The Council was briefed by the Executive Director of the United Nations Environment Programme, Achim Steiner. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، اشيم ستينر. |
Hey, you understand we got less than an hour, unless I'm wrong and Steiner's early, then we got less than that. | Open Subtitles | مهلا, أنت تفهم أن لدينا أقل من ساعة الا إذا كنت مخطئا وجاء ستينر مبكرا ويصبح لدينا أقل من ذلك |
Steiner was so impressed, he asked for a copy. | Open Subtitles | السيد ستينر كان معجبا جدا بهذه التكنولوجيا, ولقد سألهم ليرسلو نسخة له |
Look, Stainer, I know you don't like her very much. | Open Subtitles | انظر, (ستينر), أعلم أنّك لست معجبٌ بها كثيراً. |
Stainer, you're in a Hall and Oates cover band! | Open Subtitles | (ستينر), أنت في فرقة موسيقى هول و أوتس! |
Carlos Chipoco; Mabel Colalongo; Jayni Edelstein; Stener Ekern; Guillermo Fernández-Maldonado; Alfredo Forti; Lauren Gilbert; Juan Gabriel Gómez; Javier Hernández; Sergio Hevia; Elena Jenny-Williams; Felipe Michelini; Theodore Piccone; Clifford C. Rohde; Carlos Somigliana; Ana María Tello; Lucía Vásquez | UN | كارلوس تشيبوكو؛ مابيل كولالونغو؛ خايني إديلشتاين، ستينر ايكرن؛ غييرمو فرنانديس - مالدونادو؛ ألفريدو فورتي؛ لورين غيلبرت؛ خوان غابرييل غوميس، هافيير خافيير ايرنانديس؛ سيرغيو إيفيا؛ ايلينا جيني - وليامز، فيليبه ميتشليني؛ ثيودور بيكون؛ كليفورد س. رود؛ كارلوس سوميليانا؛ أنا ماريا تيلو؛ لوسيا فاسكيس. |
Fella named Stenner had this place until about six months ago but he had to give it up. | Open Subtitles | كان رجل يدعى " ستينر " يملك المكان حتى ستة أشهر مضت لكنه اضطر للتخلي عنه |
Steiner says you have two loves, and you don't know which to choose: | Open Subtitles | ستينر يقول أن لك حبيبتين، ولا تعرف أيهما تختار |
In this conjunction, Assistant Secretary General Angela Kane is the highest-ranking German in the United Nations Secretariat, after Achim Steiner, the Executive Director of the United Nations Environmental Programme. | UN | وفي هذا السياق، يراعي أن السيدة أنغيلا كين الأمين العام المساعد تشغل أعلى منصب ألماني بالأمانة العامة للأمم المتحدة، وذلك بعد أشيم ستينر المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
I've got the Steiner Bar Mitzvah tomorrow | Open Subtitles | أنا عِنْدي ستينر عيد البلوغ غدا ً |
5. Subsequently, the Special Representative of the Secretary-General, Michael Steiner, issued Administrative Directive No. 2003/9 declaring AKSh a terrorist organization. | UN | 5 - وفي فترة لاحقة، أصدر الممثل الخاص للأمين العام ستينر توجيها إداريا رقم 2003/9 يعلن فيه أن الجيش الوطني الألباني منظمة إرهابية. |
In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Mr. Michael Steiner, Special Representative of the Secretary-General for Kosovo and Head of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo. | UN | وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجه الرئيس دعوة، بموافقة المجلس، وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى السيد مايكل ستينر الممثل الخاص للأمين العام لدى كوسوفو ورئيس بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو. |
Pre-Trial Chamber III: Judges S. Steiner (presiding), T. N. Slade and H-P. Kaul. | UN | الدائرة التمهيدية الثالثة: القضاة س. ستينر (رئيسة) و ت. ن. سليد و هـ. |
So my boy, Stainer, hooked me up with myjob at TSA and the rest is rock'n'roll history. | Open Subtitles | وصديقي, (ستينر), ساعدني بالقبول في وظيفة إدارة أمن النقل والبقية تاريخ ليس له أهمية. |
Everybody started calling me Stainer. | Open Subtitles | الجميع بدأ يناديني (ستينر). "ستينر=أبو بقعة" |
No, Stainer, I'm not terminally ill. | Open Subtitles | لا, (ستينر), أنا لست مريض نهائياً. |
- It was Patty and Stainer's idea. | Open Subtitles | -لقد كانت فكرة (باتي) و(ستينر ). |
- Hey, Stainer. | Open Subtitles | -أهلاً, (ستينر ). |
- I'm taking Stainer. | Open Subtitles | -سأذهب مع (ستينر ). |
Stener Ekern. Norwegian. | UN | ستينر إيكرن - نرويجي. |
Captain Stenner, thank you for the time you've given us. | Open Subtitles | سيد "ستينر"شكراً لك لتكريس بعضاً من وقتك لنا |