"سرية للغاية" - Translation from Arabic to English

    • top secret
        
    • highly confidential
        
    • strictly confidential
        
    • top-secret
        
    • is classified
        
    • highly classified
        
    • very hush-hush
        
    • absolutely secret
        
    That's great news. Your country needs you... for a top secret mission. Open Subtitles هذه أخبار رائعة إن بلدك تحتاج إليك في مهمة سرية للغاية
    XO, we have a top secret SCI communication coming from central command. Open Subtitles الضابط الرسمي، لدينا إتصالات سرية للغاية قادمة من القيادة المركزية.
    I have to remind you that all you were told is highly confidential. Open Subtitles لا بد لي من أن أذكر لكم أن كل قيل لك هي سرية للغاية.
    Where consultancies relate to matters that are of a highly confidential nature, the related reports should be given the appropriate protection through the designation " confidential " or " strictly confidential " and should be shared only in exceptional cases, using the precautions outlined in existing guidelines. UN وعندما تتصل الخدمات الاستشارية بمواضيع على درجة كبيرة من السّرية، فينبغي حماية التقارير ذات الصلة بالقدر الكافي عبر وسمها بأنها ' ' سرية`` أو ' ' سرية للغاية`` وينبغي تبادلها فقط في حالات استثنائية مع توخي تطبيق الاحتياطات الواردة في المبادئ التوجيهية القائمة.
    When the guidelines are applied at the collection level, it emerges that the bulk of the archive has been classified as strictly confidential. UN ولدى تطبيق هذه المبادئ التوجيهية على مستوى المجموعات، يصنَّف القسم الأعظم من المحفوظات كمحفوظات سرية للغاية.
    Six profiles of individual cases are included in parts of annex 4 which have been designated as strictly confidential in order to protect possible prosecutions. UN وترد ستة موجزات لحالات فردية في أجزاء من المرفق 4 صُنّفت على أنها سرية للغاية بغرض حماية محاكمات محتملة.
    Turns out he had a wealth of your top-secret intel at his disposal, but he gave her almost nothing. Open Subtitles اتضح أنه كان يمتلك وفرة من المعلومات سرية للغاية تحت خدمته، لكنه بالكاد منحها شيئاً
    You know, Steve was doing top secret psychological warfare in there... experimenting on soldiers, Vietnam vets. Open Subtitles أتعلم، ستيف كان يقوم بتجارب نفسية سرية للغاية هناك يؤدي التجارب على الجنود، والبيطرين الفيتناميين
    My clearance level is top secret. Open Subtitles والمعلومات التي يمكن أن أعرفها سرية للغاية.
    National security code classifies them as top secret. Open Subtitles جهاز الأمن الوطني يصنفها على أنها سرية للغاية.
    A top secret problem into a game Open Subtitles تريدون ان تختزلوا مسألة سرية للغاية الي لعبة
    This is a top secret area, so do not wander off or talk to anybody. Open Subtitles هذه منطقة سرية للغاية,لذا لا تتجولوا ولا تتكلموا مع اي احد
    What I'm getting at is highly confidential. Open Subtitles ما أنا على الحصول على... ... هي سرية للغاية.
    It's highly confidential but you know about it? Open Subtitles ومن سرية للغاية ولكن تعرف عن ذلك؟
    Docking in Yokosuka Harbor is an highly confidential matter. Open Subtitles الرسو في ميناء (يوكوسوكا) كان مسألة سرية للغاية
    The information that we gather for these types of background checks is strictly confidential. Open Subtitles المعلومات التي نجمع في مثل هذه التحقيقات سرية للغاية.
    By the way, one thing I almost forgot- all our material is strictly confidential. Open Subtitles بالمناسبة, شيء واحد كدت أنساه كل أرشيفاتنا هنا سرية للغاية
    Documents that are marked strictly confidential will be reviewed at the end of that period at five-year intervals to determine whether they should continue to remain strictly confidential or should be declassified also. UN وبالنسبة للوثائق المعتبرة سرية للغاية، فإنها تخضع للاستعراض كل خمس سنوات لكي يحدَّد في نهاية الفترة المذكورة ما إذا كان ينبغي أن تبقى سرية للغاية أم إذا كان ينبغي رفع السرية عنها أيضا.
    And these murders look like a cleanup to me, like some kind of top-secret operation gone bad. Open Subtitles وهذه جرائم القتل تبدو لى مثل إزالة الأدلة , كنوعاً من عملية سرية للغاية قد فشلت
    I'm on a top-secret mission for the CIA. Open Subtitles أنا في مهمة سرية للغاية لوكالة الاستخبارات المركزية
    Listen, there's some rumors about some top-secret plates being smuggled out of the city by Saddam loyalists. Open Subtitles اسمع، هناك اشاعة تقول ان هناك صفائح سرية للغاية يجري تهريبها خارج المدينة على يد الموالين لصدام
    Mr. Secretary, this is classified material. Open Subtitles سيادة الوزير، هذه مواد سرية للغاية.
    The acting president needs to be briefed on a highly classified matter. Open Subtitles بصفته قائم على تولي الرئاسة يحتاج للإطلاع على مسألة سرية للغاية
    It's a special assignment, very hush-hush... but I'm leaving you in good hands. Open Subtitles انها إحالة خاصة ، سرية للغاية... انا اتركك فى أيد امينة
    Non-public information is divided into four groups: classified information, secret information, confidential information and absolutely secret information. UN وتنقسم المعلومات غير المتاحة للعموم إلى أربع مجموعات: معلومات محجوبة، ومعلومات سرية، ومعلومات مخصوصة، ومعلومات سرية للغاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more