Now order your ships to disengage and surrender to me. | Open Subtitles | اؤمري الآن كلّ سفنك بالكفّ عن القتال والاستسلام إليّ. |
Varrick, another one of your ships has been captured. | Open Subtitles | فاريك , سفينة أخرى من سفنك قد تم الأمساك بها |
Turn your ships back or explain to your superiors why I'm targeting Shanghai with a trident. | Open Subtitles | قم بارجاع سفنك او قم بتوضيح الامر لرؤسائك لماذا اننى اقوم باستهداف شانغهاى بواسطه ترايدنت |
See this last thing that I ask of you to its end, and I will fill your ship with all the riches this city yet holds. | Open Subtitles | أتمم آخر ما طلبته منك وسأملىء سفنك بكل ما تحتويه المدينة هذه من كنوز |
Well, you can verify it all you want, but in the meantime, you need to turn your ships around. | Open Subtitles | يمكنك التحقق منه كما تشاء، لكن في هذه الأثناء، عليك أن تعيد سفنك أدراجها. |
You come here uninvited. Go back to your ships and go home. | Open Subtitles | -لقد اتيت بدون دعوة عد الى سفنك وعد بها الى وطنك |
- I wouldn't confuse the navy... - from your ships' movements... | Open Subtitles | ... انا لم اشوش القوات البحريه ... من حركات سفنك |
Your government should consider that having your ships and ours, your aircraft and ours, in such proximity is inherently dangerous. | Open Subtitles | حكومتك يجب أن تعتقد ذلك الإمتلاك سفنك ولنا، طائرتك ولنا، |
To be honest with you, I'd rather have a fleet of your ships. | Open Subtitles | لكى أكون صادقا معك أفضل أن آخذ أسطول سفنك |
You don't need a degree to know that if your ships aren't battle-ready they stay in port and defend the bay from land. | Open Subtitles | أنت لا تحتاج لشهادة ماجستير لتعرف أن سفنك غير جاهزة للمعركة عليهم أن يبقوا في الميناء ويدافعوا عن الخليج من الأرض، فهذا منطقي |
General Iroh, are your ships in position? | Open Subtitles | جينرال آيرو , هل سفنك في مواقعها ؟ |
I would but add to it, and see your ships filled with more promising cargo. | Open Subtitles | أريد أن أضيف إليها... بحيث أرى سفنك مملوئة بكل ما هو متطلب |
And even with all your ships... how many millions do you think you'll leave behind? | Open Subtitles | ...وحتى بكل سفنك كم من الملايين تظن أنك ستترك ورائك ؟ |
This is a pleasant surprise, Artemisia. I expected your ships, but not you yourself. | Open Subtitles | -انها مفاجاة سارة يا ارتيميزيا ,لقد توقعت سفنك و ليس انت بنفسك |
Take your ships out of the straits at once. This is our last morning at Thermopylae. | Open Subtitles | -اخرج سفنك من المضايق فى الحال ,هذا سيكون الصباح الاخير لنا فى ممر ثيرموبلى |
Direct your ships to Philly and let me know the details. | Open Subtitles | وجه سفنك إلى "فيلادلفيا" وأعلمني بالتفاصيل. |
See this last thing that I ask of you to its end, and I will fill your ship with all the riches this city yet holds. | Open Subtitles | أتمم آخر ما طلبته منك وسأمليء سفنك بكل ما تحتويه المدينة هذه من كنوز |
In time, he'll serve on your ship. | Open Subtitles | االن اسيوصلتي الى سفنك |
And Spartacus commanding your ship, forcing you to shore as he sails towards uncertain fortune. | Open Subtitles | و(سبارتاكوس) يقود سفنك يجبرك بأن تبحر لحيثما لا تدري ما يحدث |
Regardless, I'm still powerful enough to destroy all of your cruisers. | Open Subtitles | مهما يكن , ما أزال قوياً بما يكفي لتدمير جميع سفنك الحربية |