Loyalty meant a fair price indexed on the market price. | UN | ويعني ذلك منح سعر عادل مرتبط بمؤشر أسعار السوق. |
It could record a higher growth rate if it received a fair price for its commodities. | UN | وبوسعها أن تسجل معدل نمو أعلى إذا حصلت على سعر عادل لسلعها الأساسية. |
This type of value chain ensures that small banana farmers receive a fair price and enjoy a long-term stable relationship with other players of the value chain. | UN | ويضمن هذا النوع من سلاسل القيمة حصول صغار مزارعي الموز على سعر عادل والتمتع بعلاقة مستقرة طويلة الأمد مع الفاعلين الآخرين في سلسلة القيمة. |
I think a fair price for the club is $200,000. | Open Subtitles | أظن أن 200 ألف دولار هي سعر عادل للملهى. |
We could use it to finally pay my people a fair price for our land. | Open Subtitles | يمكننا ان نستخدمه اخيرا للدفع لقومي سعر عادل مقابل اراضينا |
I'd like you to sign your company over to me... for a fair price, of course. | Open Subtitles | أريد منك تسليم شركتك لي.. مقابل سعر عادل بالطبع |
Not only that, but I got you the tractor, the seed, all of it, and at a fair price. | Open Subtitles | - نعم - ليس ذلك فقط , لكني جلبت لك جرار وبذور كل شي وبمقابل سعر عادل |
Some delegations also insisted on the importance of recognizing in the declaration a proposed right of peasants to receive a fair price for their production and fair payment for their work. | UN | وأصر بعض الوفود أيضاً على أهمية أن يعترف الإعلان بالحق المقترح للفلاحين في الحصول على سعر عادل لمنتجاتهم ودفع أجر عادل مقابل عملهم. |
15. Zimbabwe would have a higher growth rate if it received a fair price for its commodities. | UN | 15 - واسترسل يقول إن زمبابوي بوسعها أن تحقق معدلات أعلى للنمو إذا تسنى لها الحصول على سعر عادل لسلعها الأساسية. |
Her Government believed that a fair price must be paid for oil, as for any other strategic resource, and therefore called on States to take into account the adjustment for international inflation before expressing biased judgements. | UN | وأضافت أن حكومتها ترى وجوب دفع سعر عادل للنفط، مثل أي مورد استراتيجي آخر، وتدعو لذلك أن تضع الدول في الاعتبار التعديل الخاص بالتضخم الدولي قبل التعبير عن أحكام متحيزة. |
I hope you got a fair price. | Open Subtitles | أتمنّى بأنّك حصلت على سعر عادل. |
What would your husband consider a fair price for the removal of the third eye from the back of your child's head? | Open Subtitles | ماذا يعتقد زوجك فيما يمكن أن يعتبر سعر عادل... بالنسبة لإزالة العين الثالثة... من خلف رأس طفلتك؟ |
Under fair trade, agricultural cooperatives in developing countries partner with distribution and consumer cooperatives and groups in developed countries and are paid a fair price guaranteed to cover the full cost of production. | UN | وفي ظل التجارة العادلة، تقيم التعاونيات الزراعية بالبلدان النامية شراكات مع تعاونيات التوزيع وتعاونيات المستهلكين ومع مجموعات في البلدان المتقدمة النمو وتحصل على سعر عادل يغطي على وجه التأكيد التكلفة الكاملة للإنتاج. |
8. Ethiopian farmers and pastoralists have the right to receive a fair price for their products, that would lead to improvement in their conditions of life and to enable them to obtain an equitable share of the national wealth commensurate with their contribution. | UN | ٨- للمزارعين والرعاة الإثيوبيين الحق في تلقي سعر عادل لمنتجاتهم يفضي إلى تحسين أحوالهم المعيشية وتمكينهم من الحصول على نصيب عادل من الثروة الوطنية يتناسب مع إسهامهم. |
Such an arrangement would have negative consequences for market competition, deny diggers a fair price for their goods and, ultimately, encourage the smuggling of diamonds to more favourable markets in neighbouring countries, thus undermining the credibility of Kimberley Process certification schemes in those countries. | UN | وسيكون لترتيب من هذا القبيل عواقب سلبية على المنافسة في السوق، وستحرم شركات الحفر من الحصول على سعر عادل مقابل سلعهم، وستشجع، أخيرا، تهريب الماس إلى أسواق أفضل في البلدان المجاورة، وهو ما سيقوض مصداقية خطط إصدار الشهادات في إطار عملية كمبرلي في تلك البلدان. |
8. One speaker emphasized the need for dialogue, based on trust and transparency, between producers and consumers of gas, so that a fair price for natural gas can be established which would contribute to developing gas resources and energy security. | UN | 8- وشدد أحد المتحدثين على ضرورة الحوار، القائم على الثقة والشفافية، بين منتجي الغاز ومستهلكيه، لكي يتسنى تحديد سعر عادل للغاز الطبيعي من شأنه أن يساهم في تنمية موارد الغاز وأمن الطاقة. |
A fair price, I feel. Excellent. | Open Subtitles | سعر عادل ، ممتاز |
[Clears Throat] Sounds like a fair price. | Open Subtitles | يبدو انه سعر عادل |
That's a fair price. | Open Subtitles | قل انه يعجبك ، هذا سعر عادل |
What's a fair price for a young bloke like you? | Open Subtitles | الذي a سعر عادل لa شخص شاب مثلك؟ |