"سجنوا لاحقا" - Translation from Arabic to English

    • subsequently imprisoned
        
    Release of women and children taken hostage, including those subsequently imprisoned, in armed conflicts UN الإفراج عن النساء والأطفال المحتجزين كرهائن في النزاعات المسلحة، بمن فيهم الذين سجنوا لاحقا
    Release of women and children taken hostage, including those subsequently imprisoned, in armed conflicts UN الإفراج عن النساء والأطفال المحتجزين كرهائن في النزاعات المسلحة، بمن فيهم الذين سجنوا لاحقا
    Release of women and children taken hostage in armed conflicts, including those subsequently imprisoned UN اﻹفــراج عـن النسـاء واﻷطفـال المحتجزيــن كرهائن في النزاعــات المسلحة، بما في ذلك أولئك الذين سجنوا لاحقا
    Release of women and children taken hostage in armed conflicts, including those subsequently imprisoned UN اﻹفــراج عـن النسـاء واﻷطفـال المحتجزيــن كرهائن في النزاعــات المسلحة، بما في ذلك أولئك الذين سجنوا لاحقا
    Release of women and children taken hostage, including those subsequently imprisoned, in armed conflicts UN الإفراج عن النساء والأطفال المحتجزين كرهائن في النزاعات المسلحة، بما في ذلك أولئك الذين سجنوا لاحقا
    Release of women and children taken hostage in armed conflicts, including those subsequently imprisoned UN الإفراج عن النساء والأطفال المحتجزين كرهائن في النزاعات المسلحة، بمن فيهن أولئك الذين سجنوا لاحقا
    45. The Commission on the Status of Women, at its forty-first session, adopted resolution 41/1, on the release of women and children taken hostage in armed conflicts, including those subsequently imprisoned. UN ٤٥ - اعتمدت لجنة مركز المرأة، في دورتها الحادية واﻷربعين القرار ٤١/١ بشأن اﻹفراج عن النساء واﻷطفال المحتجزين كرهائن في النزاعات المسلحة، بمن فيهم أولئك الذين سجنوا لاحقا.
    1. At its fifty-second session in 2008, the Commission on the Status of Women adopted resolution 52/1 on the release of women and children taken hostage, including those subsequently imprisoned, in armed conflicts. UN 1 - في دورتها الثانية والخمسين المعقودة عام 2008، اعتمدت لجنة وضع المرأة القرار 52/1 بشأن الإفراج عن النساء والأطفال المحتجزين كرهائن في النزاعات المسلحة، بمن فيهم الذين سجنوا لاحقا.
    In its resolution 44/1, the Commission requested the Secretary-General and all relevant international organizations to use their capabilities and efforts to facilitate the release of women and children taken hostage, including those subsequently imprisoned, in armed conflicts. UN طلبت لجنة مركز المرأة، في قرارها 44/1، إلى الأمين العام وجميع المنظمات الدولية المعنية تسخير قدراتها وجهودها لتيسير الإفراج عن النساء والأطفال المحتجزين كرهائن في النزاعات المسلحة، بما في ذلك أولئك الذين سجنوا لاحقا.
    Report of the Secretary-General on the release of women and children taken hostage, including those subsequently imprisoned, in armed conflicts (E/CN.6/2010/5) UN تقرير الأمين العام عن الإفراج عن النساء والأطفال المحتجزين كرهائن، في النزاعات المسلحة، بمن فيهم الذين سجنوا لاحقا (E/CN.6/2010/5)
    The Commission invited the special rapporteurs with relevant mandates, as well as the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict, to continue to address the issue of women and children taken hostage, including those subsequently imprisoned, in armed conflicts. UN ودعت اللجنة المقررين الخاصين الذين لديهم ولايات ذات صلة، فضلا عن الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح، إلى مواصلة معالجة قضية النساء والأطفال المحتجزين كرهائن في النزاعات المسلحة، بمن فيهم الذين سجنوا لاحقا.
    The Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA), the United Nations Population Fund (UNFPA) and the United Nations Children's Fund (UNICEF) provided information on activities related to the release of women and children taken hostage, including those subsequently imprisoned, in armed conflicts. UN وقامت كلٌ من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة بتقديم معلومات عن أنشطتها المتعلقة بالإفراج عن النساء والأطفال المحتجزين كرهائن في النزاعات المسلحة، بمن فيهم الذين سجنوا لاحقا.
    (a) Report of the Secretary-General on release of women and children taken hostage, including those subsequently imprisoned, in armed conflicts; UN (أ) تقرير الأمين العام عن الإفراج عن النساء والأطفال المحتجزين كرهائن في النزاعات المسلحة، بمن فيهم الذين سجنوا لاحقا()
    (d) Report of the Secretary-General on the release of women and children taken hostage, including those subsequently imprisoned, in armed conflicts (E/CN.6/2010/5); UN (د) تقرير الأمين العام عن الإفراج عن النساء والأطفال المحتجزين كرهائن في النزاعات المسلحة، بمن فيهم الذين سجنوا لاحقا (E/CN.6/2010/5)؛
    Section IV has been prepared in response to Economic and Social Council resolution 1998/10 on Palestinian women and Commission on the Status of Women resolution 42/2 on the release of women and children taken hostage in armed conflicts, including those subsequently imprisoned. UN وأعد الفرع رابعا استجابة لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٨/١٠ المتعلق بالمرأة الفلسطينية، وقرار لجنة مركز المرأة ٤٢/٢ بشأن اﻹفراج عن النساء واﻷطفال المحتجزين في النزاعات المسلحة، بمن فيهم أولئك الذين سجنوا لاحقا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more