"سرجيو فييرا دي" - Translation from Arabic to English

    • Sergio Vieira de
        
    My Special Representative for Iraq and United Nations High Commissioner for Human Rights, Sergio Vieira de Mello, was among those killed. UN وكان ضمن القتلى سرجيو فييرا دي ميلو، مبعوثي الخاص إلى العراق، ومفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان.
    The Coordinator also had a meeting regarding his mission with the late Sergio Vieira de Mello, Special Representative of the Secretary-General for Iraq. UN وعقد المنسق أيضا اجتماعا يتعلق بمهمته مع الفقيد سرجيو فييرا دي ميلو، الممثل الخاص للأمين العام للعراق.
    24. The Secretary-General appointed Sergio Vieira de Mello as Special Representative of the Secretary-General and Transitional Administrator in East Timor. UN 24 - وعيَّن الأمين العام، سرجيو فييرا دي ميللو ممثلا خاصا للأمين العام ومدير السلطة الانتقالية في تيمور الشرقية.
    Mr. Sergio Vieira de Mello 32738 31312 S-3627A UN السيد سرجيو فييرا دي ميلو 32738 31312 S-3627A
    The briefing was held on 3 June 1999 by the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs, Sergio Vieira de Mello. UN وقدم وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية، السيد سرجيو فييرا دي ميلﱡو، اﻹحاطة في ٣ حزيران/ يونيه ٩٩٩١.
    We believe that much of the praise for this should go to Mr. Sergio Vieira de Mello, Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator. UN ونحن نعتقد أن الفضل في الثناء على هذا العمل يرجع معظمه إلى السيد سرجيو فييرا دي ميليو، وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية ومنسق اﻹغاثة في حالات الطوارئ.
    Mr. Sergio Vieira de Mello 32738 31312 S-3627A UN السيد سرجيو فييرا دي ميلو 32738 31312 S-3627A
    The Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, Sergio Vieira de Mello, commented on views expressed during the debate. UN وعلق سرجيو فييرا دي ميلو، وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ، على الآراء التي تم الإعراب عنها خلال المناقشة.
    2. On 27 May 2003, I appointed Sergio Vieira de Mello as my Special Representative for Iraq, for a period of four months. UN 2 - وفي 27 أيار/مايو 2003، عينت سرجيو فييرا دي ميلو ممثلا خاصا لي في العراق لمدة أربعة أشهر.
    The Chair, located at the Faculty of Law of the University of Costa Rica, has been named the Sergio Vieira de Mello Chair for the Protection of Persons in Situations of Armed Conflict and Displaced Persons. UN وأعطي الكرسي الموجود في كلية الحقوق في جامعة كوستاريكا، اسم كرسي سرجيو فييرا دي ميللو لحماية الأشخاص في حالات الصراع المسلح والمشردين.
    On behalf of my country, I would like to express our outrage and regret that the United Nations Mission in Baghdad was brutally attacked, with the tragic loss of such outstanding United Nations professionals as Sergio Vieira de Mello. UN وأود باسم بلادي، أن أعبر عن السخط والأسف حيال أن بعثة الأمم المتحدة في بغداد تعرضت لهجوم وحشي، وحيال فقدان موظفين بارزين في الأمم المتحدة على نحو مأساوي، من قبيل سرجيو فييرا دي ميللو.
    On this occasion, I cannot forget the sacrifice of Sergio Vieira de Mello and the other United Nations officials who recently fell victim to blind, indiscriminate hatred in Baghdad. UN في هذه المناسبة لا يمكنني أن أنسى التضحيات التي قدمها سرجيو فييرا دي ميلو وسائر موظفي الأمم المتحدة الذين سقطوا مؤخرا ضحية الحقد العشوائي الأعمى في بغداد.
    In that context, I want to pause to pay tribute to the Secretary-General's senior representative in Baghdad, Sergio Vieira de Mello, well known to many of you here. UN وأود، في هذا الصدد، أن أتوقف هنيهة لأحيي ذكرى كبير ممثلي الأمين العام في بغداد، سرجيو فييرا دي ميلو، المعروف لدى العديد من الحاضرين هنا.
    That is evident especially in the current tragedy whereby Mr. Sergio Vieira de Mello, Special Representative of the Secretary-General, and other United Nations staff sacrificed their lives in the bomb attack in Baghdad. UN ويتجلى ذلك خصوصا في الحادث المأساوي الذي ذهب ضحيته سرجيو فييرا دي ميلو، الممثل الخاص للأمين العام، وموظفون آخرون في الأمم المتحدة نتيجة تفجير مقر المنظمة في بغداد.
    We welcome, in this context, the appointment of Mr. Sergio Vieira de Mello to the post of Emergency Relief Coordinator. The European Union will offer him its full support. UN وفي هذا السياق نرحب بتعيين السيد سرجيو فييرا دي ميلو بشغل منصب منسق اﻹغاثة في حالة الطوارئ وسيقدم الاتحاد اﻷوروبي له دعمه الكامل.
    Sergio Vieira de Mello UN سرجيو فييرا دي ميلو
    It is my intention to appoint Mr. Sergio Vieira de Mello, Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, to serve as my Special Representative on an interim basis until I reach a decision on whom to nominate to undertake this function on a continuing basis. UN وإنني أعتزم تعيين السيد سرجيو فييرا دي ميلو، وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية ومنسق اﻹغاثة في حالات الطوارئ، ممثلا خاصا لي على أساس مؤقت لحين اتخاذ قرار بشأن مَن أعيﱢنه للاضطلاع بهذه المهمة على أساس دائم.
    The COP observed a minute of silence in tribute to the memory of Mr. Sergio Vieira de Mello, Special Representative of the United Nations Secretary-General in Iraq, and his colleagues who had lost their lives in the service of the United Nations. UN 4- والتزم مؤتمر الأطراف الصمت دقيقة حداداً على السيد سرجيو فييرا دي ميلو، الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة في العراق وزملائه الذين لقوا حتفهم في خدمة الأمم المتحدة.
    Accordingly, the Special Representative of the Secretary-General, Mr. Sergio Vieira de Mello, has recommended that a portion of the peacekeeping assessed budget should be reallocated from the international police presence to accelerate the training of the East Timor national police force. UN وتبعا لذلك، أوصى السيد سرجيو فييرا دي ميلو الممثل الخاص للأمين العام بنقل حصة من الميزانية المقررة لحفظ السلام تحت بند وجود الشرطة الدولية وتخصيصها للعمل على التعجيل بتدريب قوة الشرطة الوطنية في تيمور الشرقية.
    Today, Bosnia and Herzegovina is a sustainable State, albeit with the generous contributions and assistance from the international community, the United Nations and its most prominent leading figures, including the late Mr. Sergio Vieira de Mello, who will be remembered in Bosnia and Herzegovina as the head of Civil Affairs of the United Nations mission. UN واليوم، فإن البوسنة والهرسك دولة مستدامة، بفضل المساهمات السخية ومساعدة المجتمع الدولي، والأمم المتحدة وأبرز شخصياتها القيادية الشهيرة، بمن في ذلك الفقيد سرجيو فييرا دي ميلو الذي سيذكر في البوسنة والهرسك بصفته رئيسا للشؤون المدنية في بعثة الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more