"سجون أخرى" - Translation from Arabic to English

    • other prisons
        
    • prisons elsewhere
        
    • other prison
        
    Lastly, the Government indicated that once the prisoners were identified they were all transferred to other prisons. UN وأخيراً، أفادت الحكومة بأنه حالما يتم تحديد هوية السجناء، يجري نقلهم جميعاً إلى سجون أخرى.
    The facility was being opened in stages and 794 prisoners had so far been transferred from other prisons to the new premises. UN ويتم افتتاح هذا المرفق على مراحل حيث تم نقل 794 سجيناً حتى الآن من سجون أخرى إلى هذا المبنى الجديد.
    A number of prisoners have been transferred to other prisons without their families being notified, such that the families lose track of the prisoner's whereabouts. UN ونُقل عدد من السجناء إلى سجون أخرى دون إخطار عائلاتهم بحيث لا تعلم بأماكن وجودهم.
    While there has been a marked improvement in conditions at the National Penitentiary, problems of overcrowding and poor infrastructure persist in other prisons. UN وبينما شهدت الظروف في السجن الوطني تحسنا ملحوظا، ما برحت مشاكل الاكتظاظ وسوء المرافق الأساسية قائمة في سجون أخرى.
    The governor said that part of the overcrowding problem could be resolved by transferring inmates to prisons elsewhere in the country; he could not do that, however, while the individuals were under investigation by the Yaoundé prosecution service. UN ويرى المدير أن من الممكن حل مشكلة الاكتظاظ جزئياً بنقل بعض المحتجزين إلى سجون أخرى في البلد، ولكنه لا يستطيع القيام بذلك ما دام هؤلاء الأشخاص تحت التحقيق من جانب النيابة العامة لياوندي.
    Conditions there were in fact better than in other prisons in terms of space, food, health care and rehabilitation programmes. UN وواقع الحال إن الظروف فيهما أفضل من سجون أخرى من حيث الاتساع والطعام والرعاية الصحية وبرامج التأهيل.
    6 prisons operational and 1 near completion. 3 other prisons not opened owing to the lack of financial resources UN ولم تفتح ثلاثة سجون أخرى نظرا للافتقار إلى الموارد المالية
    Inmates from other prisons are being moved to the new prison facility to ease the congestion. UN وللتخفيف من الاكتظاظ، يجري نقل سجناء من سجون أخرى إلى السجن الجديد.
    28. Such initiatives would be suitable for extension to other prisons. UN ٨٢- وستكون هذه المبادرات مناسبة ليوسع نطاقها إلى سجون أخرى.
    According to an Israeli military source, a number of detainees in other prisons also joined the strike. UN ويستفاد من مصدر عسكري إسرائيلي، أن عددا من المحتجزين في سجون أخرى انضموا أيضا إلى اﻹضراب.
    Upon refusal to sign the undertaking, a number of such prisoners were transferred from the Ansar 3 tent detention camp located in the Negev desert to other prisons. UN وتم نقل عدد من هؤلاء السجناء، وبعد رفضهم توقيع التعهد، من معسكر احتجاز أنصار ٣ الواقع في صحراء النقب إلى سجون أخرى.
    And the warden saw this, and they're talking about taking my program statewide to other prisons. Open Subtitles انتبه آمر السجن لذلك وقد يطبقون برنامجي في سجون أخرى في أنحاء الولاية
    By 31 March 1994, if necessary, other prisons will have been re-established in other areas, including Bossasso and Kismayo. UN ٤٣ - وبحلول ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤، سيكون قد تم حسب الاقتضاء، اعادة إنشاء سجون أخرى في مناطق أخرى بما في ذلك بوساسو وكسمايو.
    Although the problem remained critical, the Zambia Prisons Service has been decongesting highly congested prisons by transferring inmates to other prisons. UN والمشكلة ما زالت قائمة بحدة رغم أن مؤسسة السجون في زامبيا تعمل على تقليل عدد نزلاء السجون الشديدة الاكتظاظ بنقلهم إلى سجون أخرى.
    All those piracy suspects on trial are held at Shimo La Tewa Prison, while those convicted are held at three other prisons in central Kenya, which are also being refurbished by UNODC. UN وجميع هؤلاء المشتبه بهم الذين تجري محاكمتهم في قضايا القرصنة محتجزون في سجن شيمو لا تيوا، في حين يُحتَجَز المدانون منهم في ثلاثة سجون أخرى في وسط كينيا، يعكف المكتب أيضاً على تجديدها.
    When questioned by the Special Rapporteur on the possible transfer of prisoners before his visit, the prison authorities indicated that such transfers to other prisons took place every week. UN وعندما سأل المقرر الخاص سلطات السجن عن احتمال نقل السجناء قبل زيارته، بينت السلطات أن نقل السجناء إلى سجون أخرى يجري كل أسبوع.
    Although in other prisons in Georgia, basic visiting rights are permitted and nurseries are provided, there were no creative programmes that encouraged mother—child bonding. UN ولا توجد أي برامج إبداعية تشجع الصلة بين الأمم وطفلها، على الرغم من أنه تباح في سجون أخرى في جورجيا حقوق الزيارة وتتاح دور حضانة.
    A procedure is under way to secure a loan of more than 25 million euros from the Council of Europe Development Bank, to build new wards in the largest prison, as well as in other prisons. UN ويجري حالياً وضع إجراء للحصول على قرض تزيد قيمته على 25 مليون يورو من بنك التنمية التابع لمجلس أوروبا، وذلك لبناء أجنحة جديدة بأكبر سجن، وكذلك في سجون أخرى.
    GHRD stated that in other prisons such as in Thimpu, Gylephug and Samdrup Jongkhar State jails, there are multiple cases of convicts whose mental and physical health has deterioriated, as a result of torture and degrading treatment. UN وقالت المنظمة إنه توجد في سجون أخرى كتلك الواقعة في ولايات تيمبو، وغايلفوغ وسامدروب جونغخار حالات عديدة لأشخاص مدانين تدهورت صحتهم النفسية والجسدية نتيجة التعذيب والمعاملة المهينة.
    Well, it seems Louis was so good at kitchen work that he was sent to other prisons to train inmates. Open Subtitles حسنا، يبدو أن (لويس) كان جيد جيدا في أعمال المطبخ حيث إنه أرسل إلى سجون أخرى لتدريب السجناء
    The most common complaints concern lack of treatment for health problems, lack of suitable medicine, and requests by prisoners to be transferred to prisons elsewhere in the country so they can be closer to their families. UN وتتعلق أكثر الدعاوى شيوعاً بالشكوى من عدم الحصول على علاج للمشاكل الصحية، وانعدام الأدوية المناسبة، وبالطلبات التي يقدمها السجناء من أجل تحويلهم إلى سجون أخرى في البلد مما يتيح لهم الاقتراب من أماكن إقامة أسرهم.
    Prisoners were transferred to other prison facilities to ease overcrowding in certain areas. UN نُقل سجناء إلى سجون أخرى لتخفيف الاكتظاظ في بعض المناطق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more