"سعادة السفيرة" - Translation from Arabic to English

    • Her Excellency Ambassador
        
    • Madam Ambassador
        
    In addition, the meeting agreed to designate Her Excellency, Ambassador Susan Eckey of Norway, President of the Second Review Conference. UN وبالإضافة إلى ذلك، اتفق الاجتماع على تسمية سعادة السفيرة سوزان إيكي من النرويج رئيسة للمؤتمر الاستعراضي الثاني.
    I would now like to call on Her Excellency Ambassador Carmen Moreno, the Under-Secretary of State for Foreign Affairs of Mexico. UN وأود الآن أن أدعو سعادة السفيرة كارمن مورينو، وكيلة وزارة الخارجية في المكسيك إلى أخذ الكلمة.
    Of course, special thanks also go to Her Excellency Ambassador Patricia Durrant who, in her capacity as Chairperson of the Preparatory Committee, did a marvellous job. UN ونوجِّه شكرا خاصا بالطبع أيضا إلى سعادة السفيرة باتريشيا دورانت التي قامت بعمل رائع بصفتها رئيسة اللجنة التحضيرية.
    The Vice-Chairperson, Her Excellency Ambassador Alicia Arango Olmos, chaired the items on programme budgets and funding, and coordination. UN وترأست نائبة الرئيس سعادة السفيرة أليسا أرانغو أولموس المداولات التي تناولت البنود المتعلقة بالميزانية البرنامجية والتمويل والتنسيق.
    Just as you're doing now, Madam Ambassador. Open Subtitles تماما كما تفعلين الآن يا سعادة السفيرة
    We fully support the designation of Her Excellency Ambassador Joy Ogwu of Nigeria as Chair of the Review Conference, and wish to express Botswana's confidence in her leadership of the review process. UN ونؤيد تأييدا تاما تعيين سعادة السفيرة جوي أوغوو، ممثلة نيجيريا، رئيسة للمؤتمر الاستعراضي، ونعرب عن ثقة بوتسوانا بقيادتها لعملية الاستعراض.
    Let me take this opportunity to express my gratitude to the Chairperson of the Sixth Committee, the Permanent Representative of Monaco, Her Excellency Ambassador Isabelle Picco, for her hard work and commendable leadership provided to the Committee. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأعبر عن امتناني لرئيسة اللجنة السادسة، الممثلة الدائمة لموناكو سعادة السفيرة ايزابل بيكو على ما قدمت للجنة من عمل مضن وقيادة تستحق الثناء.
    My delegation is honoured by the presence here of Her Excellency Ambassador Mulamula, the Executive Secretary of the Secretariat of the Conference on the Great Lakes, and I congratulate her very warmly. UN ويتشرف وفد بلادي بحضور سعادة السفيرة مولامولا، الأمينة التنفيذية لأمانة المؤتمر المعني بمنطقة البحيرات الكبرى، معنا هنا، وأتقدم إليها بأحر عبارات التهنئة.
    I would like to thank the Permanent Representative of Brazil, Her Excellency Ambassador Maria Luiza Ribeiro Viotti, for facilitating the drafting of the Declaration, which is a significant outcome of this Meeting. UN وأود أن أشكر الممثلة الدائمة للبرازيل، سعادة السفيرة ماريا لويزا ريبيرو نيوتي، على تسهيلها صياغة الإعلان، وهو وثيقة ختامية هامة لهذا الاجتماع.
    I take it that it is the wish of the Assembly at its twenty-seventh special session to elect Her Excellency Ambassador Patricia Durrant by acclamation Chairperson of the Ad Hoc Committee of the Whole. UN أرى أن الجمعية في دورتها الاستثنائية السابعة والعشرين ترغب في انتخاب سعادة السفيرة باتريشيا دورانت بالتزكية رئيسة للجنة الجامعة المخصصة.
    I cannot but express sincere appreciation to Her Excellency Ambassador Patricia Durrant, the Permanent Representative of Jamaica to the United Nations, for her valuable efforts in conducting the work of the Preparatory Committee for this session. UN كما لا يفوتني أن أعرب عن خالص التقدير للجهود القيمة التي بذلتها سعادة السفيرة باتريشيا دورانت، الممثلة الدائمة لجامايكا لدى الأمم المتحدة، في إدارة أعمال اللجنة التحضيرية لهذه الدورة.
    The Vice-Chairperson, Her Excellency Ambassador Caroline Millar (Australia), chaired the meeting during agenda items 5 (a) and (b). UN وترأست نائبة الرئيس سعادة السفيرة كارولين ميلار (أستراليا) الاجتماع عند دراسة بندي جدول الأعمال 5(أ) و(ب).
    Taking into account the provisions of paragraph 16 of annex VI to the rules of procedure, and with the support of the Assembly, I therefore declare Her Excellency Ambassador Haya Rashed Al-Khalifa of the Kingdom of Bahrain elected by acclamation President of the General Assembly for the sixty-first session. UN وبموجب أحكام الفقرة 16 من المرفق السادس للنظام الداخلي، وبتأييد الجمعية، أعلن انتخاب سعادة السفيرة هيا راشد آل خليفة بالتزكية رئيسة للجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    The second half of the morning meeting on Wednesday 6 March was chaired by the Vice-Chairperson, Her Excellency Ambassador Laura Thompson Chacón (Costa Rica). UN وترأس النصف الثاني من الجلسة المعقودة صباح الأربعاء 6 آذار/مارس سعادة السفيرة لورا تومبسون شاكون (كوستاريكا).
    In addition, the meeting agreed to designate Her Excellency, Ambassador Susan Eckey of Norway, President of the Second Review Conference. UN وبالإضافة إلى ذلك، اتفق الاجتماع على تسمية سعادة السفيرة سوزان إيكي من النرويج رئيسة للمؤتمر الاستعراضي الثاني().
    The Vice-Chairperson, Her Excellency Ambassador Alicia Arango Olmos (Colombia), chaired the meeting during agenda items 5 to 9. UN وترأست نائبة الرئيس، سعادة السفيرة آليسيا آرانغو أولموس (كولومبيا) الجلسة أثناء مناقشة البنود 5 إلى 9 من جدول الأعمال.
    Vice-Chairperson, Her Excellency Ambassador Alicia Arango Olmos (Colombia), shared responsibility for presiding over the remainder of the session. UN واشترك الرئيس ونائبته سعادة السفيرة آليسيا آرانغو أولموس (كولومبيا) في تحمّل مسؤولية ترؤس الفترة المتبقية من الدورة.
    Chairperson: Her Excellency Ambassador Alicia Arango Olmos (Colombia) UN الرئيس: سعادة السفيرة آليسيا آرانغو أولموس (كولومبيا)
    1. The Chairperson, Her Excellency Ambassador Alicia Arango Olmos (Colombia), presided over the Extraordinary meeting. UN 1- ترأست الاجتماع الاستثنائي الرئيسة، سعادة السفيرة آليسيا آرانغو أولموس (كولومبيا).
    Vice-Chairperson: Her Excellency Ambassador Alicia Arango Olmos (Colombia) UN نائب الرئيس: سعادة السفيرة أليسيا أرانغو أولموس (كولومبيا)
    You have the floor, Madam Ambassador. UN ولك الكلمة سعادة السفيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more