"سراييفو وحولها" - Translation from Arabic to English

    • and around Sarajevo
        
    To implement the tasks in and around Sarajevo thus requires a total of 4,600 troops. UN ومن أجل تنفيذ المهام في سراييفو وحولها يلزم بناء على ذلك ما مجموعه ٦٠٠ ٤ جندي.
    The availability of utilities in and around Sarajevo increased significantly during this period, facilitated in part by the Office of the Special Coordinator for Sarajevo and UNPROFOR. UN وزاد توافر المرافق العامة في سراييفو وحولها بدرجة كبيرة خلال هذه الفترة، وسهل ذلك جزئيا مكتب المنسق الخاص لسراييفو وقوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    The Council is also deeply concerned at the deterioration in the situation in and around Sarajevo, the obstruction by the Bosnian Serb party of freedom of movement and utilities to the city and the continued obstruction of the normal operation of Sarajevo airport. UN كما يشعر المجلس بعميق القلق إزاء تدهور الحالة في سراييفو وحولها وإزاء عرقلة طرف الصرب البوسنيين حرية التنقل وتعطيل المرافق العامة في المدينة واستمرار عرقلة سير العمل المعتاد في مطار سراييفو.
    FREEDOM OF MOVEMENT IN and around Sarajevo UN حرية الانتقال في سراييفو وحولها
    When efforts to extend the cessation-of- hostilities agreement beyond 1 May failed, the situation in and around Sarajevo began to deteriorate rapidly. UN وعندما أخفقت الجهود المبذولة لتمديد اتفاق وقف اﻷعمال الحربية فيما بعد ١ أيار/مايو، بدأت الحالة في سراييفو وحولها تتدهور بصورة سريعة.
    We cannot but express concern at the mass exodus of the civilian population in the region, nor can we ignore the worsening situation in and around Sarajevo as a result of the constant violations of the demilitarized-zone regime by the Government of Bosnia and Herzegovina. UN ولا يسعنا إلا أن نعبر عن قلقنا إزاء النزوح الضخم للسكان المدنيين في المنطقة، كما لا يمكن أن نتجاهل تدهور الموقف في سراييفو وحولها نتيجة للانتهاكات المتواصلة من جانب حكومة البوسنة والهرسك لنظام المنطقة المجردة من السلاح.
    Most recently, the " safe area - exclusion zone " in and around Sarajevo has been totally vacated and left unenforced by UNPROFOR in contradiction of existing Security Council resolutions and decisions of the North Atlantic Treaty Organization (NATO). UN ومؤخرا أخليت تماما " المنطقة اﻵمنة - منطقة الاستبعاد " في سراييفو وحولها وتركت دون انفاذ من جانب قوة الحماية مما يناقض قرارات مجلس اﻷمن ومقررات منظمة حلف شمال اﻷطلسي القائمة.
    11. UNPROFOR has carefully analysed the tasks involved in consolidating the cease-fire in and around Sarajevo and in ensuring the freedom of movement of the civilian population and of humanitarian goods, and has come to the conclusion that 22 mechanized infantry companies are needed for the task. UN ١١ - وقد حللت قوة اﻷمم المتحدة للحماية بدقة المهام التي يستلزمها توطيد وقف اطلاق النار في سراييفو وحولها وكفالة حرية انتقال السكان المدنيين والسلع الانسانية، وخلصت إلى استنتاج أنـــه يلزم ٢٢ سرية مشاة آلية للاضطلاع بهذه المهمة.
    15. Welcomes the appointment by the Secretary-General of a senior civilian official for the restoration of essential public services in and around Sarajevo in accordance with the provisions of resolution 900 (1994) (S/1994/368); UN بـاء ١٥ - يرحب بقيام اﻷمين العام بتعيين موظف مدني أقدم من أجل إعادة الخدمات العامة اﻷساسية في سراييفو وحولها طبقا ﻷحكام القرار ٩٠٠ )١٩٩٤( (S/1994/368)؛
    15. Welcomes the appointment by the Secretary-General of a senior civilian official for the restoration of essential public services in and around Sarajevo in accordance with the provisions of resolution 900 (1994) (S/1994/368); UN بـاء ١٥ - يرحب بقيام اﻷمين العام بتعيين موظف مدني أقدم من أجل إعادة الخدمات العامة اﻷساسية في سراييفو وحولها طبقا ﻷحكام القرار ٩٠٠ )١٩٩٤( (S/1994/368)؛
    The Secretary-General, in his report of 28 March 1994 (A/48/690/Add.1), estimated the additional costs, including start-up requirements, relating to the enlargement of UNPROFOR's mandate in connection with the cease-fire in and around Sarajevo at $151,180,000 gross ($150,932,700 net) for the period from 1 April to 31 July 1994. UN ١١ - وقدر اﻷمين العام في تقريره المؤرخ ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٤ )A/48/690/Add.1( التكاليف اﻹضافية، بما في ذلك احتياجات بدء التشغيل، المتعلقة بتوسيع ولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية المتعلق بوقف إطلاق النار في سراييفو وحولها بمبلغ اجمالي قدره ٠٠٠ ١٨٠ ١٥١ دولار )صافيه ٧٠٠ ٩٣٢ ١٥٠ دولار( للفترة من ١ نيسان/أبريل الى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٤.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more