"ستكونين هنا" - Translation from Arabic to English

    • 'd be here
        
    • gonna be here
        
    • 'll be here
        
    • would be here
        
    • going to be here
        
    This Is Beneath You. Victory, I Didn't Even Know You'd be here. Open Subtitles ــ هذا تصرف وضيع ــ لم أعرف حتى أنكِ ستكونين هنا
    I didn't know if you'd be here or not. Open Subtitles لم أكن أعرف ما إذا كنتِ ستكونين هنا.
    I didn't know you were gonna be here this morning. Open Subtitles أنا لم أكن أعرف انك ستكونين هنا هذا الصباح.
    I had- - I had no idea you were gonna be here. Open Subtitles لم يكن عندي، لم يكن لدي أي فكرة انك ستكونين هنا
    I'm not sure you'll be here when I wake up. Open Subtitles أنا لست واثقاً بأنّكِ ستكونين هنا حينما استيقظ
    Mrs. Hart, your husband said you would be here. Open Subtitles مدام هارت ، زوجكِ أخبرنا أنكِ ستكونين هنا
    If you're going to be here, so keep your own feelings aside and do your police work. Open Subtitles لو أنك ستكونين هنا فيجب أن تضعي مشاعرك جانبًا وتقومي بعمل الشرطة
    Someone 60 years ago knew that you'd be here today? Open Subtitles . شخصاً ما عمره 60 عاماً , يعلم بأنك ستكونين هنا اليوم ؟
    They told me you'd be here at 11:15. It's 11:30. Open Subtitles قالوا لي أنّكِ ستكونين هنا الساعة الـ11:
    Well,'cause I'm taking the car. - And you'd be here by yourself. Open Subtitles في الحقيقة، لأنني سآخذ السيارة و ستكونين هنا لوحدك
    Korsak: You said you'd be here an hour ago. I've got all of Rhonda's files here. Open Subtitles قلتي أنك ستكونين هنا قبل ساعة أنا عندي جميع ملفات روندا هنا
    I was concern, I didn't think you'd be here on time. Open Subtitles لقد كنت قلق، لم أكن أعرف أنك ستكونين هنا في هذا الوقت
    Will said you'd be here, and I wanted to be the first to greet you. Open Subtitles اوه, أهلاً, د.سام قال ويل أنّك ستكونين هنا, وأردت أن أكون
    That's the spirit and you, miss, are gonna be here for the family dinner. Open Subtitles هذه هيَ الروح و أنت يا آنسة ستكونين هنا من أجل العشاء العائلي
    I heard you were gonna be here, so it couldn't be all that bad. Open Subtitles لقد سمعت بأنكِ ستكونين هنا , لذا لايمكن للأمر أن يكون سيئا
    You know, when you say you're gonna be here, Open Subtitles تعلمين انه عندما تقولين انك ستكونين هنا,
    Oh, you're gonna be here till I tell you you can go. Open Subtitles ستكونين هنا حتى أخبرك اانه يمكنك الذهاب
    You'll be here all alone. Can you handle that? Open Subtitles ستكونين هنا لوحدك ، هل يمكنك مع هذا؟
    I'll go and look for him, and you stay here, then you'll be here when he comes back. Open Subtitles سأخرج وأبحث عنه وأنت ابقي هنا بعدها ستكونين هنا عندما يعود
    The Apprentice was right. He said that you would be here on your 28th birthday, Open Subtitles التلميذ كان محقّاً، قال أنّكِ ستكونين هنا في عيد ميلادك الثامن والعشرين وها أنتِ ذي
    So are you honestly saying that you would be here trying to justify what he has done if he was not your husband? Open Subtitles اذاً أنتي بكل صراحة تقولين أنك ستكونين هنا تحاولين التحقيق بما قام به لو لم يكن زوجك ؟
    Outstanding! I can tell you now I was a little worried when I heard you weren't going to be here yourself. Open Subtitles مذهل, سأعترف لك أنني كنت قلقاً بعض الشيء عندما قلت أنك ستكونين هنا بنفسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more