"سرد البرنامج" - Translation from Arabic to English

    • narrative of programme
        
    • programme narrative
        
    • the narrative
        
    • narrative of the programme
        
    The narrative of programme 11, Environment, demonstrated this situation, in the opinion of the delegation. UN ويقيم سرد البرنامج 11 " البيئة " الدليل على هذه الحالة، حسبما يراه هذا الوفد.
    The narrative of programme 11, Environment, demonstrated this situation, in the opinion of the delegation. UN ويقيم سرد البرنامج 11 " البيئة " الدليل على هذه الحالة، حسبما يراه هذا الوفد.
    72. The Committee recommended that the General Assembly approve the narrative of programme 2, Political affairs, of the proposed biennial programme plan, subject to the following modification: UN 72 - أوصت اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة سرد البرنامج 2، الشؤون السياسية، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، وذلك رهنا بإدخال التعديل التالي:
    Accordingly, they believed that the programme narrative should have been more detailed. UN وعليه، رأت أن سرد البرنامج كان ينبغي أن يأتي أكثر تفصيلا.
    The challenges and opportunities arising from globalization should have been reflected in the programme narrative. UN وأشير إلى أنه كان ينبغي التنويه في سرد البرنامج إلى التحديات والفرص الناشئة عن العولمة.
    Appreciation was expressed regarding the quality of the narrative of the programme, which, it was considered, provided a good blueprint for the activities of peacekeeping operations. UN كما أعرب عن التقدير لارتقاء نوعية سرد البرنامج الذي رئي أنه يمثل خطة أساسية جيدة لأنشطة حفظ السلام.
    79. The Committee recommended that the General Assembly approve the narrative of programme 3, Disarmament, of the proposed biennial programme plan, subject to the following modifications: UN 79 - أوصت اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة سرد البرنامج 3، نزع السلاح، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، رهنا بإدخال التعديلات التالية:
    183. The Committee recommended that the General Assembly approve the narrative of programme 12, Human settlements, of the proposed biennial programme plan, subject to the following modifications: UN 183- أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على سرد البرنامج 12، المستوطنات البشرية، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين وذلك رهنا بإدخال التعديلات التالية:
    7. The Committee recommended that the General Assembly approve the narrative of programme 26, Jointly financed activities, of the proposed biennial programme plan, subject to the following modifications: UN 7 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على سرد البرنامج 26، الأنشطة المشتركة التمويل، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، رهنا بالتعديلات التالية:
    231. The Committee recommended that the General Assembly approve the narrative of programme 15, Economic and social development in Asia and the Pacific, of the proposed biennial programme plan, subject to the following modifications: UN 231 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على سرد البرنامج 15، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، رهنا بإدخال التعديلات التالية:
    265. The Committee recommended that the General Assembly approve the programme narrative of programme 18, Economic and social development in Western Asia, of the proposed biennial programme plan, subject to the following modifications: UN 265 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على سرد البرنامج 18، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في غربي آسيا، من الخطة البرنامجية لفترة السنتين، رهنا بإدخال التعديلات التالية:
    3. The revisions proposed below modify the narrative of programme 16, Economic development in Europe, of the medium-term plan for the period 1998-2001, which was adopted by the General Assembly in its resolution 51/219 of 18 December 1996 and issued in document A/51/6/Rev.1 and Corr.1. UN ٣ - وتعدل التنقيحات المقترحة أدناه سرد البرنامج ١٦، التنمية الاقتصادية في أوروبا، في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١، وهي التنقيحات التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٥١/٢١٩ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ وصدرت في الوثيقة A/51/6/Rev.1 و Corr.1.
    3. The revisions proposed below modify the narrative of programme 8, Development support and management services, of the medium-term plan for the period 1998-2001, which was adopted by the General Assembly in its resolution 51/219 of 18 December 1996 and issued in document A/51/6/Rev.1 and Corr.1. UN ٣ - وتعدل التنقيحات المقترحة أدناه سرد البرنامج ٨ - خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية، في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٥١/٢١٩ المؤرخ في ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ والصادر في الوثيقة A/51/6/Rev.1 و Corr.1.
    75. The Committee welcomed the presentation of the narrative of programme 3. UN 75 - رحبت اللجنة بعرض سرد البرنامج 3.
    The programme narrative should refer to the internationally agreed targets on resource flows. UN وكان من المفروض إيراد إشارة في سرد البرنامج إلى الأهداف المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بتدفقات الموارد.
    The challenges and opportunities arising from globalization should have been reflected in the programme narrative. UN وأشير إلى أنه كان ينبغي التنويه في سرد البرنامج إلى التحديات والفرص الناشئة عن العولمة.
    The programme narrative should refer to the internationally agreed targets on resource flows. UN وكان من المفروض إيراد إشارة في سرد البرنامج إلى الأهداف المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بتدفقات الموارد.
    The establishment of such a system did not receive much attention in the programme narrative. UN ولم يلق إنشاء مثل هذا النظام اهتماما كبيرا في سرد البرنامج.
    Nevertheless, in that instance the Secretariat had no doubt been unduly specific in the programme narrative. UN غير أن اﻷمانة العامة كانت دون شك، في هذه الحالة، دقيقة بدون مبرر في سرد البرنامج.
    The view was also expressed that the programme narrative was concise and contained the basic guidelines necessary for the programme. UN كما رأت أن سرد البرنامج جاء مقتضبا وشمل الخطوط التوجيهية اﻷساسية اللازمة للبرنامج.
    Appreciation was expressed regarding the quality of the narrative of the programme, which, it was considered, provided a good blueprint for the activities of peacekeeping operations. UN كما أعرب عن التقدير لارتقاء نوعية سرد البرنامج الذي رئي أنه يمثل خطة أساسية جيدة لأنشطة حفظ السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more