"سفينة الشحن" - Translation from Arabic to English

    • cargo ship
        
    • cargo vessel
        
    • freighter
        
    • cargo boat
        
    • the cargo bay
        
    Heimdall's got the cargo ship prepped and ready to go. Open Subtitles لقد أعد هايمدال سفينة الشحن و هى جاهزة للمغادرة
    Marshall, can you find the cargo ship where Sydney's being held? Open Subtitles يمكن أن تجد سفينة الشحن حيث أنّ سدني أن تحمل؟
    At Latakia, the contents of the containers were again verified before being loaded onto the Danish cargo ship, Ark Futura. UN وتم التحقق مرة أخرى في اللاذقية من محتويات الحاويات قبل تحميلها على متن سفينة الشحن الدانمركية Ark Futura.
    With the non-acquisition of the river cargo vessel, riverine transportation was undertaken by commercial means during the reporting period under existing contracts with inland freight forwarders. UN ونظر لعدم الحصول على سفينة الشحن النهري، تم القيام بالنقل النهري بوسائل تجارية أثناء الفترة المعنية بموجب العقود المبرمة مع شركات الشحن الداخلي.
    This option will be operational with the procurement of the river cargo vessel. UN وسيبدأ العمل بهذا الخيار متى تم شراء سفينة الشحن النهرية.
    The freighter was headed from Finland to Algeria with a cargo of timber. UN وكانت سفينة الشحن تلك متجهة من فنلندا إلى الجزائر وتقل شحنة من الأخشاب.
    I'll get on the cargo ship first thing in the morning but you have to handle the rest it over there for me. Open Subtitles .أول شيء تفعلهُ صباحًا .هُو الصعود على سفينة الشحن لكنْ عليكَ توليّ .بقيّة الأمر هُناك من أجلي
    On top of what we've already saved, that will buy us our freedom off this bloody cargo ship. Open Subtitles بالإضافة إلى ما ادّخرناه سلفاً سنشتري حرّيّتنا مِنْ سفينة الشحن هذه
    Felixstowe, where our prisoners boarded the cargo ship. Open Subtitles فليإكسستوو، حيث السجينان استقلا سفينة الشحن
    Navy and coast guard have air support out searching for the rogue boat reported by the cargo ship. Open Subtitles البحرية وخفر السواحل لديهم دعم جوي يبحث عن القارب الغريب الذي أبلغت سفينة الشحن عنه
    So, I found the company that owns the cargo ship. Open Subtitles إذاً لقد وجدتُ الشركة التي تمتلك سفينة الشحن
    Can't we just locate this cargo ship the same way we did the others? Open Subtitles ألا يمكننا تحديد سفينة الشحن مثلما فعلنا مع الأخريات ؟
    And there's also the matter of the rigged cargo ship. Open Subtitles وهناك بالإضافة مسألة حماية التلاعب في سفينة الشحن,
    You mean a cargo ship full of lead bars and these things? Open Subtitles أنت تعني سفينة الشحن الممتلئة بـ الألواح و هذه الأشياء,
    It is estimated that the use of the river cargo vessel rather than the barges will produce annual savings of $1.5 million. UN وتشير التقديرات إلى أن استخدام سفينة الشحن النهري، بدلا من الصنادل، سيحقق وفورات سنوية قدرها 1.5 مليون دولار.
    40. On 5 March, the Panamanian-flagged cargo vessel, Klos C, was interdicted in the Red Sea by Israeli naval authorities. UN 40 - في 5 آذار/مارس، اعترضت السلطات البحرية الإسرائيلية في عرض البحر الأحمر سفينة الشحن Klos C التي كانت ترفع علم بنما.
    Delivery of the remaining chemical weapons materials on board the Ark Futura and those transported by the Norwegian cargo vessel Taiko was successfully concluded during the reporting period. UN وانتهى بنجاح، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، تسليم مواد الأسلحة الكيميائية المتبقية على متن آرك فيوتورا وتلك التي نقلتها سفينة الشحن النرويجية تايكو.
    In addition, owing to the non-acquisition of the self-propelled river cargo vessel, the Mission moved a total of 3,531 tons of cargo construction material by river using the existing contracts with the inland freight forwarders, which amounted to an unbudgeted cost of $1.3 million. UN كما أنه نظرا لعدم شراء سفينة الشحن النهري الذاتية الدفع، نقلت البعثة بالقوارب النهرية شحنات تزن ما مجموعه 531 3 طنا من مواد البناء باستخدام العقود القائمة مع وكلاء الشحن الداخلي، مما انطوى على تكلفة غير مدرجة في الميزانية بلغت 1.3 مليون دولار.
    Should be in the Black freighter right now, buying each other rounds, talking future plans. Open Subtitles كان من المُفترض علينا أن نتواجد الآن في سفينة الشحن السوداء نشتري النبيذ لبعضنا البعض التحدث عن الخطط المُستقبلية
    So it's very difficult to find. And then, essentially, this freighter shows up. Open Subtitles و لهذا فمن الصعب العثور عليها و عندها تأتي سفينة الشحن هذه
    The cargo boat has been spotted off the Somali coast of Eyl. Open Subtitles اخر مرة تم مشاهدة سفينة الشحن كان قبالة الشواطيء الصومالية
    We must ensure that Apophis reaches the cargo bay. Open Subtitles -لابد ان نتأكد من وصول ابوفيس لمكان سفينة الشحن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more