I should like to join those representatives who have congratulated your predecessor, Mr. Stoyan Ganev of Bulgaria, on his effective leadership of the Assembly during its forty-seventh session. | UN | أود أن أضم صوتي الى أصوات الممثلين الذين قدموا التهنئة الى سلفكم، السيد ستويان غانيف ممثل بلغاريا، على قيادته الفعالة للجمعية أثناء دورتها السابعة واﻷربعين. |
I wish also to congratulate your predecessor, Mr. Stoyan Ganev of Bulgaria, who successfully directed the Assembly's work at its forty-seventh session. | UN | أود أيضا أن أهنئ سلفكم السيد ستويان غانيف ممثل بلغاريا، الذي وجه بنجاح أعمال الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين. |
May I also thank His Excellency Mr. Stoyan Ganev of Bulgaria for his contribution to the success of the previous session. | UN | وأود أيضا أن أشكر سعادة السيد ستويان غانيف ممثل بلغاريا على مساهمته في نجاح الدورة السابقة. |
Let me place on record also our appreciation of the effective leadership that the President's predecessor, Mr. Stoyan Ganev of Bulgaria, gave to our Organization during his stewardship. | UN | اسمحوا لي أن أسجل أيضا تقديرنا للقيادة الفعالة التي وفرها لمنظمتنا سلف الرئيس، السيد ستويان غانيف ممثل بلغاريا، أثناء توليه الرئاسة. |
I also wish to express our deep appreciation to his predecessor, Mr. Stoyan Ganev of Bulgaria, for the dedicated manner in which he presided over our deliberations during the last session. | UN | كما أود أن أعبر عن عميق تقديرنا لسلفه، السيد ستويان غانيف ممثل بلغاريا، على اﻷسلوب المتفاني الذي ترأس به مداولاتنا أثناء الدورة اﻷخيرة. |
I should also like to pay a tribute to his predecessor, Mr. Stoyan Ganev of Bulgaria, for the dedication with which he presided over the work of the Assembly at its forty-seventh session. | UN | وأود أيضا أن أشيد بسلفه السيد ستويان غانيف ممثل بلغاريا على تفانيه لدى ترؤس أعمال الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين. |
I also wish to place on record our sincere appreciation to his predecessor, His Excellency Mr. Stoyan Ganev of Bulgaria, for the effective leadership he provided last session. | UN | وأود أيضا أن أسجل تقديرنا الصادق لخلفة سعادة السيد ستويان غانيف ممثل بلغاريا على القيادة الفعالة التي أظهرها في الدورة الماضية. |
At the same time, I wish to express our sincere appreciation to Mr. Stoyan Ganev of Bulgaria for guiding with skill and dedication the work of the Assembly at its previous session. | UN | وأود في نفس الوقت أن أعرب عن عميق تقديرنا للسيد ستويان غانيف ممثل بلغاريا على قيادته بمهارة وتفان عمل الجمعية في دورتها السابقة. |
I also wish to commend your distinguished predecessor, His Excellency Mr. Stoyan Ganev of the Republic of Bulgaria, for the able and outstanding manner in which he conducted the affairs of the forty-seventh session. | UN | أود أيضا أن إثني على سلفكم البارز سعادة السيد ستويان غانيف ممثل جمهورية بلغاريا، للطريقة القديرة والممتازة التي أدار بها أعمال الدورة السابعة واﻷربعين. |
I wish also to express the appreciation of my delegation to Mr. Insanally's predecessor, Mr. Stoyan Ganev of Bulgaria, who presided with distinction at the forty-seventh session. | UN | أود كذلك أن أعرب عن تقدير وفد بلادي لسلف السيد إنسانالي، السيد ستويان غانيف ممثل بلغاريا، الذي ترأس بامتياز الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة. |
We are also indebted to the dedication and the effective manner in which his predecessor, His Excellency Mr. Stoyan Ganev of the Republic of Bulgaria, guided the deliberations of this lofty body during the forty-seventh session of the General Assembly. | UN | كما إننا مدينون للتفاني ولﻷسلوب الفعال اللذين أدار بهما سلفه صاحب السعادة ستويان غانيف ممثل جمهورية بلغاريا، مداولات هذه الهيئة الرفيعة خلال الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة. |
I would be remiss in my duty, as I conclude, if I did not convey to the outgoing President, Mr. Stoyan Ganev of Bulgaria, the gratitude of my delegation for the important role he played during the preceding session of the General Assembly. | UN | في ختام كلمتي سأكون مقصرا إذا لم أنقل الى الرئيس السابق السيد ستويان غانيف ممثل بلغاريا امتنان وفدي للدور الهام الذي اضطلع به أثناء الدورة السابقة للجمعية العامة. |
I also join in the tributes paid to your distinguished predecessor, His Excellency Mr. Stoyan Ganev of Bulgaria, for the excellent manner in which he presided over the affairs of the forty-seventh session of the General Assembly. | UN | وأشارك أيضا في اﻹشادة بسلفكم الموقر سعادة ستويان غانيف ممثل بلغاريا، وذلك للطريقة الممتازة التي ترأس بها أعمال الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة. |
I also wish to pay tribute to His Excellency Mr. Stoyan Ganev of Bulgaria for the able manner in which he steered the work of the Assembly during a particularly challenging forty-seventh session. | UN | أود أيضا أن أشيد بسعادة السيد ستويان غانيف ممثل بلغاريا على الطريقة القديرة التي آدار بها عمل الجمعية أثناء الدورة السابعة واﻷربعين المتسمة بالتحديات على نحو خاص. |
I wish also to convey to the President of the Assembly at its forty-seventh session, His Excellency Mr. Stoyan Ganev of Bulgaria, my great appreciation for the skill and dedication with which he guided the work of that session. | UN | وأود أيضا أن أنقل إلى رئيس الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين، سعادة السيد ستويان غانيف ممثل بلغاريا، تقديري العظيم على المهارة والتفاني اللذين أدار بهما أعمال الدورة. |
I also wish to acknowledge the excellent work done by His Excellency Ambassador Stoyan Ganev of Bulgaria as President of the last session of the General Assembly. | UN | وأود أن أثني أيضا على العمل الممتاز الذي اضطلع به سعادة السفير ستويان غانيف ممثل بلغاريا خلال رئاسته للجمعية العامة في دورتها السابقة. |