"سحب أكثر" - Translation from Arabic to English

    • pull over
        
    • pulled over
        
    • pull more
        
    • pulling over
        
    I decided to put Hammond in his place and invited him to pull over here at the Mugello race track. Open Subtitles قررت أن أضع هاموند في مكانه ودعاه إلى سحب أكثر من هنا ... ... في حلبة سباق موجيلو.
    I will pull over and show you what real speed is. Open Subtitles أنا سوف سحب أكثر من وتظهر لك ما سرعة الحقيقي هو.
    We might have to pull over until it passes. Open Subtitles نحن قد تضطر إلى سحب أكثر حتى يتخطى.
    Just pull over on to the side of the road, right here. Open Subtitles مجرد سحب أكثر إلى جانب الطريق، والحق هنا.
    You know, when I was in high school, my buddy and I, we got pulled over by some sheriff's deputies. Open Subtitles تعلمون، عندما كنت في المدرسة الثانوية، و رفيقي وصديقي وأنا، ونحن حصلت على سحب أكثر نواب بعض الشريف.
    Anyway, the thing is, they worked out they could pull more heavy things if they fiddled with the ECU on the diesel engines, because that would generate more power, and, as a by-product, more smoke, Open Subtitles على أي حال، والشيء هو، كانوا يعملون بها يتمكنوا من سحب أكثر الأشياء الثقيلة إذا كانت مغشوش مع وحدة نقدية أوروبية على محركات الديزل،
    You think we can pull over for a second just so I can get this tape off my wrist? Open Subtitles هل تعتقد أننا يمكن سحب أكثر لثانية واحدة فقط حتى أتمكن من الحصول على هذا الشريط من معصمي؟
    How would someone from the outside have known we were gonna pull over right here? Open Subtitles كيف يمكن لشخص من الخارج لم يعرفوا كنا ستعمل سحب أكثر من هنا؟
    I'll pull over and teach you how to ride. Open Subtitles أنا سوف سحب أكثر من ويعلمك كيفية ركوب.
    pull over and let me drive. Open Subtitles سحب أكثر واسمحوا لي أن القيادة.
    OK, if you arrive at one of those high-occupancy vehicle lanes, then you pull over on the hard shoulder - just pass the Dutchie on the left-hand side here - and then use your engine to blow up your inflatable person. Open Subtitles موافق، إذا وصلت في واحدة من تلك ارتفاع الإشغال- الممرات السيارة، فإنك سحب أكثر من على كتف -
    Just pull over or I'll tuck and roll. Open Subtitles مجرد سحب أكثر أو سوف الثنية ولفة.
    You on the cell phone, pull over now! Open Subtitles أنت على الهاتف الخليوي ، سحب أكثر من الآن!
    pull over to the right side of the road. Open Subtitles سحب أكثر إلى الجانب الأيمن من الطريق.
    You don't think, "I'm so desperate I'm going to pull over Open Subtitles كنت لا أعتقد, "أنا يائسة جدا انا ذاهب الى سحب أكثر
    You should pull over and apologize. Open Subtitles يجب عليك سحب أكثر من والاعتذار.
    Yeah, well, Stella or no Stella... we should pull over and help her out. Open Subtitles نعم، حسنا، ستيلا ستيلا أو لا ... ينبغي علينا أن سحب أكثر من ويساعدها على الخروج.
    And then, we'll pull over and I'll take them as far into the woods as I possibly can, and then, you...you get out the gun, OK? Open Subtitles وبعد ذلك، سنقوم سحب أكثر وأنا لن تأخذ منهم بقدر إلى الغابة وأنا ربما يمكن، ومن ثم، لك...
    You can pull over here. Open Subtitles يمكنك سحب أكثر من هنا.
    No, I just pulled over at a Quik-Stop in the middle of nowhere. Open Subtitles لا، أنا فقط سحب أكثر في كويك وقفة في وسط اللا مكان.
    I never pull more that cheesy jacket. Open Subtitles لم أكن سحب أكثر من سترة جبني.
    'Cause I'm pulling over and tearing out these speakers. Open Subtitles لأنني سحب أكثر من وتمزيق هذه السماعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more