"سعيد حقاً" - Translation from Arabic to English

    • really happy
        
    • really glad
        
    • truly happy
        
    • really stoked
        
    I'm really happy we're all a family again. Open Subtitles أنا سعيد حقاً لكوننا جميعاً عائلة مُجدداً
    I'm really happy we're all a family again. Open Subtitles أنا سعيد حقاً لكوننا أصبحنا عائلة مُجدداً
    Look, Robin, I'm really happy to see you, but I don't think of you that way anymore. Open Subtitles أنا سعيد حقاً لرؤيتك، لكنني لم أعد أفكر بك بنفس هذه الطريقة
    Well, I'm really glad that you guys did that. Open Subtitles حسناً أنا سعيد حقاً يارفاق بأنكم قمت بذلك
    You know, I'm really glad that you came over here. Really? Open Subtitles أتعلم , أنا سعيد حقاً لتواجدك هنا - حقاً ؟
    I'll tell you what, I'm really happy that you guys decided to come along. Open Subtitles سأقول لك ماذا ، أنا سعيد حقاً لأنكم يا رفاق قررتم الحضور معي
    - Good for you. - I'm really happy you're still here. Open Subtitles هذا جيد لأجلك أنا سعيد حقاً أنكِ مازالتِ هنا
    But for the first time in his life, he's really happy. Open Subtitles ولكن للمرة الاولى في حياته انه سعيد حقاً
    In fact, I'm really happy to hear you say that you're not moving away from it. Open Subtitles في الواقع . انا سعيد حقاً لسماعكِتقولين.. بخصوص انكم تقريباً مشهورين
    Okay, I'm really happy that you guys have all bonded. Open Subtitles حسناً , أنا سعيد حقاً انكم كلكم مترابطين
    Hey, I'm really happy you were here to see me cross the finish line. Open Subtitles أنا سعيد حقاً لوجودك هنا و رؤيتي اقطع خط النهاية
    Yeah, well, you know, I'm just really happy here, you know, doing what I'm doing, for now... Open Subtitles نعم، حسنا، تعرفِ أنا فقط سعيد حقاً هنا تعرفِ, أفعل ما أفعله, في الوقت الراهن...
    Well, I'm really happy we get to spend Christmas together. Open Subtitles -حسناً، أنا سعيد حقاً أننا سنقضي عيد الميلاد سوياً
    I just came by to tell you I'm really, really happy about this relationship. Open Subtitles أتيت فقط لكي أخبرك بأني سعيد حقاً بهذه العلاقة.
    I'm really glad you brought that up, because you know there's absolutely no proof that that incident had anything to do with this strike. Open Subtitles أنا سعيد حقاً أنك جئت على ذكر ذلك، لأنه كما تعلم ليس هنالك أيُّ إثبات أن تلك الحادثة لها أيَّ علاقة بهذا الإضراب.
    I'm really glad you asked me to go with you on spring break. Open Subtitles أنا سعيد حقاً لطلبك مني الذهاب معك في عطلة الربيع
    - Hey. I'm really glad that we finally got a chance to have some alone time. Open Subtitles أنا سعيد حقاً أننا حصلنا على بعض الوقت الخاص بنا.
    I know this is weird, but I'm really glad I met you. Open Subtitles أعرف أن هذا غريب ولكنني سعيد حقاً لمقابلتكِ
    I'm really glad you and julia worked out your differences. Open Subtitles أنا سعيد حقاً لأنك أنت و "جوليا" حللتما اختلافاتكما
    Well, I'm really glad the doctor wants to see me, because I sure want to see the doctor. Open Subtitles حسناً، انا سعيد حقاً بأن الدكتور يريد ان يراني لأني بالتأكيد أريد أن اري دكتور
    Lemon, I am really, truly happy you've had this awakening, and I don't even mind that, uh, you spent the last hour reading me Enrique's love poems even though I don't speak a lick of Spanish. Open Subtitles ليمون أنا سعيد حقاً لصحوتك ولا أمانع أنكي أمضيتي الساعه الأخيره تقرأين لي شعر إنريكي
    I'm really stoked you made it. Open Subtitles أنا سعيد حقاً أنك أتيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more