"سجينين" - Translation from Arabic to English

    • two prisoners
        
    • two inmates
        
    • two persons
        
    • inmates who
        
    • death of two
        
    Also recorded were the cases of two prisoners who died from knife wounds inflicted by other inmates. UN وسُجلت أيضاً حالتا سجينين توفيا بسبب تعرضهما لطعنات سكين على يد سجناء آخرين.
    67. As stated earlier in the present report, during the reporting period, two prisoners were released and one detainee was acquitted. UN 67 - وكما ذُكر في هذا التقرير تم إطلاق سراح سجينين خلال المدة المشمولة بالتقرير، كما بُرّئ أحد المحتجزين.
    The Special Rapporteur was informed that two prisoners had been killed during a recent hunger strike. UN وأُبلغ المقرر الخاص أن سجينين قُتلا أثناء إضراب عن الطعام نُفذ مؤخرا.
    Unknown to them, an altercation between two inmates from Gibraltar 2 and the members of a patrol party had occurred in the yard. UN ونشب في الفناء شجار، من غير أن يعلموا، بين سجينين من مبنى جبل طارق رقم ٢ وأعضاء دورية.
    In the Committee's view, a failure to have a cell sufficiently adequate to hold two persons is insufficient explanation for requiring two prisoners to alternately stand and sit, even if only for an hour, within such an enclosure. UN وترى اللجنة أن عدم توفير زنزانة واسعة بما فيه الكفاية لاحتجاز شخصين لا يعتبر تفسيراً كافياً لإجبار سجينين على الوقوف والجلوس بالتناوب في مكان مغلق من هذا القبيل، حتى إن لم يدم حبسهما إلا لساعة واحدة.
    The riot reportedly erupted in the context of an investigation by the prison authorities into the assassination of two prisoners who were suspected of collaboration. UN واندلع الشغب كما قيل في سياق تحقيق أجرته سلطات السجن بشأن اغتيال سجينين اتهما بالتعاون مع العدو.
    Guards shot at and moderately wounded two prisoners after a guard was wounded. UN وقد أطلق الحراس النار على سجينين وأصابوهما بجروح متوسطة بعد أن جرح أحد الحراس.
    Mihdawi was one of two prisoners who had succeeded in escaping from Kfar Yona prison through a tunnel. UN وقد كان مهداوي أحد سجينين نجحا في الفرار من سجن كفار يونا عبر نفق.
    The interrogation technique known as the prisoner's dilemma involves turning two prisoners against each other and seeing which one cracks first. Open Subtitles تقنية الاستجواب معروفة باسم معضلة السجين بتأليب سجينين ضد بعضهما البعض
    The Office followed these cases until the last two prisoners were released in August. UN وتابع المكتب هذه القضايا حتى الإفراج في آب/أغسطس عن آخر سجينين.
    In the Committee's view, a failure to have a cell sufficiently adequate to hold two persons [was] insufficient explanation for requiring two prisoners to alternately stand and sit, even if only for an hour, within such an enclosure. UN وترى اللجنة أن عدم توفير زنزانة تسع شخصين تبرير غير كاف لإجبار سجينين على التناوب على الوقوف والجلوس ولو لساعة واحدة، داخل هذا المكان المغلق.
    621. On 17 August, some released Palestinian prisoners reported that the Israeli prison administration had tightened security measures in prisons after the escape of the two prisoners from Kfar Yuna Prison the previous week. UN ٦٢١ - وفي ١٧ آب/أغسطس، ذكر بعض السجناء الفلسطينيين المفرج عنهم أن إدارة السجون اﻹسرائيلية قد شددت تدابير اﻷمن في السجون بعد فرار سجينين من سجن كفار يونا في اﻷسبوع السابق.
    A report on the investigations carried out by the Office into the deaths of two prisoners who escaped from the Sihanoukville prison in June 1999 and were rearrested was submitted to the Government in September. UN 51- وقدم إلى الحكومة في أيلول/سبتمبر تقرير عن التحقيقات التي أجراها المكتب في وفاة سجينين كانا قد هربا من سجن سيهانوكفيل في حزيران/يونيه 1999 وقبض عليهما من جديد.
    During a meeting with H.E. Sar Kheng, Deputy Prime Minister and Co-Minister of the Interior, the Special Representative raised a specific case relating to the killing of two prisoners who had been recaptured after their escape from Sihanoukville prison in June 1999. UN وأثار الممثل الخاص، أثناء اجتماعه بسعادة السيد سار خنغ، نائب رئيس الوزراء وأحد وزيري الداخلية، حالة محددة تتعلق بقتل سجينين أُسرا مجدداً بعد فرارها من سجن سيهانوك فيل في حزيران/يونيه 1999.
    56. In one of the punishment cells of Gobustan prison, the Special Rapporteur met two prisoners who were said to have been recently transferred to Gobustan and who consequently were held in quarantine. UN 56- وقابل المقرر الخاص، في واحدة من زنزانات المعاقبة بسحن غوبوستان، سجينين قيل إنهما نقلا إليه في الآونة الأخيرة وإنه تم بالتالي احتجازهما قيد الحجر الصحي.
    Both men received their sentences in the month of September and became the first two prisoners of the Tribunal, highlighting the issue of the enforcement of sentences. UN وقد صدر الحكم بشأن كلا الرجلين في شهر أيلول/سبتمبر وأصبحا أول سجينين تصدر المحكمة أحكاما ضدهما، مما يبرز موضوع إنفاذ اﻷحكام.
    The " death row " section consisted of very small and dark cells with two prisoners in each cell, and generally the conditions seemed, to say the least, very poor. UN 51- ويتألف قسم " المحكوم عليهم بالإعدام " من زنزانات صغيرة جداً ومعتمة حيث تضم كل زنزانة سجينين اثنين. وقد بدا أن الأوضاع في هذا القسم هي، بصورة عامة، أوضاع أقل ما يقال فيها إنها سيئة جداً.
    Yeah, I got two inmates just ran in the woods behind the prison. Open Subtitles أجل، لديّ سجينين هربا للتو إلى الغابة خلف السجن
    After two inmates escaped from Nicosia prison in October 2007, several meetings were held with prison authorities with the aim of developing a protocol for use in the event of a similar occurrence. UN وفي أعقاب هروب سجينين من سجن نيقوسيا في تشرين الأول/أكتوبر 2007، عقدت عدة اجتماعات مع سلطات السجون، وذلك بهدف وضع بروتوكول لاستخدامه في حال تكرار حدوث ذلك.
    The Government mentioned that while the two persons were imprisoned in the Tora penitentiary, they attacked some military police working in the prison. UN وذكرت الحكومة أن الشخصين المعنيين قد اعتديا على بعض أفراد الشرطة العسكرية العاملين في السجن بينما كانا سجينين في سجن طره.
    Two cases, of mentally ill inmates who have been held in complete isolation for nine and five months respectively, are particularly disturbing. UN ومما يثير القلق بوجه خاص حالة سجينين مريضين عقلياً ومعزولين عزلة تامة منذ تسعة أشهر للأول وخمسة أشهر للثاني.
    During a riot at Vavuniya prison, in June 2012, it is alleged that excessive force was used by State forces and prisoners were subjected to torture, resulting in the death of two remand prisoners. UN إذ يُزعم أن القوات الحكومية استعملت القوة المفرطة خلال اندلاع أعمال شغب في سجن فافونيا في حزيران/يونيه 2012، وأن السجناء تعرضوا للتعذيب مما أسفر عن وفاة سجينين كانا قيد الحبس الاحتياطي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more