"سرية مشاة" - Translation from Arabic to English

    • infantry company
        
    • infantry companies
        
    One infantry company each from Ghana, Mali, Malawi and Nigeria will be stationed at Kibungo, Gikongoro, Cyangugu and Nyuondo, respectively. UN وسيجري وزع سرية مشاة من كل من غانا ومالي وملاوي ونيجيريا في كيبونغو وجيكونغورو وسيانغوغو ونيوندو، على التوالي.
    An additional infantry company would be deployed to reinforce Sector Abidjan. UN وسيجري نشر سرية مشاة إضافية لتعزيز قطاع أبيدجان.
    Today, New Zealand maintains 150 military personnel -- an infantry company -- within the ISF and holds the Force Deputy Commander role. UN واليوم، يوجد لنيوزيلندا 150 فردا عسكريا - سرية مشاة - ضمن القوة الأمنية الدولية، وهي تؤدي دور نائب قائد القوة.
    Indonesia and Nepal are each scheduled to deploy one infantry company of 150 personnel over the next two months. UN ومن المقرر أن يقوم كل من إندونيسيا ونيبال بنشر سرية مشاة تتألف من 150 فردا على مدى الشهرين المقبلين.
    An infantry company from Benin was deployed in the western sector to reinforce the Benin battalion's positions in that highly volatile region. UN كما نُشرت سرية مشاة من بنن في القطاع الغربي لتعزيز مواقع كتيبة بنن في ذلك الإقليم الشديد الاضطراب.
    The lower number was due to the lower average troop strength of the infantry company provided by the troop-contributing country UN يعزى انخفاض العدد إلى انخفاض متوسط قوام الجنود لكل سرية مشاة يقدمها البلد المساهم بقوات
    As reflected above, it is recommended that the force comprise some 310 military personnel; it would include an infantry company with airborne capability as well as other support. UN وكما هو مبين أعلاه، يوصى بأن تضم القوة نحو 310 من الأفراد العسكريين، وتشمل سرية مشاة مع قدرة دعم محمولة جوا وغيرها من قدرات الدعم.
    In paragraph 10 of my last report, I mentioned my intention to deploy a self-contained Brazilian infantry company in Zambezia Province. UN وفي الفقرة ١٠ من تقريري اﻷخير، ذكرت أنني أعتزم وزع سرية مشاة برازيلية قائمة بذاتها في مقاطعة زامبيزيا.
    Meanwhile, Malaysia, in addition to being assigned its own area of responsibility for its current contribution, has pledged to deploy an additional infantry company elsewhere in the area of operations. UN أما ماليزيا، فتعهدت في هذه الأثناء بنشر سرية مشاة إضافية في مكان آخر من منطقة العمليات، إضافة إلى المنطقة المسؤولة عنها في إطار مساهمتها الحالية.
    Each sector will have one infantry company as a sector reserve or quick response force, providing the Force Commander and Sector Commanders with the ability to respond swiftly and effectively to threats. UN وسيكون لكل من القطاعات سرية مشاة واحدة كقوة احتياط للقطاع أو كقوة للرد السريع بحيث توفر لقائد القوة ولقادة القطاعات المقدرة على الرد بسرعة وفعالية على التهديدات.
    These currently include six division sites, 18 brigade sites, 52 infantry battalion sites and 23 independent infantry company sites deployed to district administrative headquarters locations, giving a total of 75 barracks locations. UN وهو يتشكل حاليا من ستة مواقع فرق، و 18موقع لواء، و 52 موقع كتيبة مشاة، و 23 موقع سرية مشاة مستقلة منتشرة في مناطق المقار الإدارية في المقاطعات، ويمثل ذلك ما مجموعه 75 موقعا للثكنات.
