The Committee subsequently adopted the rationale on hexachlorobenzene, which is set out in part C of annex III to the present report. | UN | واعتمدت اللجنة بعد ذلك السند القانوني عن سداسي كلور البنزين الذي يرد في الجزء جيم من المرفق الثالث لهذا التقرير. |
The data presented indicated that hexachlorobenzene, at the concentration found in Canada had the potential to cause adverse effects on human health. | UN | وتفيد البيانات المقدمة بأن سداسي كلور البنزين بالتركيز الموجود في كندا قادر على أن يحدث آثاراً عكسية على صحة الإنسان. |
The Committee subsequently adopted the rationale on hexachlorobenzene, which is set out in part C of annex III to the present report. | UN | واعتمدت اللجنة بعد ذلك السند القانوني عن سداسي كلور البنزين الذي يرد في الجزء جيم من المرفق الثالث لهذا التقرير. |
There is no specific information available or measures taken to reduce HCB releases. | UN | ولا توجد معلومات محددة أو تدابير متخذة بشأن الحد من إطلاقات سداسي كلور البنزين. |
There is no specific information available or measures taken to reduce HCB emissions. | UN | ولا توجد معلومات محددة أو تدابير متخذة بشأن الحد من انبعاثات سداسي كلور البنزين. |
The data presented indicated that hexachlorobenzene, at the concentration found in Canada had the potential to cause adverse effects on human health. | UN | وتفيد البيانات المقدمة بأن سداسي كلور البنزين بالتركيز الموجود في كندا قادر على أن يحدث آثاراً عكسية على صحة الإنسان. |
The Committee subsequently adopted the rationale on hexachlorobenzene, which is set out in part C of annex III to the present report. | UN | واعتمدت اللجنة بعد ذلك السند القانوني عن سداسي كلور البنزين الذي يرد في الجزء جيم من المرفق الثالث لهذا التقرير. |
The data presented indicated that hexachlorobenzene, at the concentration found in Canada had the potential to cause adverse effects on human health. | UN | وتفيد البيانات المقدمة بأن سداسي كلور البنزين بالتركيز الموجود في كندا قادر على أن يحدث آثاراً عكسية على صحة الإنسان. |
For example, the carcinogenicity of hexachlorobenzene has been assessed in several bioassays in rats, mice and hamsters. | UN | وعلى سبيل المثال، تم تقدير مدى تسبب سداسي كلور البنزين في السرطان من خلال عدة تجارب حيوية أجريت على الفئران والجرذان. |
Results from a number of studies have indicated that hexachlorobenzene is a co-carcinogen or promoter of cancer. | UN | وأفادت النتائج المستخلصة من عدد من الدراسات بأن سداسي كلور البنزين يتسبب في مرض السرطان أو يشجعه. |
For example, the carcinogenicity of hexachlorobenzene has been assessed in several bioassays in rats, mice and hamsters. | UN | وعلى سبيل المثال، تم تقدير مدى تسبب سداسي كلور البنزين في السرطان من خلال عدة تجارب حيوية أجريت على الفئران والجرذان. |
Results from a number of studies have indicated that hexachlorobenzene is a co-carcinogen or promoter of cancer. | UN | وأفادت النتائج المستخلصة من عدد من الدراسات بأن سداسي كلور البنزين يتسبب في مرض السرطان أو يشجعه. |
Regarding the environment, the highest concentrations of hexachlorobenzene were observed near point sources on the Great Lakes and connecting channels. | UN | 5 - وفيما يتعلق بالبيئة، لوحظت أعلى تركيزات سداسي كلور البنزين بالقرب من منابع البحيرات الكبرى والقنوات الموصلة. |
For example, the carcinogenicity of hexachlorobenzene has been assessed in several bioassays in rats, mice and hamsters. | UN | وعلى سبيل المثال، تم تقدير مدى تسبب سداسي كلور البنزين في السرطان من خلال عدة تجارب حيوية أجريت على الفئران والجرذان. |
Results from a number of studies have indicated that hexachlorobenzene is a co-carcinogen or promoter of cancer. | UN | وأفادت النتائج المستخلصة من عدد من الدراسات بأن سداسي كلور البنزين يتسبب في مرض السرطان أو يشجعه. |
Only for HCB, total chlorobenzenes, and chlordanes was the decline statistically significant. | UN | وكان الانخفاض هاما من الناحية الإحصائية بالنسبة إلى سداسي كلور البنزين ومركبات الكلور بنزين والكلوردان فقط. |
Only for HCB, total chlorobenzenes, and chlordanes was the decline statistically significant. | UN | وكان الانخفاض هاما من الناحية الإحصائية بالنسبة إلى سداسي كلور البنزين ومركبات الكلور بنزين والكلوردان فقط. |
There could be a correlation between the HCB and PCA concentrations found in the core, however, it should not be assumed from this that HCB was in fact the source for the PCA. | UN | ومن الممكن أن يكون هناك تعالق بين تركيزات سداسي كلور البنزين والأنيسول الخماسي الكلور في النواة، بيد أنه ينبغي ألا يفترض من ذلك أن سداسي كلورو البنزين هو مصدر الأنيسول الخماسي الكلور في حقيقة الأمر. |
PCP can also be a transformation product and metabolite of other organochlorines such as HCB (hexachlorobenzene), HCH (lindane) and PCNB (quintozene). | UN | كما يمكن للفينول الخماسي الكلور أن يكون ناتج تحويلي ومستقلب لمركبات كلورية عضوية أخرى مثل سداسي كلور البنزين واللندان وخماسي كلورنترو البنزن. |
For PeCB formed as a by-product in combustion processes, there is a clear relation to HCB and PCDD/F releases formed by combustion. | UN | وبالنسبة لخماسي كلور البنزين المتكون كناتج ثانوي لعمليات الاحتراق، هناك علاقة واضحة مع انبعاثات سداسي كلور البنزين وفورانات ثنائي البنزين متعدد الكلور ومتعدد الديوكسينات المكونة بواسطة الاحتراق. |
For PeCB formed as a by-product in combustion processes, there is a clear relation to HCB and PCDD/F emissions formed by combustion. | UN | وبالنسبة لخماسي كلور البنزين المتكون كناتج ثانوي لعمليات الاحتراق، هناك علاقة واضحة مع انبعاثات سداسي كلور البنزين وفورانات ثنائي البنزين متعدد الكلور ومتعدد الديوكسينات المكونة بواسطة الاحتراق. |