"ستناقش في" - Translation from Arabic to English

    • be discussed at
        
    • to discuss at
        
    • be discussed in
        
    • are discussed in
        
    • will be discussed
        
    • would be discussed within the
        
    • discussed in the
        
    It is, again, necessary to have sufficient preparation, particularly in selecting themes to be discussed at the dialogue meeting. UN ومرة أخرى يحتاج اﻷمر إلى تحضير كاف، خصوصا في اختيار الموضوعات المحورية التي ستناقش في اجتماع الحوار.
    Agreed to the subjects to be discussed at the second regular session 1998 of the Board, as listed in the annexed work plan; UN ووافق على المواضيع التي ستناقش في الدورة العادية الثانية للمجلس لعام ١٩٩٨، على النحو المدرج في خطة العمل المرفقة؛
    Agreed to the subjects to be discussed at the second regular session 1998 of the Board, as listed in the annexed work plan; UN وافق على المواضيع التي ستناقش في الدورة العادية الثانية للمجلس لعام ١٩٩٨، على النحو المدرج في خطة العمل المرفقة؛
    27. Questions to discuss at the Fifth Meeting of States Parties may include: UN 27 - ويمكن أن تشمل المسائل التي ستناقش في الاجتماع الخامس للدول الأطراف ما يلي:
    She would be distributing copies of that report to Committee members and certain aspects of it would be discussed in closed meetings. UN وأضافت أنها ستقوم بتوزيع نسخ من ذلك التقرير على أعضاء اللجنة وأن جوانب معينة منه ستناقش في جلسات مغلقة.
    Several of the issues on the agenda for the meeting are discussed in the 2013 progress report of the Technology and Economic Assessment Panel and will require the input and recommendations of the Panel. UN والكثير من القضايا الموضوعة على جدول أعمال الاجتماع ستناقش في التقرير المرحلي لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي لعام 2013 وستتطلب إسهامات وتوصيات من الفريق.
    Agreed to the subjects to be discussed at the third regular session 1998 of the Board, as listed in the annexed work plan; UNFPA SEGMENT UN وافق على المواضيع التي ستناقش في دورة المجلس العادية الثالثة لعام ١٩٩٨، على النحو الوارد في خطة العمل المرفقة؛
    Agreed to the subjects to be discussed at the third regular session 1998 of the Board, as listed in the annexed work plan; UN وافق على المواضيع التي ستناقش في دورة المجلس العادية الثالثة لعام ١٩٩٨، على النحو الوارد في خطة العمل المرفقة؛
    The Board agreed to the subjects to be discussed at the first regular session 1999. UN ووافق المجلس على المواضيع التي ستناقش في الدورة العادية اﻷولى لعام ١٩٩٩.
    Agreed to the subjects to be discussed at the first regular session 1999 of the Board, as listed in the annex to the present decision; UN وافق على المواضيع التي ستناقش في دورة المجلس العادية الثالثة لعام ٩٩٩١، على النحو المحدد في مرفق هذا المقرر؛
    Agreed to the subjects to be discussed at the first regular session 1999 of the Board, as listed in the annex to the present decision; UN وافق على المواضيع التي ستناقش في دورة المجلس العادية اﻷولى لعام ١٩٩٩، على النحو الوارد في خطة العمل المرفقة؛
    She noted that the response would be incorporated in the strategy and business plan, to be discussed at the annual session. UN وأشارت الى أن الاستجابة ستدرج في الاستراتيجية وخطة العمل، التي ستناقش في الدورة السنوية.
    Agreed to the subjects to be discussed at the annual session 1997 of the Board, as listed in table 3 of the annex; UN وافق على المواضيع التي ستناقش في الدورة السنوية لعام ٧٩٩١ للمجلس، على النحو المذكور في الجدول ٣ من المرفق؛
    Agreed to the subjects to be discussed at the second regular session 1997 of the Board, as listed in table 2 of the annex; UN وافق على المواضيع التي ستناقش في الدورة العادية الثانية للمجلس لعام ١٩٩٧، على النحو الوارد في الجدول ٢ من مرفق هذا المقرر.
    Agreed to the subjects to be discussed at the first regular session 1998 of the Board, as listed in the annex to the present decision; UN وافق على المواضيع التي ستناقش في الدورة العادية اﻷولى لعام ١٩٩٨ للمجلس، على النحو الوارد في مرفق هذا المقرر.
    Agreed to the subjects to be discussed at the first regular session 1998 of the Board, as listed in the annex to the present decision; UN وافق على المواضيع التي ستناقش في الدورة العادية اﻷولى لعام ١٩٩٨ للمجلس، على النحو الوارد في مرفق هذا المقرر.
    37. Questions to discuss at the Fifth Meeting of States Parties may include: UN 37 - ويمكن أن تشمل المسائل التي ستناقش في الاجتماع ما يلي:
    50. Questions to discuss at the Fifth Meeting of States Parties may include: UN 50 - ويمكن أن تشمل المسائل التي ستناقش في الاجتماع الخامس للدول الأطراف ما يلي:
    At the end of their meeting, the Ministers adopted a Declaration, in which they articulated a common position on the issues to be discussed in Brussels. UN اعتمد الوزراء في نهاية اجتماعهم إعلانا أبرزوا فيه موقفهم المشترك إزاء القضايا التي ستناقش في بروكسل.
    The treatment of anti-dumping within MERCOSUR is to be discussed in 2000. UN ومسألة معالجة مكافحة الإغراق داخل السوق المشتركة للمخروط الجنوبي ستناقش في عام 2000.
    To the extent that the process of reviewing, verifying and valuing " stand alone " claims as Kuwaiti corporate claims has raised additional legal issues, these new issues are discussed in the text of this report. UN وتمت، إلى الحد الذي أثارت فيه عملية استعراض المطالبات " المستقلة " والتحقق فيها وتقييمها بوصفها مطالبات مقدمة من شركات كويتية، قضايا قانونية إضافية، فإن هذه القضايا الجديدة ستناقش في نص هذا التقرير.
    In order to underline the importance which the Committee attaches to this objective, a separate general comment on those articles will be discussed by the Committee at its fourth session. UN ولإبراز الأهمية التي توليها اللجنة لهذا الهدف، فإنها ستناقش في دورتها الرابعة تعليقا عاما منفصلا على هاتين المادتين.
    The working methods of the Commissions would be discussed within the framework of the Mid-term Review. UN وبـين أن أساليب عمل اللجان ستناقش في إطار استعراض منتصف المدة.
    I should now like briefly to explain our thinking on those main items that will be discussed in the Assembly at its fifty-fifth regular session. UN وأود الآن أن أشرح بإيجاز تفكيرنا بشأن البنود الهامة التي ستناقش في الجمعية في دورتها العادية الخامسة والخمسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more