"سخانات المياه" - Translation from Arabic to English

    • water heaters
        
    • water heating
        
    Solar water heaters are being used for meeting domestic hot water needs. UN وتستخدم سخانات المياه التي تعمل بالطاقة الشمسية لتلبية الاحتياجات المنزلية من المياه الساخنــة.
    Effective application of fiscal incentives in Barbados resulted in the significant expansion of use of solar water heaters. UN وقد أسفر استعمال الحوافز الضريبية بفعالية في بربادوس عن اتساع كبير في نطاق استخدام سخانات المياه الشمسية.
    The installation of solar water heaters was put on hold owing to the possible relocation of the Mission headquarters compound UN عُلّق تركيب سخانات المياه الشمسية بسبب احتمال نقل مجمع مقر البعثة
    Replacement of electrical water heaters with solar units UN الاستعاضة عن سخانات المياه الكهربائية بوحدات شمسية
    The Mission is also replacing electric water heaters and electric security lights with solar-powered water heaters and solar security lights. UN وتقوم البعثة أيضا بالاستعاضة عن سخانات المياه الكهربائية والإضاءة الأمنية الكهربائية بسخانات مياه وإضاءة أمنية تعمل بالطاقة الشمسية.
    2 solar panels for water heaters have been installed at the Smara team site, and 1 each at the Mahbas, Oum Dreyga and Awsard team sites. UN تم تركيب لوحين شمسيين لتشغيل سخانات المياه في موقع فريق سمارة، ولوح واحد في مواقع محبس وأم دريغة وأوسارد.
    All electric water heaters installed in ablution units will be replaced with 300 solar-powered water heaters. UN وستُستبدل جميع سخانات المياه الكهربائية المركَّبة في وحدات الاغتسال بسخانات مياه تعمل بالطاقة الشمسية عددها 300 سخانة.
    The market for solar water heaters is largely commercial in many countries. UN وسوق سخانات المياه بالطاقة الشمسية هي سوق تجارية الى حد كبير في كثير من البلدان.
    The market for solar water heaters is largely commercial in many countries. UN وسوق سخانات المياه بالطاقة الشمسية هي سوق تجارية الى حد كبير في كثير من البلدان.
    Installation of solar water heaters at 5 locations within the United Nations Protected Area was completed, while installation of solar water heaters in sectors 1 and 3 is ongoing. UN اكتمل تركيب سخانات المياه التي تعمل بالطاقة الشمسية في خمسة مواقع داخل المنطقة المشمولة بحماية الأمم المتحدة بينما يتواصل تركيب سخانات المياه التي تعمل بالطاقة الشمسية في القطاعين 1 و 3.
    Missions are also carrying out innovative waste separation and recycling programmes and using solar-powered water heaters to save energy. UN وتنفذ البعثات أيضا برامج مبتكرة تتعلق بفصل النفايات وإعادة تدويرها واستخدام سخانات المياه التي تعمل بالطاقة الشمسية لتوفير الطاقة.
    Generally, the efficiency that can be achieved by R-744 in hot water heaters is much higher than that of other refrigerants. UN وبصورة عامة، فإن الكفاءة التي يمكن تحقيقها باستخدام مركب R-744 في سخانات المياه أعلى بكثير مقارنة بعناصر التبريد الأخرى.
    Reduction of $1,639,200 in fuel consumption related to the installation of 400 solar water heaters in ablutions to replace electric water heaters. UN تخفيض قدره 200 639 1 دولار في تكاليف استهلاك الوقود يتعلق بتركيب 400 سخان مياه يعمل بالطاقة الشمسية في أماكن الاغتسال لتحل محل سخانات المياه الكهربائية.
    In addition, in line with its environmental policy to reduce fossil fuel consumption and carbon dioxide emissions, a total of 24 solar water heaters were installed during the reporting period. UN وبالإضافة إلى ذلك، وتمشيا مع سياستها البيئية للحد من استهلاك الوقود الأحفوري وانبعاثات ثاني أكسيد الكربون، تم تركيب ما مجموعه 24 من سخانات المياه الشمسية أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    In the southern Mediterranean region, a solar loan facility has helped thousands of Tunisian households to acquire solar water heaters. UN وساعد مرفق القروض الشمسية في إقليم جنوب البحر المتوسط الآلاف من الأسر في تنزانيا على الحصول على سخانات المياه العاملة بالطاقة الشمسية.
    Solar water heaters offer exciting market opportunities for growing tourist and hotel industry, used widely in Barbados, Mauritius and Seychelles. UN وتوفـر سخانات المياه التي تعمل بالطاقة الشمسية إمكانات سوقية واسعة لنشاط السياحة وصناعة الفندقة المتنامية وهي تستخدم على نطاق واسع في بربادوس وسيشيـل وموريشيوس.
    The programme for the development of solar energy use in Jamaica includes the expanded use of solar water heaters for both domestic and industrial use, with a view to eventual reduction of dependence on expensive fossil fuels. UN وبرنامج تنمية استعمال الطاقة الشمسية في جامايكا يشمــل التوسع في استعمال سخانات المياه الشمسية للاستعمــال المحلي والاستعمال الصناعي، بهدف التقليل فيما بعــد مــن الاعتمــاد علــى أنواع الوقود اﻷحفوري الباهظة الثمن.
    While noting that the electricity price subsidy makes solar water heaters uncompetitive, it noted that it has successfully stimulated the market through countervailing subsidies on the purchase price of solar water heaters. UN وإذ بينت فرنسا أن دعم أسعار الكهرباء يجعل سخانات المياه التي تعمل بالطاقة الشمسية غير قادرة على المنافسة، أفادت أنها نجحت في إنعاش السوق من خلال دعم أسعار شراء مسخنات الماء العاملة بالطاقة الشمسية على نحو متعادل.
    Under its Five-Year Development Plan 2000-2004, Lebanon plans to promote use of domestic solar water heaters. UN وبموجب خطة التنمية الخمسية للفترة 2000-2004، ينوي لبنان التشجيع على استخدام سخانات المياه المنـزلية التي تعمل بالطاقة الشمسية.
    The settler tactics includes the destruction, vandalizing or forceful takeovers of Palestinian houses, setting up roadblocks to disrupt Palestinian traffic, shooting at roof-top water heaters, setting cars on fire, smashing windows, destroying crops and uprooting trees, and harassing merchants. UN وتشمل الأساليب التي يتّبعها المستوطنون هدم منازل الفلسطينيين أو تخريبها أو الاستيلاء عليها بالقوة، وإقامة المتاريس لتعطيل مرور الفلسطينيين، وإطلاق النار على سخانات المياه الموجودة على أسطح المنازل، وإضرام النار في السيارات، وتحطيم النوافذ، وإتلاف المحاصيل واقتلاع الأشجار، ومضايقة التجار.
    Israel reported the greatest progress having been made in wind and solar energy technologies, with most homes in the country using solar water heating and thereby reducing national fuel consumption by 3 per cent. UN وأفادت إسرائيل عن إحراز أكبر تقدم في تكنولوجيات الطاقة الريحية والشمسية، إذ تستخدم معظم المنازل في البلد سخانات المياه التي تعمل بالطاقة الشمسية، مما يخفض استهلاك الوقود على الصعيد الوطني بنسبة 3 في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more