When do we think the changes will be ready? | Open Subtitles | متى تعتقد بالضبط أن التغييرات ستكون جاهزة ؟ |
Our escape plane will be ready within 30 minutes, General. | Open Subtitles | خطة هروبنا ستكون جاهزة خلال 30 دقيقة يا جنرال |
My truck will be ready in a day or two, so I think I got it covered. | Open Subtitles | . شاحنتي ستكون جاهزة خلال يوم أو يومين لذلك , أعتقد أنني سيطرت على الوضع |
It would be useful to know how many shelters for battered women the Government planned to establish and how soon they would be ready. | UN | ولعل من المفيد معرفة عدد المآوى التي تعتزم الحكومة إقامتها للنساء ضحايا الضرب ومتى ستكون جاهزة. |
I have accordingly instructed UNOSOM to formulate a comprehensive contingency withdrawal plan which would be ready for implementation should the Security Council so decide. | UN | وعليه، فقد أوعزت الى عملية اﻷمم المتحدة في الصومال بإعداد خطة شاملة للانسحاب الطارئ ستكون جاهزة للتنفيذ إذا قرر مجلس اﻷمن ذلك. |
You'd better have your old pair mended. They'll be ready Wednesday. | Open Subtitles | من الأفضل لك إصلاح الأربطة القديمة ستكون جاهزة يوم الأربعاء |
The sample notes will be ready by next Monday | Open Subtitles | عينات العملة ستكون جاهزة بحلول يوم الأثنين المقبل. |
The informal paper lists all those draft resolutions that will be ready for action on Monday. | UN | وتدرج الورقة غير الرسمية كل مشاريع القرارات التي ستكون جاهزة للبت فيها يوم الاثنين. |
Indicators for measuring progress are currently being developed and will be ready for adoption before the High-level Meeting. | UN | ويجري الآن وضع مؤشرات لقياس التقدم ستكون جاهزة لاعتمادها من الاجتماع الرفيع المستوى. |
In addition, 6 academic books containing the key outputs of UNU/INTECH in its initial phase are now ready in draft and will be published soon, and a further 3 books will be ready before the end of 1994. | UN | وفضلا عن ذلك، توجد ٦ كتب علمية تتضمن النواتج الرئيسية التي حققها المعهد في مراحله اﻷولى، جاهزة للطبع وسوف تنشر قريبا، وذلك علاوة على ٣ كتب أخرى ستكون جاهزة للنشر قبل نهاية عام ١٩٩٤. |
The work is ongoing in relation to deciding which indicators will be ready for publication. | UN | والعمل جار فيما يتعلق باختيار المؤشرات التي ستكون جاهزة للنشر. |
The bills will be ready by midday tomorrow and the Glencairn will sail promptly at 2:00. | Open Subtitles | المسكوكات ستكون جاهزة بمنتصف نهار غدا و غلينكرين ستبحر في الساعة الثانية |
The champagne will be ready. You want to know why? | Open Subtitles | الشامبانيا ستكون جاهزة أتريدين أن تعرفي لماذا؟ |
Are you on schedule? I told you the bomb would be ready in 30 minutes, and I meant it. | Open Subtitles | أخبرتك أن القنبلة ستكون جاهزة خلال 30 دقيقة |
He told me the aircraft would be ready to launch within two hours. | Open Subtitles | اخبرنى أن الطائرة ستكون جاهزة للإطلاق خلال ساعتين |
The first one would be ready in July. | Open Subtitles | القنبلة الأولى ستكون جاهزة بحلول شهر يوليو |
He wondered whether all the documents would be ready in all languages by the end of October. | UN | وتساءل عما إذا كانت جميع الوثائق ستكون جاهزة في كل اللغات في نهاية شهر تشرين اﻷول/اكتوبر. |
In fact, if you bring me a coffee, it'll be ready when you get back. | Open Subtitles | في الواقع لو أحضرت لي القهوة ستكون جاهزة عندما تعود |
Well, are you sure that these'll be ready in time for my... court date? | Open Subtitles | اواثقة ان اوراقى ستكون جاهزة بحلول ميعاد مُـحاكمتى ؟ |
12. Mr. O'Flaherty asked whether the concept paper on the proposed unified treaty body would be available at some point during the Committee's current session. | UN | 12- السيد أوفلاهيرتي: استفسر عما إذا كانت ورقة الأفكار المتعلقة بالاقتراح الداعي إلى تشكيل هيئة دائمة موحدة لمتابعة المعاهدات ستكون جاهزة في وقت ما أثناء الدورة الحالية للجنة. |
These hooks are gonna be ready for a quick run, every night. | Open Subtitles | هذه الخطافات ستكون جاهزة لهروب سريع كلّ ليلة |
Well, if we wait about... 30 minutes and then walked really slow, my room Should be ready. | Open Subtitles | نصف ساعة، ونمشي بخطى متثاقلة، غرفتي ستكون جاهزة |
The Advisory Committee was informed that the new systems would be in place by 1 January 1999. | UN | وتم إبلاغ اللجنة الاستشارية أن النظم ستكون جاهزة للعمل بحلول 1 كانون الثاني/يناير 1999. |