"سفير فنلندا" - Translation from Arabic to English

    • Ambassador of Finland
        
    • Finnish Ambassador
        
    He considered that the paper produced by the Ambassador of Finland in 2005 provided an appropriate basis for further work. UN ويرى الوفد الآيرلندي أن الوثيقة التي أعدها سفير فنلندا في عام 2005 تشكل أساساً لإجراء مفاوضات ملائمة.
    I believe that today there has been a clear statement on an official request for the taking of a decision, put forward by the Ambassador of Finland. UN وأعتقد أنه ألقي اليوم بياناً واضح يطلب رسمياً اتخاذ مقرر، وكان ذلك في البيان الذي أدلى به سفير فنلندا.
    My delegation therefore adds its voice to the request that the distinguished Ambassador of Finland has made which was supported by other delegations. UN وبناء عليه يعرب وفدي عن انضمامه إلى الطلب الذي قدمه سفير فنلندا الموقر وأيدته وفود أخرى.
    I now give the floor to the Ambassador of Finland, Mr. Reimaa. UN أعطي الكلمة الآن إلى السيد ريما سفير فنلندا.
    I think that now, Madam, you should tell us what you plan to do in the future, because as far as the Finnish Ambassador's question is concerned, it has been answered. UN أعتقد بأنه ينبغي لكم اﻵن أن توضحوا لنا ما تودون عمله في المستقبل، إذ إننا فيما يتعلق بالسؤال الذي طرحه سفير فنلندا حصلنا على الرد.
    The Meeting was chaired by Pasi Patokallio, Ambassador of Finland to Canada. UN وترأس الاجتماع بازي باتوكاليو، سفير فنلندا لدى كندا.
    We also support the proposal made by the Ambassador of Finland to appoint a special coordinator to study the case of these countries. UN كما نعرب عن تأييدنا للاقتراح الذي قدمه سفير فنلندا بتعيين منسق خاص لدراسة حالة تلك البلدان.
    The United States, for its part, would have preferred the adoption of the 30nation proposal, or the text proposed by the Ambassador of Finland the previous year, but was committed with other countries to finding compromises. UN وتفضل الولايات المتحدة، من جانبها، اعتماد اقتراح البلدان الثلاثين، أو النص الذي اقترحه سفير فنلندا العام السابق، ولكنها تسعى مع بلدان أخرى إلى التوصل إلى حل وسط.
    Mr. Pasi Patokallio (Finland), Ambassador of Finland to Israel and Cyprus. UN السيد باسي باتوكاليو (فنلندا)، سفير فنلندا لدى إسرائيل وقبرص. مناقشة
    I did not intend to take the floor today, but I think that the Ambassador of Finland said something extremely important towards the end of his statement. I have in mind the paragraph that concerns deliberations on the expansion of this Conference. UN ما كنت أنوي أخذ الكلمة اليوم، ولكني أعتقد أن سفير فنلندا تطرق في نهاية حديثه إلى موضوع هام للغاية، واشير هنا إلى الفقرة المعنية بالمداولات حول توسيع هذا المؤتمر.
    I should also like to join you, Mr. President, in thanking His Excellency the Ambassador of Finland for his sincere and untiring efforts to serve our Conference. I should also like to thank our colleague Ann Pollack of Canada for her cooperation. UN وأنضم إليكم أيضاً في شكر زميلنا السيد ريما سفير فنلندا لما قام به من جهد صادق وأبداه من تفانٍ في خدمة هذا المحفل وأشكر أيضاً الزميلة آن بولاك من كندا على تعاونها في الفترة الماضية.
    My delegation was surprised to learn of the request of the Ambassador of Finland that a decision be taken at this meeting concerning the appointment of a special rapporteur/coordinator on anti—personnel landmines. We were surprised because the information that we received from the Coordinator of the Group of 21, following Presidential consultations yesterday afternoon, indicated the following: UN السيدة الرئيسة، الحقيقة فوجئ وفدي بالطلب الذي تقدم به السيد سفير فنلندا لاتخاذ قرار في هذه الجلسة حول تعيين مقرر خاص منسق خاص لﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد فوجئنا ﻷن المعلومات التي قُدمت إلينا من قبل منسق مجموعة اﻟ ١٢ بعد اجتماع المشاورات الرئاسية بعد ظهر اﻷمس تقول ما يلي:
