"سرطان القولون" - Translation from Arabic to English

    • colon cancer
        
    • colorectal cancer
        
    Yeah, well, between my husband's colon cancer and my youngest daughter's lipo, Open Subtitles نعم , بين سرطان القولون لزوجي و إزالة شحوم ابنتي الصغرى
    The model areas of the colon cancer screening programme were set by a colon cancer screening work group. UN وقام فريق عامل معني بفحص سرطان القولون بتحديد المجالات النموذجية لفحص برنامج سرطان القولون.
    colon cancer has been among the five most frequent types of cancer for both sexes. UN وكان سرطان القولون من أنواع السرطان الخمسة الأكثر انتشاراً بين الجنسين.
    They're pretty typical in colon cancer patients. Open Subtitles انهم اعتيادي جدا في المرضى الذين يعانون من سرطان القولون.
    The project, still ongoing, focuses on colorectal cancer in the Islamic Republic of Iran. UN ويركز المشروع، الذي لا يزال جاريا، على سرطان القولون والمستقيم في جمهورية إيران الإسلامية.
    I had never seen cancer until I saw colon cancer, okay? Open Subtitles إنني لم أرى مرض السرطان لحين شاهدت سرطان القولون
    Well, three years ago, you had curative surgery for colon cancer. Open Subtitles حسنا، منذ ثلاث سنوات أجريت عملية ناجحة للتخلص من سرطان القولون
    You see, I did some research, and it seems judge Brown is himself a survivor of colon cancer. Open Subtitles انظر . انا عملت بعض الابحاث ويبدو أن القاضي براون هو نفسه أحد الناجين من سرطان القولون
    colorectal cancer screening. The government took a decision to introduce colon cancer screening in stages, within the framework of a model programme. The programme was designed to include 180,000 persons in 2004 and 2005, because it appeared necessary to gain a measure of experience with the methodology, regarding both the screening method and the mobilization of residents. UN فحص القولون والمستقيم: اتخذت الحكومة قراراً بالأخذ بفحص سرطان القولون على مراحل، في إطار برنامج نموذجي وقد قصد بهذا البرنامج أن يشمل 000 180 شخص في عامي 2004 و 2005، لأنه ظهر أنه من الضروري اكتساب قدر من الخبرة في مجال هذه المنهجية، فيما يتعلق بكل من أسلوب الفحص وتعبئة المقيمين.
    The leading causes of deaths in women were pulmonary cancer, followed by colon cancer and breast cancer, while in terms of rates of occurrence breast cancer was highest. UN وكان السبب الرئيسي في وفيات النساء سرطان الرئة يليه سرطان القولون وسرطان الثدي، أما فيما يتعلق بمعدلات الحدوث فكان سرطان الثدي أعلاها.
    Efforts to encourage early detection of colon cancer began in 2000, with information and awareness campaigns for physicians and the general public, and were stepped up in 2004. UN بدأ تشجيع اكتشاف سرطان القولون في وقت مبكر في عام 2000، وذلك بطرق تتضمن بصفة خاصة إعلام وتوعية الجمهور، ولقد تكثّفت هذه الحملة في عام 2004.
    unfortunately he was suffering from colon cancer. Open Subtitles للأسف انه يعاني من سرطان القولون.
    colon cancer's in remission. Open Subtitles إنني في فترة التعافي من سرطان القولون.
    colon cancer that metastasized to his liver. Open Subtitles سرطان القولون الذي انتشر إلى كبده.
    How is colon cancer good news? Open Subtitles كيف يكون سرطان القولون اخبار جيده؟
    - Well... schizophrenia and colon cancer. Open Subtitles اتفصام في الشخصية و سرطان القولون
    I have, um, colon cancer. Open Subtitles لديّ... سرطان القولون. لا بد أنكم تتسألون كيف يمكن للمرء الحصول على هذا المرض.
    (c) For about 15 per cent of the cancer types (e.g. colon cancer), children appear to have about the same radiosensitivity as adults. UN (ج) بالنسبة لـ15 في المائة من أنواع السرطان (على سبيل المثال، سرطان القولون)، يبدو أنَّ للأطفال الحساسية الإشعاعية نفسها التي للبالغين.
    colon cancer, right? Open Subtitles سرطان القولون.. صحيح؟
    Screening for colorectal cancer, generalized in 2006, and cervical cancer, currently under experimentation, must be strengthened. UN ويضاف إلى ذلك أنه يتعين تعزيز عمليات الكشف عن سرطان القولون التي عممت في عام 2006 وعن سرطان عنق الرحم، وهي العمليات التي تجري بشأنها تجارب الآن.
    Among men, prostate cancer was most common, with almost 20 per cent of all cancers, followed by colorectal cancer, non-melanoma skin cancer and lung cancer. UN أما الأكثر شيوعا بين الرجال، فهو سرطان البروستاتا، حيث يشكل نحو 20 في المائة من جميع أنواع السرطان، يليه سرطان القولون والمستقيم، وسرطان الجلد من غير الملانوما، وسرطان الرئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more