I'm glad I sent him to study in America. | Open Subtitles | أنا سعيد لأنني أرسلت له للدراسة في أمريكا. |
Sometimes I'm glad I only deal with dead people. | Open Subtitles | أحياناً أنا سعيد لأنني أتعامل مع الموتى فقط |
- glad I could help kill time till he did. | Open Subtitles | أنا سعيد لأنني ساعدتك في تضييع وقتك حتى رجع |
She didn't make it sound like I'm genuinely happy, more like I'm happy because I'm too dumb to know better. | Open Subtitles | ،لم تكُن تقصِدُ أنني أبدو سعيداً بالمعني العام بل أنني سعيد لأنني غبيٌ جداً .ولا أستطيع أن أتطلّع لما هو أفضل |
I'm so glad to be alive right now with a murderer, two dead bodies, and no way out. | Open Subtitles | أنا سعيد لأنني على قيد الحياة الآن مع قاتل و جثتين ميتتين و ليس هناك وسيلة للخروج |
I am glad that I will work with him during my presidency of the General Assembly. | UN | وأنا سعيد لأنني سأعمل معه خلال فترة رئاستي للجمعية العامة. |
A little weak, but happy to be alive. | Open Subtitles | ضعيف بعض الشيء، ولكن سعيد لأنني على قيد الحياة. |
I'm not sure swift justice is what I'm after, but I'm glad to be outside. | Open Subtitles | لست متأكداً أنني أسعى إلى العدالة السريعة لكنني سعيد لأنني خرجت |
Well, I'm glad I was here for the historic occasion. | Open Subtitles | حسنا، أنا سعيد لأنني كنت هنا لهذه المناسبة التاريخية. |
I'm really glad I'm becoming a part of this latin family. | Open Subtitles | أنا حقاً سعيد لأنني أصبحت جزء من هذه العائلة اللاتينية |
Well, I'm glad I got to see you in it. | Open Subtitles | حسنا، أنا سعيد لأنني حصلت أن أراك في ذلك. |
I'm sure glad I checked out that cop's ass. | Open Subtitles | أنا بالطبع سعيد لأنني فحصت مؤخرة هذه الشرطية |
Oh, I'm glad I could save you the trip. What's up? | Open Subtitles | أوه، أنا سعيد لأنني وفرت عليك الرحلة , ما الأخبار ؟ |
glad I went for the wide-screen. We're going to need it. | Open Subtitles | سعيد لأنني اخترت شاشة تصوير عريضة ومرتفعة لأننا سنحتاجها |
You talk so much, I'm glad my ear's gone. | Open Subtitles | أنتِ تُثرثرين كثيرًا، أنا سعيد لأنني بأذن واحدة. |
"I die happy because I lived my life as a wolf. | Open Subtitles | "لقد مُتُّ وأنا سعيد لأنني عشت حياتي كذئب. |
No, I'm happy because I'm awesome sauce. | Open Subtitles | لا، أنا سعيد لأنني صلصة رهيبة. |
I'm so glad I did two tours in Vietnam to protect your sacred right to vote. | Open Subtitles | انا سعيد لأنني شاركت في حرب الفيتنام لكي احمي اشخاص مثلك ويمكنهم التصويت |
I can't imagine what was going on there, but I'm glad that I wasn't there. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل ما كان يحدث هناك لكن سعيد لأنني لم أكن هناك |
- I'm just happy to be a part of it, finally. | Open Subtitles | أنــا فـقط سعيد لأنني جزء من هذا , أخيراً |