"سرطانية" - Translation from Arabic to English

    • cancer
        
    • cancerous
        
    • carcinogenic
        
    • cancers
        
    • precancerous
        
    So far there are three other early signs of cancer cells. Open Subtitles حتى الآن يوجد ثلاثة دلائل مبكرة على وجود خلايا سرطانية
    We have cancer in your blood, liver and lymph nodes detected. Open Subtitles لقد وجدنا خلايا سرطانية في دمك, كبدك و غددك اللمفاوية
    Incidence of breast cancer: 57 tumours detected UN حالات سرطان الثدي ٥٧ حالة سرطانية مكتشفة
    Now, you should know that 3 of the 11 nodes that we removed were also cancerous, but she has a very good prognosis, okay? Open Subtitles والآن عليك معرفة أن 3 من 11 عقدة المزالة كانت أيضاً سرطانية لكنها في وضعية صحية جيدة
    I'm afraid the biopsy showed it's cancerous. Open Subtitles أخشى أن الخزعة المجهرية أظهرت انها سرطانية
    Endosulfan is genotoxic in some studies, but carcinogenic effects were not observed in studies on mice and rats. UN بحسب بعض الدراسات إندوسلفان له خاصة السمية الجينية، ولكن الدراسات على الفئران والجرذان لم تظهر له تأثيرات سرطانية.
    In 2001, 14% of deaths in IGMH resulted from various neoplasms or cancers. UN ففي العام ٢٠٠١، نجمت الوفيات في مستشفي أنديرا غاندي التذكاري عن ظهور أورام أو كتل سرطانية مختلفة.
    As I feared, the biopsy showed precancerous cells in the tumor. Open Subtitles كما كنت أخشى، أظهرت الخزعة خلايا محتمل أن تكون سرطانية بالورم في كلا الجانبين
    It has been demonstrated to cause cancer in experimental animals and it is possibly carcinogenic to humans. UN وقد تبين أنها تصيب حيوانات التجارب بالسرطان وربما تكون لها تأثيرات سرطانية على البشر.
    - Any cancer, heart disease, diabetes? - No. Open Subtitles ـ هل عانت من أى أمراض سرطانية ، قلبية ، سُكري ؟
    But at the same time I have to say... that for me it looks similar to an early stage of cancer that we call category 3. Open Subtitles بالنسبة لي اعتتبرها خلايا سرطانية بدائية من الدرجة الثالثة
    I've had an operation for a serious early stage of breast cancer... and now I'm having radiation therapy. Open Subtitles لقد تم ازالة خلايا سرطانية من أحد أثدائي جراحيا أنا أتلقى العلاج الاشعاعي والمتبقي له 10 ايام
    Make sure the margins are clean and there are no cancer cells. Open Subtitles تأكد من أن أطرافة نظيفة وليس بها أي خلايا سرطانية
    The pathology report, uh, showed that you have cancer cells. Open Subtitles تقرير علم الأمراض أظهر بأن عندك خلايا سرطانية على مبيضك الأيسر
    - Which is probably most likely... not life-threatening or cancerous. Open Subtitles التي على الأرجح لا تهدد حياتك أو سرطانية
    The patient has a 6-centimeter mass in the right lung, cancerous, inoperable. Open Subtitles المريض لديه كتلة حجمها ستة سنتيمتر بالرئة اليمنى سرطانية غير قابلة للاستئصال
    Body tissue deprived of life energy turns cancerous. Open Subtitles أنسجة الجسم المحرومة من طاقة الحياة تتحول الى خلايا سرطانية.
    It is not impossible they may be developed into a cancerous nature. Open Subtitles ليس مستحيلا أنها قد تكون وضعت إلى طبيعة سرطانية.
    No. He said they might possibly develop into a cancerous nature but only if it excessively exposed to our radium. Open Subtitles قال رقم وأنها قد ربما تتطور إلى طبيعة سرطانية
    Due to its physicochemical properties it has the potential to bioaccumulate. Its listing as a possible human carcinogenic should also be of special concern. UN ونظراً لخواصها الكيميائية الفيزيائية، تنطوي على إمكانية التراكم الأحيائي، كما أن إدراجها كمادة تنطوي على إمكانيات سرطانية محتملة يدعو إلى قلق خاص.
    The final regulatory action was based on the results of the toxicological review of trichlorfon, which describes this pesticide as causing acute neurotoxic, genotoxic, immunotoxic, carcinogenic and teratogenic effects. UN وقد استند الإجراء التنظيمي النهائي على نتائج استعراض لسمية الترايكلورفون، الذي يصف هذا المبيد على أنه يسبب تسمم حاد في الأعصاب والجينات والمناعة وله آثار سرطانية وتشوهية خلقية.
    Aside from the superficial scarring and the lifelong elevated risk of rare mutation-based cancers, Open Subtitles بصرف النظر عن الندبات السطحية والخطر الموجود طوال حياتي لطفرات سرطانية نادرة،
    I'd risk a few precancerous freckles for a summer romance. Open Subtitles أود أن خطر بضع النمش سرطانية لالرومانسية الصيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more