"سعيدين" - Translation from Arabic to English

    • happy
        
    • glad
        
    • happily
        
    • pleased
        
    • thrilled
        
    • unhappy
        
    • excited
        
    • delighted
        
    # They all said we never would be happy # Open Subtitles ♪ جميعهم قالوا أننا لن نكون سعيدين أبداً ♪
    We would never have been happy. We're too dissimilar. Open Subtitles لن نكون سعيدين بتاتاً .نحن على طرفي نقيض
    Maybe it just means that you guys Would be happy together. Open Subtitles ربما انه فقط يعني انكم يا شباب سعيدين مع بعض
    It's probably best I move on, but the kids were so happy to see you yesterday, and I wasn't, you know, unhappy. Open Subtitles لربما من الأفضل أن أواصل حياتي ولكن الصغيرين كانا سعيدين جدّاً لرؤيتك يوم أمس لم أكن غير سعيدة كما تعلم
    I like love stories... where everybody kisses and are happy ever after. Open Subtitles تعجبني قصص الحب عندما يقبل الجميع بعضهم ويكونون سعيدين إلى الأبد
    I know a few parents won't be happy, but they have to understand it's for the greater good. Open Subtitles أعرف أن بعض الآباء لن يكونوا سعيدين لكن يجب عليهم فهم ذلك من أجل المصلحة العامة
    Gay marriage is legal there, so hopefully they'll be happy. Open Subtitles فزواج الشواذ قانوني هناك ، وآمل أن يكونوا سعيدين
    I thought you're supposed to be happy after you caught the killer. Open Subtitles ظننتُ أنّه يُفترض بكما أن تكونا سعيدين بعد قبضكما على القاتل.
    Well, I have to admit, you two seem very happy together. Open Subtitles حسناً.. يجب ان اعترف .. يبدو انكما سعيدين مع بعضكما
    They look happy. I'm sorry about David. (SCOFFS) Don't be. Open Subtitles يبدوان سعيدين. أنا آسف من أجل دايفيد. لا تأسف.
    It's rare to see such a happy couple nowadays. Open Subtitles إنه من النادر رؤية زوجين سعيدين هذه الأيام
    You seemed so happy so we just went along with it. Open Subtitles لقد كنتما سعيدين جدا لذلك فضلنا ان نكمل التظاهر بذلك
    Some people weren't happy with the way he was running the town. Open Subtitles بعض الناس لمْ يكونوا سعيدين بالطريقة التي كان يُدير بها البلدة.
    - They might have been happy when you first arrived, Open Subtitles من الممكن انهم كانوا سعيدين عندما وصلتم بالبداية لهم
    Because the really frustrating thing is, we could be madly happy. Open Subtitles لأن المحبط فعلا هو أن بوسعنا أن نكون سعيدين جدا
    The monkeys liked cucumbers, so they were very happy; they did the trick and they got a cucumber. UN وقد أحب القردان الخيار، لذلك كانا سعيدين جدا؛ لقد قاما بتنفيذ الحيلة وحصلا على الخيار.
    The monkeys were happy and the experimenters were happy. UN وكان القردان سعيدين بذلك، كما كان القائمون على التجربة سعداء أيضا.
    Or maybe nobody will screw up, and you guys will be happy for a long time. Open Subtitles ربما لن يخطئ أحد، وستكونان سعيدين لزمن طويل.
    That way you'll be dead, and we'll be glad. Open Subtitles بتلك الطريقة ستصبح ميتاً و نحن نصبح سعيدين
    Spit out babies on your schedule and lived happily ever after? Open Subtitles أنجبوا أطفالاً وفقاً لجدولك الزمني و عاشوا سعيدين للأبد ؟
    Honored generals, the Valois are pleased to present you with payment of all wages due to the brave soldiers who served in Scotland. Open Subtitles ايه الجنرالات، عائلة فالوا سعيدين ليقدموا لكم الدفعه الاولى للجنود الشجعان الذين خدموا في اسكوتلاندا
    That's better than last time. You must be thrilled. Open Subtitles هذا أفضل من المرة السابقة لابد أنكم سعيدين للغاية
    Shouldn't we just be excited that we have someone to share that with? Open Subtitles ألا يجب علينا فقط أن نكون سعيدين لأننا نحظى بشخص يمكننا مشاركته بذلك
    We're so delighted that you have found each other. Open Subtitles نحن سعيدين للغاية أنكما قد وجدتما بعضكم البعض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more