I decided to put Hammond in his place and invited him to pull over here at the Mugello race track. | Open Subtitles | قررت أن أضع هاموند في مكانه ودعاه إلى سحب أكثر من هنا ... ... في حلبة سباق موجيلو. |
I will pull over and show you what real speed is. | Open Subtitles | أنا سوف سحب أكثر من وتظهر لك ما سرعة الحقيقي هو. |
We might have to pull over until it passes. | Open Subtitles | نحن قد تضطر إلى سحب أكثر حتى يتخطى. |
Just pull over on to the side of the road, right here. | Open Subtitles | مجرد سحب أكثر إلى جانب الطريق، والحق هنا. |
You know, when I was in high school, my buddy and I, we got pulled over by some sheriff's deputies. | Open Subtitles | تعلمون، عندما كنت في المدرسة الثانوية، و رفيقي وصديقي وأنا، ونحن حصلت على سحب أكثر نواب بعض الشريف. |
Anyway, the thing is, they worked out they could pull more heavy things if they fiddled with the ECU on the diesel engines, because that would generate more power, and, as a by-product, more smoke, | Open Subtitles | على أي حال، والشيء هو، كانوا يعملون بها يتمكنوا من سحب أكثر الأشياء الثقيلة إذا كانت مغشوش مع وحدة نقدية أوروبية على محركات الديزل، |
You think we can pull over for a second just so I can get this tape off my wrist? | Open Subtitles | هل تعتقد أننا يمكن سحب أكثر لثانية واحدة فقط حتى أتمكن من الحصول على هذا الشريط من معصمي؟ |
How would someone from the outside have known we were gonna pull over right here? | Open Subtitles | كيف يمكن لشخص من الخارج لم يعرفوا كنا ستعمل سحب أكثر من هنا؟ |
I'll pull over and teach you how to ride. | Open Subtitles | أنا سوف سحب أكثر من ويعلمك كيفية ركوب. |
pull over and let me drive. | Open Subtitles | سحب أكثر واسمحوا لي أن القيادة. |
OK, if you arrive at one of those high-occupancy vehicle lanes, then you pull over on the hard shoulder - just pass the Dutchie on the left-hand side here - and then use your engine to blow up your inflatable person. | Open Subtitles | موافق، إذا وصلت في واحدة من تلك ارتفاع الإشغال- الممرات السيارة، فإنك سحب أكثر من على كتف - |
Just pull over or I'll tuck and roll. | Open Subtitles | مجرد سحب أكثر أو سوف الثنية ولفة. |
You on the cell phone, pull over now! | Open Subtitles | أنت على الهاتف الخليوي ، سحب أكثر من الآن! |
pull over to the right side of the road. | Open Subtitles | سحب أكثر إلى الجانب الأيمن من الطريق. |
You don't think, "I'm so desperate I'm going to pull over | Open Subtitles | كنت لا أعتقد, "أنا يائسة جدا انا ذاهب الى سحب أكثر |
You should pull over and apologize. | Open Subtitles | يجب عليك سحب أكثر من والاعتذار. |
Yeah, well, Stella or no Stella... we should pull over and help her out. | Open Subtitles | نعم، حسنا، ستيلا ستيلا أو لا ... ينبغي علينا أن سحب أكثر من ويساعدها على الخروج. |
And then, we'll pull over and I'll take them as far into the woods as I possibly can, and then, you...you get out the gun, OK? | Open Subtitles | وبعد ذلك، سنقوم سحب أكثر وأنا لن تأخذ منهم بقدر إلى الغابة وأنا ربما يمكن، ومن ثم، لك... |
You can pull over here. | Open Subtitles | يمكنك سحب أكثر من هنا. |
No, I just pulled over at a Quik-Stop in the middle of nowhere. | Open Subtitles | لا، أنا فقط سحب أكثر في كويك وقفة في وسط اللا مكان. |
I never pull more that cheesy jacket. | Open Subtitles | لم أكن سحب أكثر من سترة جبني. |
'Cause I'm pulling over and tearing out these speakers. | Open Subtitles | لأنني سحب أكثر من وتمزيق هذه السماعات. |