he was last seen in honduras. my jet leaves in an hour. | Open Subtitles | شوهد آخر مرة في هندوراس ستقلع طائرتي النفاثة في غضون ساعة |
You should pack now. Your plane leaves tomorrow. | Open Subtitles | والآن عليك تجهيز حقيبتك طائرتك ستقلع غدًا |
But I guess I didn't want to face reality, either. Jack's flight leaves in 20 minutes. | Open Subtitles | ولكن أظن بأنني لا أريد مواجهة الواقع أيضاً طائرة جاك ستقلع في غضون 20 دقيقه |
You have got a seat on the last plane out, but you better haul ass,'cause it is leaving at 7:00 tonight. | Open Subtitles | لديك مقعد في الطائرة الأخيرة لكن عليك أن تسرع لأنهّا ستقلع في الـ7 ليلاً |
takes off in an hour. | Open Subtitles | نعم، الرحلة رقم 1209 ستقلع بعد ساعة |
I'm taking off in a little, so please call me if you get this. | Open Subtitles | ستقلع طائرتي بعد قليل، ردي عليّ إذا وصلتك الرسالة |
Good. My flight leaves tomorrow morning at 10:00. | Open Subtitles | جيد، رحلتي ستقلع عند العاشرة من صباح الغد |
All he said was the plane leaves in an hour and the airport's all the way across town. | Open Subtitles | أيها الزعيم، لقد قال بأنها ستقلع بعد ساعة |
We're never gonna make it. The plane leaves in, like, eight minutes. | Open Subtitles | نحن لن نلحقها ابدا فالطائرة ستقلع بعد 8 دقائق |
Tell us when you find out. plane leaves in an hour. | Open Subtitles | أخبرينا عندما تكتشفين ذلك الطائرة ستقلع بعد ساعة |
And to make things even more suspenseful our plane leaves in a half-hour. | Open Subtitles | نعم ولنزيد من إثارة الأمور طائرتنا ستقلع بعد نصف ساعة |
Your plane leaves in two hours. You haven't even packed yet. | Open Subtitles | طائرتك ستقلع خلال ساعتين ولم تحزم أمتعتك بعد |
I was getting you a ticket on the plane this afternoon. It leaves at 4:00. | Open Subtitles | كنت أحاول الحصول على تذكرة لك ستقلع بعد الظهر في الرابعة |
THE FLIGHT TO PUERTO VALLARTA leaves IN AN HOUR AND A HALF. | Open Subtitles | الرحلة الى بيرتو فاليرتا ستقلع بعد ساعة ونصف |
She's not scheduled on any private or commercial flight leaving tonight from the tristate area. | Open Subtitles | انها ليست مسجلة بأي رحلة خاصة او تجارية ستقلع اليوم من المنطقة المشتركة بين الـ 3 ولايات |
I believe this plane will take off, and I believe that once we're safely in the air, you will regret leaving that girl behind. | Open Subtitles | انا مؤمنة بان هذه الطائرة ستقلع وانا مؤمنة بانه حالما نكون على الجو بأمان سوف تأسف على تركك لتلك الفتاة خلفنا |
My flight takes off from Rossi four hours before you. | Open Subtitles | طائرتى ستقلع من "روسيا" قبلكى بأربع ساعات |
This is the first time that such large planes will be taking off from the compact deck of a carrier, in battle. | Open Subtitles | كانت تلك هى المره الاولى التى ستقلع فيها طائرات كبيره الحجم من على ظهر حامله طائرات |
BUT YOUR plane BOARDS AT 4, I'M AFRAID THERE IS NO TIME. | Open Subtitles | ولكن طائرتك ستقلع الساعة 4 اخشى انه لا يوجد لدينا وقت |
We're unable to tell you when your flight will take off, we're arranging refreshments to all the passengers. | Open Subtitles | . نحن لا نستطيع إخباركم متى ستقلع الطائرة . سنقدم المشروبات لجميع الركاب |
The plane's gonna take off any minute. | Open Subtitles | ستقلع الطائرة فى أى لحظة |