"سداد الالتزامات أولا بأول" - Translation from Arabic to English

    • pay-as-you-go
        
    These projections in pay-as-you-go costs and unfunded liabilities are shown in figures I and II below. UN وترد هذه الإسقاطات المتعلقة بتكاليف سداد الالتزامات أولا بأول والالتزامات غير الممولة في الشكلين الأول والثاني أدناه.
    These trends are expected to continue in the future, making pay-as-you-go financing increasingly difficult to sustain. UN ومن المتوقع أن تستمر هذه الاتجاهات في المستقبل مما سيزيد من صعوبة عملية الإبقاء على تمويل سداد الالتزامات أولا بأول.
    pay-as-you-go financing versus full or partial funding UN خامسا - تمويل سداد الالتزامات أولا بأول في مقابل التمويل الكلي أو الجزئي
    42. While advantageous in the short term, pay-as-you-go financing has several disadvantages. UN 42 - ومع أن تمويل سداد الالتزامات أولا بأول مفيد على المدى القصير، فإنه يتسم بعدة عيوب.
    In addition, it is proposed that charges be made against the salary costs of the active staff under each fund as common staff costs to yield amounts that, when added to the special expenses and support account components, result in double the pay-as-you-go costs. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُقترح أن تُقتطع مبالغ من تكاليف مرتبات الموظفين العاملين في إطار كل صندوق باعتبارها تكاليف عامة للموظفين، مما سيدر مبالغ تؤدي، حين تُضاف إلى عناصر المصروفات الخاصة وحسابات الدعم، إلى ضعف تكاليف سداد الالتزامات أولا بأول.
    Based on a goal of achieving a 25 per cent funding ratio after 30 years, it is projected that contribution requirements under this alternative would be less than pay-as-you-go requirements after about five bienniums. UN واستنادا إلى هدف تحقيق تمويل نسبته 25 في المائة بعد 30 عاما، فإنه يتوقع أن الاحتياجات من الاشتراكات في إطار هذا البديل ستكون أقل من احتياجات سداد الالتزامات أولا بأول بعد حوالي خمس من فترات السنتين.
    As the number of after-service health insurance participants and the cost of medical services continue to escalate, concomitant increases in pay-as-you-go costs will place ever-increasing demands on biennial budgets. UN وفي ضوء استمرار تزايد عدد المشتركين في برنامج التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وتواصل ارتفاع تكاليف الخدمات الطبية، ستؤدي الزيادات المترتبة عن ذلك في تكاليف سداد الالتزامات أولا بأول إلى فرض ضغوط متزايدة على ميزانيات فترات السنتين.
    pay-as-you-go financing is less costly in the short term; however, funding of the liabilities is more economical in the longer term, as investment earnings serve to reduce budgetary requirements. UN فالتمويل على أساس سداد الالتزامات أولا بأول يمثل طريقة أقل تكلفة في الأجل القصير؛ غير أن تمويل الالتزامات أوفر اقتصاديا في الأجل الطويل، لأن عائدات الاستثمار ستساهم في خفض الاحتياجات المتعلقة بالميزانية.
    41. The one advantage to pay-as-you-go financing of retiree health benefits is that it is less costly in the short term. UN 41 - وتتمثل الميزة الوحيدة من تمويل استحقاقات التأمين الصحي للمتقاعدين من خلال سداد الالتزامات أولا بأول في أنه أقل تكلفة على المدى القصير.
    45. As noted above, continuation of the pay-as-you-go approach to funding retiree health benefits is problematic for a number of reasons. UN 45 - وكما ذكر آنفا، فإن الاستمرار في اتباع نهج سداد الالتزامات أولا بأول لتمويل استحقاقات الرعاية الصحية للمتقاعدين ينطوي على مشاكل لعدد من الأسباب.
    It should be noted, however, that this financing option would require periodic review of the adequacy of the percentage charged against each funding source to ensure that the rate charged would continue to generate adequate funds to meet the pay-as-you-go costs. UN غير أنه، تجدر الإشارة إلى أن هذا الخيار التمويلي يتطلب إجراء استعراض دوري لكفاية النسبة المئوية المفروضة على كل من مصادر التمويل لضمان استمرار النسبة المفروضة في توليد الأموال الكافية لتغطية تكاليف سداد الالتزامات أولا بأول.
    In the short to medium term it will require biennial budgets that are triple the pay-as-you-go level, with requirements after about seven bienniums dropping below the pay-as-you-go requirements from that time forward. UN وسيتطلب هذا البديل في الأجلين القصير والمتوسط ميزانيات لفترات السنتين تعادل ثلاثة أضعاف مستوى الالتزامات المسددة أولا بأول، مع انخفاض الاحتياجات بعد نحو سبع من فترات السنتين إلى ما دون احتياجات سداد الالتزامات أولا بأول منذ ذلك الوقت فصاعدا.
    60. The second alternative is a simpler approach aimed at gradually attaining partial funding by simply doubling the pay-as-you-go requirements. UN 60 - يمثل البديل الثاني نهجا أبسط يرمي إلى تحقيق التمويل الجزئي بصورة تدريجية عن طريق مضاعفة احتياجات سداد الالتزامات أولا بأول.
    In the short term, the alternative will require biennial budgets that are double the pay-as-you-go level, with requirements dropping below projected pay-as-you-go requirements after about five bienniums under a 25 per cent funding strategy. UN وسيتطلب هذا البديل، في الأجل القصير، ميزانيات لفترات السنتين تعادل ضعف مستوى الاستحقاقات المدفوعة أولا بأول، على أن الاحتياجات ستنخفض بعد نحو خمس من فترات السنتين إلى ما دون احتياجات سداد الالتزامات أولا بأول في إطار استراتيجية تمويل بنسبة 25 في المائة.
    Short-term impacta (multiples of pay-as-you-go) Cross-over bienniumb UN الأثر في الأجل القصير(أ) (أضعاف سداد الالتزامات أولا بأول)
    b Biennium during which contributions will be less than the pay-as-you-go costs projected for that time. UN ب) فترة السنتين التي ستكون فيها الاشتراكات أقل من تكاليف سداد الالتزامات أولا بأول المتوقعة لذلك الوقت.
    Short-term impacta (multiples of pay-as-you-go) Cross-over bienniumb UN الأثر في المدى القصير(أ) (أضعاف سداد الالتزامات أولا بأول)
    b Biennium during which contributions will be less than the pay-as-you-go costs projected for that time. UN (ب) فترة السنتين التي ستكون فيها الاشتراكات أقل من تكاليف سداد الالتزامات أولا بأول المتوقعة لذلك الوقت.
    b. Taking note of the intention of the Secretary-General to continue with current pay-as-you-go arrangements from extrabudgetary sources in respect of current after-service health insurance participants who retired under extrabudgetary funds; UN ب - الإحاطة علما باعتزام الأمين العام مواصلة ترتيبات التمويل الحالية على أساس سداد الالتزامات أولا بأول من المصادر الخارجة عن الميزانية، فيما يتعلق بالمشاركين حاليا في التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة الذين تقاعدوا في إطار الأموال الخارجة عن الميزانية؛
    40. As has been the case for other sponsors of after-service health insurance programmes, the United Nations has been using the pay-as-you-go approach since the inception of the after-service health insurance programme. UN 40 - وكما هو الحال بالنسبة إلى كفيلين آخرين لبرامج التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، أخذت الأمم المتحدة في استخدام هذا النهج في سداد الالتزامات أولا بأول منذ إنشاء برنامج التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more