The PRESIDENT (spoke in Arabic): I thank His Excellency the Ambassador of Japan for his important statement and for the kind words that he addressed to the presidency. | UN | الرئيس: أشكر سعادة سفير اليابان على بيانه الهام وعلى كلماته الطيبة التي وجهها إلى الرئاسة. |
We would also like to thank the Ambassador of Japan for introducing the draft resolution on the report of the IAEA, of which South Africa is a sponsor. | UN | ونود أيضا أن نشكر سفير اليابان على عرضه لمشروع القرار المتعلق بتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية، الذي تشارك جنوب أفريقيا في تقديمه. |
The PRESIDENT: I thank the Ambassador of Japan for his statement. I now give the floor to the distinguished representative of Spain, Ambassador Gerardo Bugallo Ottone. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر سعادة سفير اليابان على البيان الذي أدلى به، وأعطي الكلمة الآن لممثل إسبانيا الموقر، سعادة السفير جيراردو بوغالو أوتوني. |
The PRESIDENT: I thank the Ambassador of Japan for his statement. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر سفير اليابان على البيان الذي أدلى به. |
The PRESIDENT: I thank the Ambassador of Japan for his statement. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر سفير اليابان على بيانه. |
The PRESIDENT (translated from French): I thank the Ambassador of Japan for his statement and I give the floor to Ambassador Françoise Roux. | UN | الرئيس (الكلمة بالفرنسية): أشكر سفير اليابان على بيانه وأعطي الكلمة إلى السفير فرانسوا رو. |
The PRESIDENT (translated from French): I thank the Ambassador of Japan for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (الكلمة بالفرنسية): أشكر سفير اليابان على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة. |
Mr. Moher (Canada): First I should like, on a rather ad hoc basis, to thank the Ambassador of Japan for the statement he has just made and for the invitation he extended. | UN | السيد موهر )كندا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أولا، أود أن أتوجه بالشكر، في هذا الموضوع، إلى سفير اليابان على البيان الذي أدلى به لتوه وعلى الدعوة التي وجهها لنا. |
The President: I thank the Ambassador of Japan for his statement, and I would now like to give the floor to the representative of Bangladesh. | UN | الرئيسة (تكلَّمت بالإنكليزية): أشكر سفير اليابان على بيانه، وأود أن أعطي الكلمة الآن إلى ممثل بنغلاديش. |
The President: I thank the Ambassador of Japan for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيسة (تكلمت بالإنكليزية): أشكر سعادة سفير اليابان على بيانه وعلى عباراته الرقيقة التي وجهها لرئاسة المؤتمر. |
The PRESIDENT: I thank the Ambassador of Japan for his statement, and I would now like to give the floor to our new colleague, Ambassador Hoffmann of Germany. | UN | الرئيسة (تكلمت بالإنكليزية) أشكر سفير اليابان على كلمته، وأعطي الكلمة الآن لزميلنا الجديد، السفير هوفمان من ألمانيا. |
The PRESIDENT: I thank the Ambassador of Japan for his statement. | UN | الرئيسة (تكلمت بالإنكليزية): أشكر سفير اليابان على كلمته. |
The President: I thank the Ambassador of Japan for his statement. | UN | الرئيسة (تكلمت بالإنكليزية): أشكر سفير اليابان على بيانه. |
The President: I thank the Ambassador of Japan for his statement and now give the floor to Ambassador Higgie of New Zealand. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر سفير اليابان على كلمته، وأعطي الكلمة للسفيرة هيغي من نيوزيلندا. |
The PRESIDENT: I thank the Ambassador of Japan for his statement and for his very kind words addressed to the Chair. I now give the floor to the distinguished representative of Switzerland, Ambassador Jürg Streuli. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر سفير اليابان على كلمته وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئيس، والآن أعطي الكلمة لممثل سويسرا الموقر السفير يورغ شترولي. |
The President (spoke in Spanish): We thank the Ambassador of Japan for his statement, and especially for the information he provided about the parallel event on fissile material that Japan held jointly with Australia. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): نشكر سفير اليابان على بيانه ولا سيما على المعلومات التي قدمها بشأن التظاهرة الموازية المتعلقة بالمواد الانشطارية التي نظمتها اليابان بالاشتراك مع أستراليا. |
The President: I thank the Ambassador of Japan for his statement, his kind words and his active engagement and particular support in his capacity as regional coordinator for the Group of Western European and Other States. | UN | الرئيس (تكلّم بالإنكليزية): أشكر سفير اليابان على بيانه، وعلى عباراته الرقيقة ومشاركته الإيجابية ودعمه الخاص بصفته المنسق الإقليمي لمجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
The President (spoke in French): I thank the Ambassador of Japan for the kind words addressed to the Chair and now give the floor to the next speaker on the list, the Ambassador of Australia. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر سفير اليابان على العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئيس. والآن أعطي الكلمة للمتكلم التالي على القائمة، وهو سفير أستراليا. |