    Therefore, I would strongly support the request of the distinguished Ambassador of Finland, supported by the distinguished representative of Argentina, that you should simply ask whether there is any objection to the proposal to appoint a special coordinator on the issue of APLs in the terms that resulted from the negotiations and consultations chaired by your distinguished predecessor. UN لذا أعرب عن تأييدي القوي للطلب الذي قدمه سفير فنلندا الموقر والذي أيده ممثل اﻷرجنتين الموقر، بأن تكتفوا بالسؤال عما إذا كان هناك أي اعتراض على الاقتراح بتعيين منسق خاص معني بمسألة اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد بالشروط المنبثقة عن المفاوضات والمشاورات التي ترأسها سلفكم الموقر في هذا المنصب.
    32. On 10 December, Serbian security forces refused to allow a team of Finnish forensic investigators, accompanied by the Ambassador of Finland to the Federal Republic of Yugoslavia, to proceed without a police escort to the site of Gornje Obrinje. UN ٣٢ - في ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر، رفضت سلطات اﻷمن الصربية السماح لفريق من محققي الطب الشرعي الفنلنديين، يصحبهم سفير فنلندا لدى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، بزيارة موقع غورني أوبريني بدون مرافقة الشرطة.
    Ambassador of Finland to Israel and Cyprus UN سفير فنلندا لدى إسرائيل وقبرص
    The PRESIDENT (translated from French): I thank the Ambassador of Finland for his statement and his kind words addressed to the Chair. UN الرئيس (الكلمة بالفرنسية): أشكر سفير فنلندا على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Mr. HERNANDEZ (Argentina) (translated from Spanish): I merely wished to say that my delegation is not at all surprised that the Ambassador of Finland requested that a decision should be taken today. UN السيد هرنانديس )اﻷرجنتين( )الكلمة بالاسبانية(: أود فقط أن أقول إن وفدي ليس مندهشاً على اﻹطلاق للطلب الذي قدمه سفير فنلندا باتخاذ مقرر اليوم.
    The PRESIDENT: I thank the distinguished Ambassador of Finland for his statement and for the kind words addressed to the Chair and to this year's six Presidents. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر سفير فنلندا الموقر على كلمته وعلى الكلمات الرقيقة التي خص بها الرئاسة والرؤساء الستة لهذا العام.
    32. Mr. Päivi Kairamo, Ambassador of Finland, while recognizing the current difficulties that loom over various multilateral negotiations, also highlighted several exceptions to the cloudy disarmament picture, among others the overwhelming support for the Arms Trade Treaty (ATT) in the General Assembly of the United Nations earlier this year. UN 32- وسلَّم سفير فنلندا السيد باييفي كايرامو بالصعوبات الحالية التي تلوح في أفق مختلف المفاوضات المتعددة الأطراف، لكنه أبرز أيضاً عدة استثناءات من الصورة المظلمة في مجال نزع السلاح، كالدعم الكاسح لمعاهدة تجارة الأسلحة الذي أُعرب عنه في الجمعية العامة للأمم المتحدة في وقت سابق من هذا العام.
    Mr. BERGUÑO (Chile) (translated from Spanish): I wish to associate myself with the terms of the statement made by the distinguished Ambassador of Finland, that is to say, to welcome the fact that a positive decision has been taken and that at least this is one decision along the path to implementing the programme of work, in other words in the application of the agenda of our Conference. UN السيد برغونيو: )شيلي( )الكلمة بالاسبانية(: أود أن أنضم إلى ما ورد في البيان الذي ألقاه سفير فنلندا الموقر، أي الترحيب باتخاذ مقرر ايجابي وأن هذا المقرر يشكل على اﻷقل مقرراً على امتداد الطريق لتنفيذ برنامج العمل، أي بعبارة أخرى في تطبيق جدول أعمال مؤتمرنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more