"ستنشأ احتياجات" - Translation from Arabic to English

    • requirements would arise
        
    • requirements will arise
        
    Given that further requirements would arise at the Assembly's resumed fifty-eighth session and at its fifty-ninth session, it was appropriate to ensure that a balance remained in the contingency fund. UN وبالنظر إلى أنه ستنشأ احتياجات أخرى في دورة الجمعية الثامنة والخمسين المستأنفة وفي دورتها التاسعة والخمسين، فإن من المناسب ضمان بقاء رصيد في صندوق الطوارئ.
    35. Should the General Assembly so decide, requirements would arise in order for MINUGUA to continue its operations. UN 35 - وإذا ما قررت الجمعية العامة ذلك، ستنشأ احتياجات لتمكين البعثة من مواصلة عملياتها.
    13. Regarding subparagraph 2 (b), additional requirements would arise under section 23 (Human Rights), in the total amount of $235,800, to implement the mandate. UN 13- وبخصوص الفقرة الفرعية 2(ب)، ستنشأ احتياجات إضافية في إطار الباب 23 (حقوق الإنسان)، بمبلغ إجمالي قدره 800 235 دولار للاضطلاع بالولاية.
    23. Should the General Assembly so decide, requirements would arise in order to provide adequate support to the efforts of the Secretary-General in Central America, particularly those in Guatemala, in the form of staff resources. UN 23 - وإذا ما قررت الجمعية العامة ذلك، ستنشأ احتياجات لتوفير الدعم الكافي لجهود الأمين العام في أمريكا الوسطى، خاصة في غواتيمالا، في شكل موارد دعم من الموظفين.
    15. Should the General Assembly so decide, resource requirements will arise to cover the expenditures relating to the activities of the Special Envoy. UN 15 - وإذا ما قررت الجمعية العامة ذلك، ستنشأ احتياجات من الموارد لتغطية النفقات المتصلة بأنشطة المبعوث الخاص.
    19. Should the General Assembly adopt the draft resolution, it is estimated that additional requirements would arise in the amount of $3,209,500, as summarized below: UN ١٩ - تبين التقديرات أنه في حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار، ستنشأ احتياجات اضافية في حدود مبلغ ٥٠٠ ٩٠٢ ٣ دولار، يرد فيما يلي موجز لها:
    45. Both for the Secretariat of the Authority and in relation to servicing the sessions of the Assembly of the Authority, communication requirements would arise, especially with United Nations Headquarters and regarding the organizational work of the Secretariat of the Authority and meeting arrangements. UN ٤٥ - وبالنسبة ﻷمانة السلطة وخدمة دورات جمعية السلطة، ستنشأ احتياجات من حيث الاتصالات، خاصة مع مقر اﻷمم المتحدة وفيما يتعلق باﻷعمال التنظيمية ﻷمانة السلطة وترتيبات الاجتماعات.
    48. requirements would arise for stationery and other office supplies and library books and journals for the Authority's library and reference collection. UN ٤٨ - ستنشأ احتياجات من حيث القرطاسية وغيرها من اللوازم المكتبية والكتب والدوريات اللازمة لمكتبة السلطة، الى جانب مجموعة من المراجع.
    68. Both for the Secretariat of the Authority and in relation to servicing the sessions of the Assembly of the Authority, communication requirements would arise, especially with United Nations Headquarters and regarding the organizational work of the Secretariat of the Authority and meeting arrangements. UN ٨٦ - وبالنسبة ﻷمانة السلطة وخدمة دورات جمعية السلطة، ستنشأ احتياجات من حيث الاتصالات، خاصة مع مقر اﻷمم المتحدة وفيما يتعلق باﻷعمال التنظيمية ﻷمانة السلطة وترتيبات الاجتماعات.
    71. requirements would arise for stationery and other office supplies and library books and journals for the Authority's library and reference collection. UN ١٧ - ستنشأ احتياجات من حيث القرطاسية وغيرها من اللوازم المكتبية والكتب والدوريات اللازمة لمكتبة السلطة، الى جانب مجموعة من المراجع.
    Since no corresponding provisions had been made in the 2012-2013 programme budget, additional requirements would arise under section 2. UN وحيث أنه لم ترصد اعتمادات مقابلة في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013، فإنه ستنشأ احتياجات إضافية تحت الباب 2.
    Consequently, should the General Assembly adopt draft resolution A/C.1/58/L.1/Rev.1, additional requirements would arise under sections 2, General Assembly affairs and conference services, 4, Disarmament, and 29D, Office of Central Support Services, of the proposed programme budget for the biennium 2004-2005. UN ونتيجة لذلك، إذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/C.1/58/L.1/Rev.1، ستنشأ احتياجات إضافية تحت الأبواب 2، شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، و 4، نزع السلاح، و 29 دال، مكتب خدمات الدعم المركزي، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005.
