم تحزم أمتعتك بعد
    I was getting you a ticket on the plane this afternoon. It leaves at 4:00. Open Subtitles كنت أحاول الحصول على تذكرة لك ستقلع بعد الظهر في الرابعة
    THE FLIGHT TO PUERTO VALLARTA leaves IN AN HOUR AND A HALF. Open Subtitles الرحلة الى بيرتو فاليرتا ستقلع بعد ساعة ونصف
    She's not scheduled on any private or commercial flight leaving tonight from the tristate area. Open Subtitles انها ليست مسجلة بأي رحلة خاصة او تجارية ستقلع اليوم من المنطقة المشتركة بين الـ 3 ولايات
    I believe this plane will take off, and I believe that once we're safely in the air, you will regret leaving that girl behind. Open Subtitles انا مؤمنة بان هذه الطائرة ستقلع وانا مؤمنة بانه حالما نكون على الجو بأمان سوف تأسف على تركك لتلك الفتاة خلفنا
    My flight takes off from Rossi four hours before you. Open Subtitles طائرتى ستقلع من "روسيا" قبلكى بأربع ساعات
    This is the first time that such large planes will be taking off from the compact deck of a carrier, in battle. Open Subtitles كانت تلك هى المره الاولى التى ستقلع فيها طائرات كبيره الحجم من على ظهر حامله طائرات
    BUT YOUR plane BOARDS AT 4, I'M AFRAID THERE IS NO TIME. Open Subtitles ولكن طائرتك ستقلع الساعة 4 اخشى انه لا يوجد لدينا وقت
    We're unable to tell you when your flight will take off, we're arranging refreshments to all the passengers. Open Subtitles . نحن لا نستطيع إخباركم متى ستقلع الطائرة . سنقدم المشروبات لجميع الركاب
    The plane's gonna take off any minute. Open Subtitles ستقلع الطائرة فى أى لحظة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more