"سطح الكوكب" - Translation from Arabic to English

    • planet's surface
        
    • surface of the planet
        
    • the surface
        
    • the planet surface
        
    • on the planet
        
    • the entire planet
        
    • the planet to
        
    • Mars
        
    You are unconscious even now on the planet's surface. Open Subtitles أنتم فاقدو الوعي حتى الآن، على سطح الكوكب
    My initial reading suggest some sort of chemical attack, but we'd need to head down to the planet's surface to confirm specifics. Open Subtitles قراءتي الأولية تشير إلى نوع من الهجوم الكيميائي، ولكن كنا بحاجة إلى التوجه إلى سطح الكوكب لتأكيد التفاصيل.
    Our sensors detect the batteries are below the surface of the planet. Open Subtitles أجهزة الاستشعار لدينا كشف البطاريات تحت سطح الكوكب.
    - Isolated from the surface world. - has it ways. Open Subtitles معزولة عن سطح الكوكب و التي وجدت طريق للخروج
    I need you to run a mercy mission down to the planet surface. Open Subtitles اريدكَ ان تقوم بمهمة إنقاذ على سطح الكوكب
    I have found the least funny person on the entire planet. Open Subtitles لقدوجدتُ.. أقل شخص مُضحك على سطح الكوكب.
    The White Martians came from beneath the planet's surface, bringing fire from the planet's guts. Open Subtitles جاء المريخي الأبيض من تحت سطح الكوكب جلبوا النار من أحشاء الكوكب
    We're getting some unusual readings from the planet's surface. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}إننا نتلقّى قراءات غريبة من سطح الكوكب.
    A lander craft will carry the crew from their orbit above Mars down to the planet's surface. Open Subtitles وكانت طائرة اندر سيحمل الطاقم من مدارها فوق المريخ وصولا الى سطح الكوكب.
    These are the tectonic plates -- vast sheets of the Earth's crust, tearing and crashing over the planet's surface. Open Subtitles تُدعى هذه الصفائح التكتونيّة، ألواح كبيرة من قشرة الأرض تتفتت وتتحطم على سطح الكوكب.
    First, the waves race through the crust -- the skin on the planet's surface. Open Subtitles أولاً تقوم الموجات بشق طريقها خلال قشرة سطح الكوكب.
    Iron and charcoal transform the surface of the planet. Open Subtitles حوَّلَ الفحم و الحديد سطح الكوكب. في أوروبا فقط,
    We lived on the surface of the planet, long before you did. Open Subtitles لقد عشنا على سطح الكوكب قبلكم بفترة طويلة
    and in addition to the beautiful dunes, you have this red atmosphere sometime red all over the surface of the planet. Open Subtitles وبالإضافة إلى الكثبان الرملية الجميلة فلديك هذا الجو الأحمر أحيانا يحول سطح الكوكب كله إلى اللون الأحمر
    The satellite will also measure the surface temperatures and look for evidence of volcanic activity and lightning. UN وسوف يقيس الساتل أيضاً درجات حرارة سطح الكوكب ويتقصى الأدلة عن النشاط البركاني والصواعق.
    With wind speeds up to 300 miles an hour, 400 kilometres an hour, a lot of the surface is cast under a dusty veil. Open Subtitles مع سرعة رياح تصل الي 300 ميل في الساعة 400كيلومتر في الساعة الكثير من سطح الكوكب يلقي تحت الحجاب المترب
    I've heard they found something on the planet surface so terrible a guy called clarke dropped a whole continent on it. Open Subtitles رين: لقد سمعت أنهم وجدوا شيئاً مخيفاً جداً على سطح الكوكب
    I'm alive and well on the planet surface. Open Subtitles أنا على قيد الحياة ومُعافى على سطح الكوكب.
    Stow aboard separate ships and meet down on the planet. Open Subtitles ونتسلل على متن سفينتين منفصلتين ونجتمع على سطح الكوكب.
    Its basin has a diameter of 1,300 miles, 2,000 kilometres, and its bottom marks the lowest point on the entire planet. Open Subtitles والتي يبلغ قطر حوضها 1300ميل 2000كيلو متر وهذا القاع هو أدني نقطة علي سطح الكوكب بأسرة
    Oh, come on, I break every traffic law on the planet to get here and she already left? Open Subtitles هيا,لقد قمت بخرق كل اشاره مرور على سطح الكوكب لأصل الى هنا وهى قد غادرت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more