"ستوت" - Translation from Arabic to English

    • Stoute
        
    • Stout
        
    • STOTT
        
    • stotes
        
    On behalf of the Commission, I would like to express my gratitude to the staff of the Centre for Disarmament Affairs for their valuable assistance, particularly to the Director of the Centre, Mr. Prvoslav Davinic, the Secretary of the Disarmament Commission, Ms. Cheryl Stoute and their colleagues who served as the Secretaries of the three Working Groups. UN باسم الهيئة، أود أن أعرب عن امتناني لموظفي مركز شؤون نزع السلاح على مساعدتهم القيمة، لا سيما رئيس المركز السيد برفوسلاف دافينيك، وأمينة هيئة نزع السلاح اﻵنسة شيريل ستوت وزملاؤهما، الذين عملوا أمناء سر أفرقة العمل الثلاثة.
    Ms. Stoute (Secretary of the Committee): The Committee will now proceed to take action on draft resolution A/C.1/59/L.22 as a whole. UN السيدة ستوت (أمينة اللجنة) (تكلمت بالانكليزية): تشرع اللجنة الآن في البت في مشروع القرار A/C.1/59/L.22 في مجموعه.
    Ms. Stoute (Secretary of the Committee): The Committee will now proceed to take a vote on draft resolution A/C.1/59/L.39 as a whole. UN السيدة ستوت (أمينة اللجنة) (تكلمت بالانكليزية): تشرع اللجنة الآن في البت في مشروع القرار A/C.1/59/L.39 بأسره.
    Oh, fine. Here's some Bushmills whiskey, served in a potato, floating in a Guinness Stout. Open Subtitles حسناً لدينا وسكي البوشميل المنقوع بالبطاطا مشروب جينيس ستوت
    Uncle Leroy is too weak to travel, but Aunt Becca's going to come with all my cousins to the memorial, and Mrs. Stout, and daddy's nurse, Fiona. Open Subtitles عمي " لوري " ضعيف على السفر وعمتي " بيكا " سوف تأتي مع كل أبناء عمي للجنازة والسيدة " ستوت " وممرضة والدي " فيونا "
    Australia has appointed former Senator Natasha STOTT Despoja as its Ambassador for Women and Girls. UN وقد عيَّنت أستراليا ناتاشا ستوت دِسبويا، العضو السابق بمجلس الشيوخ، سفيرة لها مكلفة بالعناية بشؤون النساء والفتيات.
    Ms. Stoute (Secretary of the Committee): Draft resolution A/C.1/60/L.2 is entitled " Report of the Conference on Disarmament " . UN السيدة ستوت (أمينة اللجنة) (تكلمت بالانكليزية): مشروع القرار A/C.1/60/L.20 عنوانه " تقرير مؤتمر نزع السلاح " .
    Ms. Stoute (Secretary of the Committee): There will be a meeting of the sponsors of draft resolution A/C.1/60/L.39, entitled " Preventing the risk of radiological terrorism " , in this room immediately following the meeting. UN السيدة ستوت (أمينة اللجنة) (تكلمت بالانكليزية): سيعقد اجتماع لمقدمي مشروع القرار A/C.1/60/L.39 المعنون " منع مخاطر الإرهاب الإشعاعي " ، في هذه القاعة بعد الجلسة مباشرة.
    Ms. Stoute (Secretary of the Committee): Draft resolution A/C.1/60/L.47 is entitled " Strengthening of security and cooperation in the Mediterranean region. " UN السيدة ستوت (أمينة اللجنة) (تكلمت بالانكليزية): مشروع القرار A/C.1/60/L.47 معنون " تعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط " .
    Ms. Stoute (Secretary of the Committee): Draft resolution A/C.1/60/L.42 is entitled, " Objective information on military matters, including transparency of military expenditures " . UN السيدة ستوت (أمينة اللجنة) (تكلمت بالانكليزية): مشروع القرار A/C.1/60/L.42 معنون " المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية " .
    Ms. Stoute (Secretary of the Committee): Draft resolution A/C.1/60/L.2 is entitled " Twenty-fifth anniversary of the United Nations Institute for Disarmament Research " . UN السيدة ستوت (أمينة اللجنة) (تكلمت بالانكليزية): مشروع القرار A/C.1/60/L.2 معنون " الذكرى السنوية الخامسة والعشرون لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح " .
    Ms. Stoute (Secretary of the Committee): Draft resolution A/C.1/60/L.51 is entitled " Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction " . UN السيدة ستوت (أمينة اللجنة) (تكلمت بالانكليزية): مشروع القرار A/C.1/60/L.51 معنون " تدابير منع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل " .
    Ms. Stoute (Secretary of the Committee): The Committee will now proceed to take action on draft resolution A/C.1/59/L.23, entitled " A path to the total elimination of nuclear weapons " . UN السيدة ستوت (أمينة اللجنة) (تكلمت بالانكليزية): تشرع اللجنة الآن في البت في مشروع القرار A/C.1/59/L.23 المعنون " الطريق إلى الإزالة الكاملة للأسلحة النووية " .
    Ms. Stoute (Secretary of the Committee): The Committee will now proceed to take action on draft resolution A/C.1/59/L.39, entitled " Follow-up to the advisory opinion of the International Court of Justice on the Legality of the Threat or Use of Nuclear Weapons " . UN السيدة ستوت (أمينة اللجنة) (تكلمت بالانكليزية): تشرع اللجنة الآن في البت في مشروع القرار A/C.1/59/L.39 المعنون " متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها " .
    Ms. Stoute (Secretary of the Committee): The Committee will now proceed to take action on draft resolution A/C.1/59/L.4/Rev.1, entitled " United Nations disarmament fellowship, training and advisory services " . UN السيدة ستوت (أمينة اللجنة) (تكلمت بالانكليزية): تشرع اللجنة الآن في البت في مشروع القرار A/C.1/59/L.59/Rev.1، المعنون " الزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية للأمم المتحدة في ميدان نزع السلاح " .
    Ms Stout is not gonna put Janie or anyone else in there. Open Subtitles السيده (ستوت) لن تقوم بوضع (جيني) او اي احد آخر هناك
    I've got some Craft Brews, a Stout, IPA, Winter Wheat. Open Subtitles لدي مشروب "كرافت بروز"، "ستوت"، أي بي أي" و " وينتر ويت"
    The Flirty Mr. and Mrs. Stout Open Subtitles المغازلون السيد والسيدة ستوت
    Ms Stout can't stand Christmas, so none of us are allowed to have it. Open Subtitles السيده (ستوت) لاتستطيع إقامة عيد ميلاد لذلك غير مسموح لأيٍ منا أن نحتفل به
    It's nice. Don't let Ms Stout see it, OK? Open Subtitles هذا لطيف ، لاتدعي السيده(ستوت) تراها حسنًا؟
    60. Mr. STOTT (United States of America) supported that suggestion. UN 60- السيد ستوت (الولايات المتحدة الأمريكية) قال إنه يؤيد هذا الاقتراح.
    60. Mr. STOTT (United States of America) supported that suggestion. UN 60- السيد ستوت (الولايات المتحدة الأمريكية) قال إنه يؤيد هذا الاقتراح.
    Michael stotes, ukeme bantaam, Alexandra pol... okay. Open Subtitles (مايكل ستوت) ، (يوكامي بانتام) (أليكساندرا بولـ... . )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more