106. Action: the SBSTA will be invited to take note of the document prepared for the session. | UN | 106- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بالوثيقة المعدّدة للدورة. |
74. Action: the SBSTA will be invited to take note of the report. | UN | 74- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بهذا التقرير. |
76. Action: the SBSTA will be invited to take note of the information contained in the reports provided by the secretariats of ICAO and IMO. | UN | 76- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في التقريرين المقدمين من أمانتي المنظمتين. |
89. Action: the SBSTA will be invited to take note of the report. | UN | 89- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بالتقرير. |
Action: the SBSTA will be invited to take note of the document prepared for the session. | UN | 83- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بالوثيقة المعدة للدورة. |
87. Action: the SBSTA will be invited to take note of the document prepared for the session. | UN | 87- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بالوثيقة المعدة للدورة. |
Action: the SBSTA will be invited to take note of the oral update provided by the secretariat and to agree on appropriate action. | UN | 53- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بالتحديث الشفوي المقدم من الأمانة والاتفاق على الإجراءات المناسبة. |
Action: the SBSTA will be invited to take note of the information contained in document FCCC/SBSTA/2007/INF.3 and the workshop referred to in paragraph above and to decide on any further action on this matter. | UN | 62- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة بالمعلومات الواردة في الوثيقة FCCC/SBSTA/2007/INF.3 وفي حلقة العمل المشار إليها في الفقرة 59 أعلاه، وإلى أن تبتّ في اتخاذ أي إجراء آخر في هذه المسألة. |
Action: the SBSTA will be invited to take note of the oral update of the secretariat of the information submitted on activities implemented jointly under the pilot phase. | UN | 67- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة بالتحديث الشفوي من الأمانة للمعلومات المقدمة عن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية. |
51. Action: the SBSTA will be invited to take note of the information contained in the reports provided by the secretariats of ICAO and IMO. | UN | 51- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من أمانتي منظمة الطيران المدني الدولي والمنظمة البحرية الدولية. |
39. Action: the SBSTA will be invited to take note of the documents prepared for the session and information received and to consider matters related to research. | UN | 39- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بالوثائق التي أُعدَّت للدورة وبالمعلومات المقدَّمة، والنظر في المسائل المتعلقة بالبحوث. |
67. Action: the SBSTA will be invited to take note of the information contained in the reports provided by the secretariats of ICAO and IMO. | UN | 67- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من أمانتي منظمة الطيران المدني الدولي والمنظمة البحرية الدولية. |
68. Action: the SBSTA will be invited to take note of the information contained in the reports provided by the secretariats of ICAO and IMO. | UN | 68- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من أمانتي منظمة الطيران المدني الدولي والمنظمة البحرية الدولية. |
94. Action: the SBSTA will be invited to take note of the oral update provided by a representative of the secretariat and to agree on appropriate action. | UN | 94- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بآخر المعلومات التي يقدمها ممثل الأمانة في هذا الصدد والاتفاق على الإجراء المناسب. |
Action: the SBSTA will be invited to take note of the documents prepared for the session and to consider matters relating to systematic observation, in particular the information provided by the GCOS and the GTOS, and determine further actions in support of the work of the various bodies under the Convention, as appropriate. | UN | 33- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بالوثائق التي أُعدت للدورة والنظر في المسائل المتعلقة بالمراقبة المنهجية، لا سيما المعلومات التي قدمها النظام العالمي لمراقبة المناخ والنظام العالمي لمراقبة الأرض، وتحديد إجراءات إضافية لدعم أعمال مختلف الهيئات في إطار الاتفاقية، حسب الاقتضاء. |