"سكنية جديدة" - Translation from Arabic to English

    • new housing
        
    • new residential
        
    • new dwelling
        
    • new accommodation
        
    • new living
        
    • new apartment
        
    • another housing
        
    • new settlement
        
    In all, 9,617 new housing units have been built in East Jerusalem in the short period following the Annapolis conference. UN وإجمالا، تم إنشاء 617 9 وحدة سكنية جديدة في القدس الشرقية خلال الفترة القصيرة التي أعقبت مؤتمر آنابوليس.
    Assuming an average household size of five people, 565 million new housing units will be needed. UN وبافتراض أن متوسط حجم الأسرة هو خمسة أفراد، ستكون هناك حاجة إلى 565 مليون وحدة سكنية جديدة.
    However, shortly thereafter, Israel had announced its decision to construct new housing units. UN ومع ذلك فقد أعلنت إسرائيل بعد ذلك بقليل قراراتها المتعلقة بإنشاء وحدات سكنية جديدة.
    This includes the construction of approximately 6,400 new housing units, the renovation of approximately 1,500 existing units and the creation of some 5,400 new serviced housing lots. UN ويشمل ذلك بناء نحو 400 6 وحدة ســـــكنية جديدة، وتجديد نحو 500 1 وحدة قائمة، وإنشاء نحو400 5 قطعة أرض سكنية جديدة مزودة بالخدمات.
    Today the Government of Israel declared plans for the construction of more than 1,400 new residential units in settlements in Occupied East Jerusalem and elsewhere in the Occupied Palestinian Territory. UN واليوم، أعلنت حكومة إسرائيل عن خطط لبناء أكثر من 400 1 وحدة سكنية جديدة في مستوطنات في القدس الشرقية المحتلة وأماكن أخرى في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    It is anticipated that up to 25,000 new housing units over 10 years will be supported. UN ويتوقع أن تُدعم 000 25 وحدة سكنية جديدة على مدى عشر سنين.
    The Maaleh Adumim settlement, which currently numbers some 20,000 people living in approximately 5,000 housing units, will double in size since Housing Ministry plans envisaged the construction of 4,050 new housing units, of which 428 have already been approved. UN وسيتضاعف حجم مستوطنة معاليه أدوميم، التي يسكنها اﻵن قرابة ٠٠٠ ٠٢ شخص يقيمون في ٠٠٠ ٥ وحدة سكنية، إذ ترمي خطط وزارة اﻹسكان إلى بناء ٠٥٠ ٤ وحدة سكنية جديدة تم التصديق على ٨٢٤ منها.
    Under the plan, 2,300 new housing units and 2,500 holiday units are to be built in Mamot, Ma'ale Gamla, Kanaf and Had Nex. UN وينص هذا المشروع على بناء ٣٠٠ ٢ وحدة سكنية جديدة و ٥٠٠ ٢ مسكن ﻷغراض السياحة في ماموت وماعال وجمله وكناف وهاد نكس.
    The cisterns are located in an archeological site near Bethlehem where new housing units are being built to expand Efrat. UN والصهاريج تقع في موقع أثري بالقرب من بيت لحم حيث يجري بناء وحدات سكنية جديدة لتوسيع أفرات.
    According to estimates, more than 2 million new housing units are needed to cover the shortfall. UN وتشير بعض التقديرات إلى أن سد هذا العجز يستلزم بناء مليوني وحدة سكنية جديدة.
    The Department's target is to provide 120 new housing units for rent per year. UN وتهدف مساعي الإدارة إلى توفير 120 وحدة سكنية جديدة للاستئجار كل سنة.
    Recent reports indicated that up to 1,000 new housing units were soon to be constructed. UN وقد أفادت التقارير الأخيرة بأنه سيجري قريبا تشييد ما يصل إلى 000 1 وحدة سكنية جديدة.
    He condemned the plan to build 2,600 new housing units in East Jerusalem. UN وأدان خطة بناء 600 2 وحدة سكنية جديدة في القدس الشرقية.
    In addition, new housing units in settlements situated in East Jerusalem were approved. UN ووافقت السلطات الإسرائيلية، بالإضافة إلى ذلك، على بناء وحدات سكنية جديدة في مستوطنات تقع في القدس الشرقية.
    Assuming an average household size of 5 people, 565 million new housing units will be needed. UN وبافتراض أن متوسط حجم الأسرة هو 5 أفراد فستكون هناك حاجة لـ 565 مليون وحدة سكنية جديدة.
    A study of the housing crisis had lead to an increase in housing subsidies to finance the building of new housing and to a land distribution programme. UN وأدت دراسة عن أزمة السكن إلى زيادة التخصيصات في مجال الإسكان لتمويل برنامج بناء مجمعات سكنية جديدة وتوزيع الأراضي.
    The development plan included 600 new housing units whose construction had already begun in 1994. UN وشملت خطة التطوير إقامة ٦٠٠ وحدة سكنية جديدة التي بدأ تشييدها بالفعل في عام ١٩٩٤.
    286. On 1 September 1993, construction work began on 400 new housing units in an area under the jurisdiction of the Ephrat Regional Council. UN ٢٨٦ - وفي ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، بدأت أعمال التشييد في بناء ٤٠٠ وحدة سكنية جديدة في منطقة تخضع لولاية مجلس إفرات اﻹقليمي.
    Integrated security system established with zone wardens from the mission and United Nations agencies, funds and programmes appointed to cover nine new residential security zones UN وُضع نظام أمني متكامل عُين فيه مراقبون لأمن المناطق من البعثة ووكالات الأمم المتحدة ووكالاتها وصناديقها وبرامجها لتغطية تسع مناطق سكنية جديدة
    Assistance for housing repairs for older persons, as well as construction of new dwelling structures where needed. UN مساعدة المسنين على إنجاز الإصلاحات اللازمة داخل المنزل، فضلاً عن بناء هياكل سكنية جديدة عند الحاجة.
    84 troops relocated and 12 troops provided with new accommodation units UN تغيير موقع 84 جندياً وتوفير وحدات سكنية جديدة لـ 12 جندياً
    As noted in the previous report, settlers in the occupied Golan launched a new settlement campaign for the construction of 300 new living units in the occupied Golan. UN وكما أشير في التقرير السابق، أطلق مستوطنو الجولان المحتل حملة استيطانية جديدة لبناء 300 وحدة سكنية جديدة في الجولان المحتل.
    On 15 August 1994, the first plan concerning land recently annexed to Jerusalem, including the construction of over 1,000 new apartment units and several new hotels, was approved by the Jerusalem municipality. UN ٦٦٤ - وفي ١٥ آب/اغسطس ١٩٩٤، وافقت بلدية القدس على أول خطة تتعلق باﻷراضي التي ضمت إلى القدس مؤخرا، بما في ذلك بناء ما يزيد عن ٠٠٠ ١ وحدة سكنية جديدة وعدة فنادق جديدة.
    I have the honour to transmit a copy of the statement issued by the Government of Guyana on 7 March 1997 in response to the announcement by the Government of Israel on 26 February 1997 that another housing settlement would be established in East Jerusalem. UN يشرفني أن أحيل نسخة من البيان الصادر عن حكومة غيانا في ٧ آذار/مارس ١٩٩٧ ردا على إعلان حكومة إسرائيل في ٢٦ شباط/فبراير قرارها إنشاء مستوطنة سكنية جديدة في القدس الشرقية.
    The current Israeli Government approved the construction of a total of 5,752 new settlement units in 1999. UN وأقرت الحكومة الإسرائيلية الحالية بناء ما مجموعه 752 5 وحدة سكنية جديدة في المستوطنات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more