"سعادة القاضي" - Translation from Arabic to English

    • Your Honor
        
    • your Worship
        
    • His Excellency Judge
        
    • The Honorable Judge
        
    • Your Honour
        
    The people are asking for a continuance, Your Honor. Open Subtitles الناس تسأل في السر حول الاستمرارية، سعادة القاضي
    No further questions, Your Honor. All right, as I promised, I'll be checking in with you now and then. Open Subtitles لم تعد لدي أسئلة يا سعادة القاضي كما وعدتكم، سألقى عليكم بعض الأسئلة من حين إلى آخر
    One moment while I confer with my client, Your Honor. Open Subtitles امنحني برهة لأتشاور مع عميلي، سعادة القاضي.
    Prosecutor: your Worship, I want to make an application; I am applying for the deportation of the 1st accused from this country. UN ممثل الادعاء: سعادة القاضي أود أن أتقدم بطلب .. أنا أطلب ترحيل المتهم الأول خارج البلد.
    The President of the International Court of Justice, His Excellency Judge Gilbert Guillaume, made a statement. UN وأدلى ببيان رئيس محكمة العدل الدولية، سعادة القاضي غيلبرت غيوم.
    Goes to the victim's state of mind, Your Honor. Open Subtitles هذا يتعلق بحالة الضحية العقلية، سعادة القاضي.
    Thank you. No further questions, Your Honor. Open Subtitles ‫شكرا لك، لا مزيد من الأسئلة ‫يا سعادة القاضي
    Your Honor, what's the point of a hearing if the witness... Open Subtitles سعادة القاضي مافائدةجلسةالإستماعإنكانالشاهد ..
    The government called this witness, Your Honor. Open Subtitles الحكومة من أستدعت هذا الشاهد، يا سعادة القاضي.
    Your Honor, this is ludicrous. Open Subtitles ذلك سخف، سعادة القاضي إنّهم قاموا باختيار ذلك الرقم
    Objection! Your Honor, come on, this whole line of questioning is a smokescreen. Open Subtitles أعترض,سعادة القاضي كل هذه الأسئلة ما هي إلا ستار دخان
    Your Honor... the drug manufactured by these three gentlemen over here. Open Subtitles ...سعادة القاضي المخدرات المصنعة من قبل أولائك الثلاثة الكرام هناك
    This, Your Honor, can only be done based on metaphysical beliefs, or religious Open Subtitles هذا الأمر يا سعادة القاضي أمر يمكن القيام به استنادا الى المعتقدات الميتافيزيقيّة، أو الدينيّة
    I'm very happy to be here, Your Honor. Open Subtitles ‫يسعدني التواجد هنا يا سعادة القاضي
    - Your Honor... if there's one thing here that's sadly obvious... it's that Mr. Pollard has never been a genuine guardian of the minor... and his nomination of Mrs. Adler is no less disingenuous. Open Subtitles ‫ - يا سعادة القاضي ‫إن كان هناك شيء واحد ‫واضح للأسف
    Your Honor, I rest my case. Open Subtitles انتهيتُ من تقديم حجتي يا سعادة القاضي.
    - That's why I had to leave, Your Honor. Open Subtitles هذا ما أجبرني على الرحيل، سعادة القاضي
    Objection! Relevance, Your Honor! Open Subtitles أعتراض، ليس له صلة بالموضوع، يا سعادة القاضي!
    Counsel: your Worship, I am objecting to that application as the offence he has been convicted of does not warrant such an action. UN المحامي: سعادة القاضي أنا أعترض على هذا الطلب كعقوبة على الجريمة المدان بارتكابها، فهـي لا تستوجب ذلك.
    The Nigerian delegation welcomes and expresses its appreciation to the President of the International Court of Justice, His Excellency Judge Hisashi Owada, for the leadership he has provided, and we congratulate the new Judges that were elected earlier this year. UN ويود الوفد النيجيري أن يعرب عن مشاعر التقدير لرئيس محكمة العدل الدولية، سعادة القاضي هيساشي أوادا، على ما أبداه من روح قيادية، كما أهنئ القاضيين الجديدين اللذين تم انتخابهما في وقت سابق من هذا العام.
    The Honorable Judge John Dawkins is presiding. Open Subtitles سعادة القاضي جون دوكينز يتولى الرئاسة
    I was having a massage and he kissed me on my bottom, Your Honour. Open Subtitles لقد كان يدلكني ثم قبلني على مؤخرتي يا سعادة القاضي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more