    On the same day, an infantry company of the Royal Moroccan Army deployed in the Guerguerat area, about 1 kilometre north of a Royal Moroccan Army checkpoint where the coastal road crosses the berm. UN وفي نفس اليوم، جرى نشر سرية مشاة من الجيش الملكي المغربي في منطقة غيرغيرات ، على بعد نحو كيلومتر واحد إلى الشمال من مركز تفتيش تابع للجيش الملكي المغربي حيث يعبر الطريق الساحلي المجاز الضيق.
    The aviation regiment would be equipped with enough aircraft, including armed helicopters, to airlift a 120-strong infantry company and its equipment in a single lift. UN وستُجهز كتيبة الطائرات بعدد كاف من الطائرات، بما في ذلك طائرات الهليكوبتر المسلحة، لحمل سرية مشاة مؤلفة من 120 جندياً بعتادهم في طلعة واحدة.
    An infantry company to be provided by the Government of Bolivia is expected to be deployed in the mission area in May 1999. UN ومن المتوقع أن يجري نشر سرية مشاة مقدمة من حكومة بوليفيا في منطقة البعثة في أيار/ مايو ١٩٩٩.
    A reserve infantry company would be stationed at Freetown (100 all ranks). UN وستتمركز سرية مشاة احتياطية في فريتاون )١٠٠ فرد من جميع الرتب(.
    One infantry company currently located in Dabakala would also be redeployed to reinforce the sector reserve located at Bouaké, and the force reserve battalion would be restructured to deploy an additional combat platoon. UN ويمكن أيضا إعادة توزيع سرية مشاة واحدة موجودة حاليا في داباكالا لتعزيز احتياطي لقطاع في بواكي، وإعادة هيكلة كتيبة الاحتياط بالقوة لنشر فصيلة قتالية إضافية.
    This involved adjusting the current troop deployment in order to increase troop concentrations in critical areas. To that end, the infantry company in Dabakala was redeployed to Bouaké to reinforce the sector reserve, and the UNOCI reserve battalion in Yamassoukro was restructured to create one additional combat platoon. UN وشمل ذلك تعديل نشر القوات الحالية بهدف زيادة تركيز القوات في المناطق الحرجة، وتحقيقا لتلك الغاية، تم نقل سرية مشاة من داباكالا إلى بواكي لتعزيز الاحتياطي في القطاع، وأعيد تشكيل كتيبة قوة الاحتياط التابعة لعملية الأمم المتحدة في ياماسوكرو لإنشاء فصيلة مقاتلة إضافية.
    In addition, the Governments of Indonesia and of Nepal have informed the United Nations that they are ready to strengthen their current contributions to UNIFIL by providing one infantry company each. UN زد على ذلك أن حكومتي إندونيسيا ونيبال أبلغتا الأمم المتحدة بأنهما على استعداد لتعزيز مساهماتهما الحالية إلى القوة بتقديم كل منهما سرية مشاة.
    The first of these, as outlined in my special report, would be a component of some 310 formed troops, comprising an infantry company with air mobile capability and support. UN وسيكون العنصر الأول منهمــا، كما هــو مبيَّــن فــي تقريــري الخـاص، مكـونا مـن نحو 310 جنود مُشَكَلين، من بينهم سرية مشاة مزودة بقدرة ودعم محمولين جوا.
    The Swedish mechanized infantry company, which arrived in March, reinforced the Irish battalion already in UNMIL as the Mission's quick reaction force, based in Monrovia. UN وقد أدى وصول سرية مشاة مميكنة سويدية في آذار/مارس إلى تعزيز الكتيبة الأيرلندية الملحقة بالبعثة من قبل بوصفها قوة الرد السريع للبعثة في منروفيا.
    A total of 14 light infantry companies and three mechanized companies are deployed in Sector West, the most challenging; 10 light infantry companies, one armoured company and the aviation unit, are deployed in Sector East. UN وتم نشر ما مجموعه 14 سرية مشاة خفيفة و 3 سرايا آلية في القطاع الغربي، وهو أشد القطاعات صعوبة؛ و 10 سرايا مشاة خفيفة، وسرية مدرعة واحدة، ووحدة الطيران، في القطاع الشرقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more