"سريان العقد" - Translation from Arabic to English

    • entry into force of the contract
        
    • the contract enters into force
        
    Each contract shall incorporate the standard clauses set out in annex 4 in effect at the date of entry into force of the contract. UN ويتضمن كل عقد الشروط القياسية المحددة في المرفق 4 والنافذة بتاريخ سريان العقد.
    Each contract shall incorporate the standard clauses set out in annex 4 in effect at the date of entry into force of the contract. UN ويتضمن كل عقد الشروط القياسية المحددة في المرفق 4 والنافذة بتاريخ سريان العقد.
    Each contract shall incorporate the standard clauses set out in annex 4 in effect at the date of entry into force of the contract. UN ويتضمن كل عقد الشروط القياسية المحددة في المرفق 4 والنافذة بتاريخ سريان العقد.
    Each contract shall incorporate the standard clauses set out in annex 4 in effect at the date of entry into force of the contract. UN ويتضمن كل عقد الشروط القياسية المحددة في المرفق 4 والنافذة بتاريخ سريان العقد.
    Each contract shall incorporate the standard clauses set out in Annex 4 in effect at the date of entry into force of the contract. UN ويتضمن كل عقد الشروط القياسية المحددة في المرفق 4 والنافذة بتاريخ سريان العقد.
    Each contract shall incorporate the standard clauses set out in Annex 4 in effect at the date of entry into force of the contract. UN ويتضمن كل عقد الشروط القياسية المحددة في المرفق 4 والنافذة بتاريخ سريان العقد.
    Each contract shall incorporate the standard clauses set out in annex 4 in effect at the date of entry into force of the contract. UN ويتضمن كل عقد الشروط القياسية المحددة في المرفق 4 والنافذة بتاريخ سريان العقد.
    Each contract shall incorporate the standard clauses set out in annex 4 in effect at the date of entry into force of the contract. UN ويتضمن كل عقد الشروط القياسية المحددة في المرفق 4 والنافذة بتاريخ سريان العقد.
    Each contract shall incorporate the standard clauses set out in annex 4 in effect at the date of entry into force of the contract. UN ويتضمن كل عقد الشروط القياسية المحددة في المرفق 4 والنافذة بتاريخ سريان العقد.
    Each contract shall incorporate the standard clauses set out in annex 4 in effect at the date of entry into force of the contract. UN ويتضمن كل عقد الشروط القياسية المحددة في المرفق 4 والنافذة بتاريخ سريان العقد.
    Each contract shall incorporate the standard clauses set out in Annex 4 in effect at the date of entry into force of the contract. UN ويتضمن كل عقد الشروط القياسية المحددة في المرفق 4 والنافذة بتاريخ سريان العقد.
    Each contract shall incorporate the standard clauses set out in annex IV in effect at the date of entry into force of the contract. UN ويتضمن كل عقد الشروط القياسية المحددة في المرفق الرابع والنافذة بتاريخ سريان العقد.
    Each contract shall incorporate the standard clauses set out in annex IV in effect at the date of entry into force of the contract. UN ويتضمن كل عقد الشروط القياسية المحددة في المرفق الرابع والنافذة بتاريخ سريان العقد.
    Each contract shall incorporate the standard clauses set out in annex IV in effect at the date of entry into force of the contract. UN ويتضمن كل عقد الشروط القياسية المحددة في المرفق الرابع والنافذة بتاريخ سريان العقد.
    Each contract shall incorporate the standard clauses set out in annex IV in effect at the date of entry into force of the contract. UN ويتضمن كل عقد الشروط القياسية المحددة في المرفق الرابع والنافذة بتاريخ سريان العقد.
    Full system cut-over was to take place within 52 weeks of the date of entry into force of the contract and final acceptance within 90 days thereafter. UN وكان مقررا أن يتم التنفيذ الكامل للشبكة في غضون ٥٢ أسبوعا من تاريخ بدء سريان العقد وأن يكون القبول النهائي للتنفيذ في خلال ٩٠ يوما بعد ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more