"ست مرات في" - Translation from Arabic to English

    • six times in
        
    • six times a
        
    • six times per
        
    • sixfold in
        
    • six times on
        
    During the period under review, the Committee met six times in informal consultations. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، اجتمعت اللجنة ست مرات في إطار مشاورات غير رسمية.
    He was Prime Minister of Italy six times, in four different decades. UN وتولى رئاسة وزراء إيطاليا ست مرات في أربعة عقـود مختلفة.
    During the period under review, the Committee met six times in informal consultations. UN وأثناء الفترة قيد الاستعراض، اجتمعت اللجنة ست مرات في إطار مشاورات غير رسمية.
    I saw the virus mutate five, six times a month. Open Subtitles رأيت تحور الفيروس خمس أو ست مرات في الشهر
    Find a chick and fuck her six times a day. Open Subtitles العثور على فرخ والقفز إلى ست مرات في اليوم.
    26. Novi Sad television broadcasts its regular programmes in five languages in Hungarian every day and in Slovak, Romanian and Ruthenian five or six times per week. UN ٢٦ - يبث تليفزيون نوفي ساد برنامجه العادي بخمس لغات، باللغة الهنغارية يوميا، وباللغات السلوفاكية والرومانية والروذنثية بين خمس أو ست مرات في اﻷسبوع.
    Testing increased more than sixfold in two years, with 7 million persons tested last year. UN وتضاعف الفحص أكثر من ست مرات في خلال سنتين، وبلغ عدد الذين تم فحصهم في العام الماضي 7 ملايين شخص.
    During the past decade, for example, the issue of international migration and development had appeared six times on the agenda of the General Assembly. UN ففي العقد الأخير على سبيل المثال، وردت مسألة الهجرة الدولية والتنمية ست مرات في جدول أعمال الجمعية العامة.
    Mobile teams provide services six times in a year in their assigned areas and each team functions 20 days. UN وتقدم الفرق المتنقلة الخدمات الصحية ست مرات في السنة في المناطق المخصصة لها، وتعمل كل فرقة 20 يوماً.
    Now why would I ever think that after you tried to take my firm from me six times in the last ten minutes? Open Subtitles الآن لماذا افكر انه بعد ان حاولت باخذ شركتي ست مرات في اخر عشر دقائق؟
    A female may lay up to 120 of them at a time and she's able to do this six times in a single breeding season. Open Subtitles وقد تضع الأنثى ما يصل إلى 120 منهم في كل مرة وهي قادرة على القيام بذلك ست مرات في موسم تكاثر واحد.
    He's a local guy who just happened to have visited Jared Briscoe five or six times in the past year. Open Subtitles انه مجرد رجل محلي و الذي حدث انه قام بزيارة جاريد بريسكو خمس أو ست مرات في السنة الماضية
    She was stabbed six times, in the abdomen. Open Subtitles لقد طُعِنت ست مرات في البطن. أربع قطوع سطحية،
    To shoot a guy six times in the torso, you either have to be very close, or a hell of a shot. Open Subtitles لإصابة رجل ست مرات في الجذع يجب أن تكون قريباً جداً أو بطلقات قوية
    These organizations are part of the Mine Action Steering Committee, which meets six times a year. UN وتشكل هذه المنظمات جزءا من اللجنة التوجيهية للأعمال المتعلقة بالألغام التي تجتمع ست مرات في السنة.
    Those agencies are part of the Mine Action Steering Committee, which meets six times a year. UN وتشكل هذه المنظمات جزءا من اللجنة التوجيهية للأعمال المتعلقة بالألغام التي تجتمع ست مرات في السنة.
    On the mudroom floor, right where my kids walk in and out six times a day. Open Subtitles في غرفة المعيشة مباشرةً في المكان الذي يدخلون و يخرجون منه أطفالي ست مرات في اليوم
    Bob was around there six times a week making sure she was looked after. Open Subtitles بوب كان عندها ست مرات في الأسبوع يتأكد من العناية بها
    28. In Monrovia general food distribution was reduced from six times per year in 1992 to four times in 1993. UN ٢٨ - وفي مونروفيا خُفض التوزيع العام لﻷغذية من ست مرات في السنة في عام ١٩٩٢ إلى أربع مرات في عام ١٩٩٣.
    (c) Grounds maintenance, i.e. grass cutting and general cleaning of open areas six times per year ($12,000); UN )ج( صيانة اﻷماكن، أي قطع اﻷعشاب والتنظيف العام لﻷماكن المكشوفة ست مرات في السنة )٠٠٠ ١٢ دولار(؛
    • Production and distribution of audio and video materials for television and radio, as well as a bimonthly magazine in English and Arabic on the activities of UNIFIL (six times per year, 120,000 copies), regular press releases updating the media on UNIFIL activities, daily compilation of video material for weekly production and distribution to the visual media, regular photo coverage of UNIFIL activities/events UN :: إنتاج وتوزيع المواد السمعية البصرية للتلفزيون والإذاعة، فضلا عن مجلة تصدر كل شهرين باللغتين الانكليزية والعربية عن أنشطة اليونيفيل (ست مرات في العام، 000 120 نسخة)، وإصدار نشرات صحفية منتظمة لإطلاع وسائط الإعلام على مستجدات أنشطة اليونيفيل، والقيام يوميا بتجميع مواد الفيديو من أجل إنتاج برنامج أسبوعي وتوزيعه على وسائط الإعلام المرئية، وإنجاز تغطية منتظمة بالصور لأنشطة وأحداث اليونيفيل
    (c) The population has grown sixfold in the last 40 years; UN (ج) تضاعف عدد السكان ست مرات في الأربعين عاماً الماضية؛
    The notice appeared five times in local newspapers (Al-Hayat, Al-Ayyam and Al-Quds) and was broadcast six times on television (Palestine Television and Watan Television) and 24 times on radio (Palestine Radio, Ajyal Radio, Ilm Radio and Hurriyah Radio). UN ونُشر الإعلان خمس مرات بالصحف المحلية (صحيفة الحياة، صحيفة الأيام، صحيفة القدس)، كما نُشر ست مرات في وسائل الإعلام المرئي (تلفزيون فلسطين، وتلفزيون وطن)، ونُشر أيضا (24) مرة في وسائل الإعلام المسموعة (راديو فلسطين، راديو أجيال، راديو علم، وراديو الحرية).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more