The first thing I would do as regent is pull the French troops from Scotland, end the reckless war that Francis sustained purely out of his love for you. | Open Subtitles | أول شيء سأفعله بصفتي وصيه هو سحب القوات الفرنسيه من سكتلندا وأنهي حرباً طائشه |
There is no national names authority in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, although both Scotland and Wales have place name authorities. | UN | ليست هناك هيئة وطنية معنية بالأسماء الجغرافية في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، وإن كانت لدى سكتلندا وويلز هيئات معنية بأسماء الأماكن. |
Both England and Scotland if given the chance. | Open Subtitles | لكلا البلدين سكتلندا وانجلترا إذا اتيحت له فرصة . |
You need funds to protect Scotland. | Open Subtitles | انتِ بحاجه للأموال لتنقذي سكتلندا. |
Following these charges, the United Kingdom and the United States had demanded that Libya surrender the alleged offenders for trial either in Scotland or in the United States and had seised the Security Council of the United Nations. | UN | وفي أعقاب هذه الاتهامات، طالبت المملكة المتحدة والولايات المتحدة ليبيا بأن تسلم الجانيين المزعومين لمحاكمتهما في سكتلندا أو في الولايات المتحدة الأمريكية وعرضتا المسألة على مجلس الأمن في الأمم المتحدة. |
As it stands, you are telling the whole world that you are the sole ruler of Scotland and that I am powerless! | Open Subtitles | بموقفكِ هذا انتِ تخبرين العالم أجمع بأنكِ الحاكمة الوحيدة لـ (سكتلندا) وبأني بلا نفوذ |
But Murray is playing golf with Sean Connery in Scotland. | Open Subtitles | - وددت أن تصدق ذلك - (موراي) يلعب الغولف في (سكتلندا) ،(مع (شين كونري |
26. CRC noted with concern the low age at which some children enter the criminal justice system (8 years in Scotland and 10 years in the rest of the country), and that children between 12 and 14 years can be deprived of their liberty. | UN | 26- وأشارت لجنة حقوق الطفل بقلق إلى السن الصغيرة التي يدخل فيها بعض الأطفال نظام العدالة الجزائية (8 سنوات في سكتلندا و10 سنوات في بقية البلد)، وإمكانية حرمان الأطفال الذين تتراوح أعمارهم من 12 إلى 14 سنة من حريتهم. |
Obtained a bachelors degree in Sociology and Public Administration from the National University of Lesotho in 1979; an Msc. (Econ.) with a specialization in Criminology from the University College of Cardiff (Wales) in 1982 and a Doctor of Philosophy degree in the Criminological, Social and Philosophical study of Law from the Old College, University of Edinburgh (Scotland) in 1989. | UN | حصُلت على بكالوريوس في علم الاجتماع والإدارة العامة من جامعة ليسوتو الوطنية في عام 1979؛ وحصلت على ماجستير في العلوم بتخصص في علم الجريمة من جامعة كارديف (ويلز) في عام 1982 ودكتوراه في علم الجريمة ودراسات القانون الاجتماعية والفلسفية من أولد كولدج، جامعة إيدنبره (سكتلندا)، في عام 1989. |
In honor of my brother, a hero of Scotland. | Open Subtitles | على شرف أخي (بطل (سكتلندا |