    (a) As regards the universal periodic review mechanism, conference-servicing requirements would arise to provide for six weeks of meetings per year for its working group starting from 2008; UN (أ) فيما يتعلق بآلية الاستعراض الدوري الشامل، ستنشأ احتياجات لخدمات المؤتمرات لتغطية ستة أسابيع من الاجتماعات في العام لفريقها العامل ابتداء من عام 2008؛
    (d) As regards the complaint procedure, which would replace the procedure established pursuant to Economic and Social Council resolution 1503 (XLVIII), conference-servicing requirements would arise for the provision of two five-day sessions per year, or two weeks each, for the Working Group on Communications and the Working Group on Situations. UN (د) فيما يتعلق بإجراءات الشكاوى، التي ستحل محل الإجراء المنشأ عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1503 (د-48)، ستنشأ احتياجات لخدمات المؤتمرات لعقد دورتين مدة كل منهما خمسة أيام في العام أو أسبوعين لكل من الفريق العامل المعني بالبلاغات والفريق العامل المعني بحالات انتهاك حقوق الإنسان.
    2. Should the draft resolution be adopted by the Human Rights Council, requirements would arise to implement the activities called for in operative paragraphs 1 and 2 to provide for conference services and general temporary assistance for the 2006-2007 biennium, estimated at US$ 441,600 and for the 2008-2009 biennium estimated at US$ 303,300 as follows: UN 2- وإذا اعتمد مجلس حقوق الإنسان مشروع القرار، ستنشأ احتياجات من أجل تنفيذ الأنشطة المطلوبة في الفقرتين 1 و2 لتقديم خدمات المؤتمرات والمساعدة المؤقتة العامة لفترة السنتين 2006-2007، وتقدر بمبلغ 600 441 دولار، وبما قيمته 300 303 دولار لفترة السنتين 2008-2009، وذلك على النحو التالي:
    Consequently, should the General Assembly adopt draft resolution A/60/L.34 and its amendment (A/60/L.35), additional requirements would arise under section 27, Public information, of the proposed programme budget for the biennium 2006-2007. UN وبالتالي، فإنـه في حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/60/L.34 وتعديله (A/60/L.35)، ستنشأ احتياجات إضافية تحت الباب 27، الإعلام، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007.
    24. Ms. de Laurentis (Secretary of the Committee) said that should the General Assembly adopt the draft resolution, requirements would arise for interpretation services in all six languages for a total of 57 meetings, and for documentation services to process 15 documents with an estimated total of 96,700 words into all six languages. UN 24 - السيدة دي لورينتيس (أمينة اللجنة): قالت إنه إذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار، ستنشأ احتياجات إلى خدمات الترجمة الشفوية باللغات الست لما مجموعه 57 اجتماعا، ومن خدمات الوثائق لتجهيز 15 وثيقة يقدر مجموع عدد كلماتها بـ 700 96 باللغات الست جميعها.
    Consequently, should the General Assembly adopt draft resolution A/C.1/60/L.50/Rev.1, additional requirements would arise under section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management; section 4, Disarmament; section 28D, Office of Central Support Services; and section 28E, Administration, Geneva, of the proposed programme budget for the biennium 2006-2007. UN وبالتالي، فإنـه في حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/C.1/60/L.50/Rev.1 ستنشأ احتياجات إضافية تحت الباب 2، إدارة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والمؤتمرات؛ والباب 4، نزع السلاح؛ والباب 28 دال، مكتب خدمات الدعم المركزية؛ والباب 28 هاء، الإدارة، جنيف، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007.
    8. At the time of adoption of the resolution by the Council, the Secretariat informed it that requirements would arise to implement the activities called for in paragraphs 1 and 2 to provide for conference services and general temporary assistance for the biennium 2006-2007, estimated at $441,600, and for the biennium 2008-2009, estimated at $303,300, as follows: UN 8 - وعند اتخاذ المجلس القرار، أبلغته الأمانة العامة بأنه من أجل تنفيذ الأنشطة المطلوبة في الفقرتين 1 و 2 لتــوفير خدمات المؤتــمرات والمساعدة المؤقتة العامة لفترة السنتين 2006-2007، ستنشأ احتياجات تقدر بمبلغ قيمته 600 441 دولار، وبما قيمته 300 303 دولار لفترة السنتين 2008-2009، وذلك على النحو التالي:
    42. Should the General Assembly so decide, resource requirements will arise to cover the expenditures relating to the discharge of the Secretary-General's good offices mandate, in particular, the activities of the Special Envoy. UN 42 - وإذا ما قررت الجمعية العامة تجديد الولاية، ستنشأ احتياجات من الموارد لتغطية النفقات المتصلة بأداء ولاية المساعي الحميدة للأمين العام، ولا سيما أنشطة المبعوث الخاص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more