"سرقتك" - Translation from Arabic to English

    • robbed
        
    • steal
        
    • stealing
        
    • theft
        
    • rob you
        
    • stole
        
    • mugged
        
    • robbing
        
    • thievery
        
    • ripped off
        
    • ripped you off
        
    Too busy getting tied to a bed and robbed by transvestites. Open Subtitles منشغل كثيراً بأرتباطك بالسرير .و سرقتك من قبل مخنثين
    I also know you must feel like you are suddenly robbed. Open Subtitles و أعرف أيضاً أنك تشعر كأنه تمت سرقتك فجأة.
    Now that you're drunk all day, you try to steal because you don't have a job, but your stealing ain't going too good because you can't run. Open Subtitles وبما أنّك ثمِلًا طوال اليوم، فتحاول أن تسرق لأنّك عاطل. ولكن سرقتك ليست جيِّدة كفاية لأنّك لا تستطيع الجري.
    You got a lot of balls, stealing from the mafia. Open Subtitles لقد جنيتي الكثير من المشاكل من سرقتك للمافيا.
    Because I just covered up your theft of the time travel slice from other you. Open Subtitles لاني فقط اكتشفت سرقتك لشريحة جهاز السفر عبر الزمن من نسختك الأخرى
    She doesn't want to rob you or arrest you or charge you with insurance fraud. Open Subtitles هي لا تريد سرقتك أو إعتقالك أو إتهامك بالإحتيال في التأمين
    Even though you stole my life, I couldn't take yours. Open Subtitles بالرغم من سرقتك لحياتي لم أتمكن من أخذ حياتك
    You went to the casino, and you won a few hundred bucks, and you got mugged. Open Subtitles أنت ذهبت للكازينو , و فزت ببضعة مئات من الدولارات, و تمت سرقتك
    This is your divorce agreement. Btdubs, you got robbed. Open Subtitles هذه اتفاقية طلاقك وبالمناسبة لقد تمت سرقتك
    So, Jerry, you said you were robbed by two men. Open Subtitles إذا ً, جيري قلت بأنه تمت سرقتك من قبل إثنين من الرجال
    You won't be robbed by streaming services, Travie, because you're not going to need streaming services. The Empire catalogue is going to be its own streaming service... Open Subtitles لن يتم سرقتك من خدمات البث , لأنك لن تحتاج اليها فهرس الامبراطوريه سيكون هو خدمة البث الخاص بها
    We need to get to your vault. I believe you're being robbed. Open Subtitles علينا الوصول إلى خزانتك أعتقد أنها تتم سرقتك
    Oh, is your new girlfriend trying to steal you back to the eastern seaboard? Open Subtitles هل خليلتك الجديـده تحاول سرقتك للعودة للساحل الشرقي؟
    I guess that's what happens when you steal the one thing that can kill her entire family. Open Subtitles أحزر أن هذا نتيجة سرقتك الشيء الكفيل بقتل أسرتها بأسرها.
    You weren't crying when you were stealing my friends. Open Subtitles لم تكن تبكي عند سرقتك لأصدقائي لقد طلبو مني الحظور لهنا
    Young man, the theft you commited of those surveillance cameras was more than just a simple act of vandalism. Open Subtitles إيها الشاب سرقتك لآلات التصوير تلك كانت أكثر من مجرد فعل تخريبي
    The theft complete, you battered your wife to death because she refused your sexual advances. Open Subtitles أتممت سرقتك, وضربت زوجتك حتى الموت لأنها رفضت ان تشارك هوسك الجنسى
    And stop smiling like you're in a motherfucking day care, or I'll rob you. Open Subtitles أو كنت تريد الذهاب للحصول على توقف عن الأبتسام وكاءنك لا تهتم باليوم اللعين أو يمككنى سرقتك
    However, only a few days after you stole the chemicals, there's a catastrophic fire at the chemical plant. Open Subtitles بعد أيام قليلة بعد سرقتك المواد الكيميائية هناك حريق كارثي في مصنع الكيميائيات
    There's nothing quite like being mugged in our nation's capital. Open Subtitles لا شيئ يشبه ان تتم سرقتك في عاصمه امتنا
    After robbing millions yöu're drinking at a country bar? Open Subtitles بعد سرقتك للملايين تأتي الى لتشرب في حانة قروية؟
    So what you found in your thievery. Open Subtitles إذن ، ما الذي وجدته في سرقتك
    I did it because you were getting ripped off, and I'm not gonna let that happen to you, no matter what the circumstances. Open Subtitles ،لقد فعلتُه بسببِ أنك قد كُنتَ تتم سرقتك ،وإني لن أدعُ ذلك يحدثُ لك .مهما كانت الظروف
    "'Cause I just ripped you off, and I'm just checking." Open Subtitles لأني سرقتك و أردت التأكد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more