"سجن إنسين" - Translation from Arabic to English

    • Insein Prison
        
    • Insein jail
        
    He is currently being held incommunicado at the Insein Prison in Rangoon. UN وهو موضوع حالياً رهن الحبس الانفرادي في سجن إنسين في رانغون.
    Once he reportedly came back to his cell at Insein Prison with swollen legs and a puffed face after having been subjected to four days of interrogation. UN وقيل إنه عاد مرة إلى زنزانته في سجن إنسين الخاص بساقين متورمتين ووجه منتفخ بعد أن تعرض لاستجواب امتد أربعة أيام.
    He was detained at Insein Prison from September 1990 until November 1991. UN واحتجز في سجن إنسين من أيلول/سبتمبر ١٩٩٠ حتى تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١.
    All were allegedly tried in camera within Insein Prison, without access to a legal counsel of their choosing. UN وأفادت الادعاءات بأن جميع هؤلاء حوكموا في جلسات سرية عقدت داخل سجن إنسين دون أن يستعينوا بمحام من اختيارهم.
    6. Daw Aung San Suu Kyi was reportedly taken to Insein Prison and later to a military guest house in the north of Yangon. UN 6- وأفادت المعلومات أن بداو أونغ سان سو كي اقتيدت إلى سجن إنسين ثم إلى بيت ضيافة تابع للجيش يقع شمال يانغون.
    They were immediately brought before a court, which sanctioned their arrest and sent them to Insein Prison. UN وتلا ذلك مباشرة مثولهم أمام محكمة أقرت اعتقالهم وأمرت بإيداعهم سجن إنسين.
    He met three prisoners of conscience in Insein Prison and one in Insein hospital. UN وقد التقى ثلاثة من سجناء الضمير في سجن إنسين وواحد في مستشفى إنسين.
    Min Zayar was taken to the Insein Prison in Rangoon, where he is detained incommunicado. UN ونقل مين زايار إلى سجن إنسين في رانغون حيث وضع رهن الحبس الانفرادي.
    He was taken to the Insein Prison in Rangoon, where he is held in incommunicado detention. UN ونقل إلى سجن إنسين في رانغون حيث وضع رهن الحبس الانفرادي.
    He was taken to the Insein Prison in Rangoon, where he is held in incommunicado detention. UN وقد نقل إلى سجن إنسين في رانغون حيث وضع رهن الاحتجاز الانفرادي.
    Their trials were closed and conducted inside the Insein Prison compound or at a special court in Maubin in the absence of their defence counsels. UN وكانت محاكماتهم مغلقة وتمت داخل مجمع سجن إنسين أو في محكمة خاصة في موبين بدون حضور محاميي الدفاع.
    According to the prison authorities, all of the detainees the Special Rapporteur requested to see were in Insein Prison and in good health. UN وتقول سلطات السجن إن جميع المحتجزين الذين طلب المقرر الخاص رؤيتهم موجودون في سجن إنسين وانهم في صحة جيدة.
    In response to an inquiry from the Special Rapporteur, the Director-General stated that there was no drug problem in Insein Prison. UN وردا على استفسار من المقرر الخاص، قال المدير العام إن سجن إنسين لا يعاني من مشكلة مخدرات.
    Later they were reportedly sent from the Military Intelligence Interrogation Centre to Insein Prison. UN ولاحقا، أفيد بأنهم نُقلوا من مركز الاستجوابات التابع للمخابرات العسكرية إلى سجن إنسين.
    The four were consequently arrested and sent to Insein Prison on 2 August 2013; UN ثم أوقف الأربعة وأودعوا سجن إنسين في 2 آب/أغسطس 2013؛
    He was deeply saddened to learn of the passing away of the former prisoner of conscience on 4 January 2012, only five months after his release from Insein Prison. UN وقد شعر بحزن عميق لمعرفة نبأ وفاته في 4 كانون الثاني/يناير 2012، بعد خمسة أشهر فقط من إطلاق سراحه من سجن إنسين.
    In additional, he met with Daw Aung San Suu Kyi, members of the national human rights commission, three prisoners of conscience in Insein Prison, released prisoners of conscience, representatives of civil society organizations and ethnic parties, the United Nations country team and the diplomatic community. UN وبالإضافة إلى ذلك، التقى داو أونغ سان سو كي وأعضاء اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان وثلاثة من سجناء الضمير في سجن إنسين وعدداً من سجناء الضمير الذين أفرج عنهم وممثلي منظمات المجتمع المدني والأطراف الإثنية وفريق الأمم المتحدة القطري والمجتمع الدبلوماسي.
    He received information on prisoners held in Insein Prison and in other prisons throughout the country, including the Director of the Human Rights Defenders and Promoters Organization, U Myint Aye. UN ووصلت إلى المقرر الخاص معلومات عن سجناء محتجزين في سجن إنسين وسجون أخرى في جميع أنحاء البلد، بمن فيهم مدير منظمة المدافعين عن حقوق الإنسان والمؤيدين لها، يو منت أي.
    36. During his meeting with prisoners of conscience at Insein Prison, the Special Rapporteur was also informed that conditions had generally improved. UN 36- كما أُبلغ المقرر الخاص أثناء اجتماعه مع سجناء الضمير في سجن إنسين بأن الأوضاع تحسنت بصفة عامة.
    The full trial began on 2 June 2005 on the premises of Central Insein Prison. UN وبدأت المحاكمة الكاملة يوم 2 حزيران/يونيه 2005 في مباني سجن إنسين المركزي.
    We have permitted United States Congressmen and congressional aides to visit Insein jail and interview some inmates so that they could verify the allegations of human rights. UN وقد سمحنا ﻷعضاء في كونغرس الولايات المتحدة ومعاونين لهم بزيارة سجن إنسين ومقابلة بعض نزلائه ليتمكنوا من التحقق من الادعاءات المتعلقة بحقوق اﻹنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more