Here you go, constable. Take him back to Scotland Yard. | Open Subtitles | هاهو يا سادة خذوه إلى قسم شرطة سكوتلاند يارد |
But if you're not gone by tomorrow, this file is going straight to Scotland Yard. | Open Subtitles | ولكن إذا لم غدا، هذا الملف سيذهب مباشرة إلى سكوتلاند يارد |
Seems like more of a victory for the detectives of Scotland Yard. | Open Subtitles | يبدو وكأنه أكثر من انتصار لرجال المباحث من سكوتلاند يارد. |
You said you used to work for Scotland Yard, right? | Open Subtitles | "لقد قلتَ بأنّك كنت تعمل في "سكوتلاند يارد"، صحيح؟" |
Scotland Yard must have their names and addresses. Reid! | Open Subtitles | لا بد أن سكوتلاند يارد تملك أسمائهم و عناوينهم,ريد |
I heard you ended up at Scotland Yard. | Open Subtitles | سمعت أنه أنتهى بك الحال في سكوتلاند يارد |
what I can say this, that Scotland Yard is categorically not undertake an investigation into organized crime in the capital | Open Subtitles | ما أستطيع أن أقوله ، أن شرطة سكوتلاند يارد لا تقوم قطعاً بالتحقيق بالجريمة المنظمة في العاصمة |
Should you come across anything that would aid in our investigation, don't hesitate to stop by Scotland Yard. | Open Subtitles | وإذا كنت تأتي عبر أي شيء التي من شأنها أن تساعد في تحقيقنا، لا تتردد من وقف إلى جانب شرطة سكوتلاند يارد |
An inspector's come from Scotland Yard. | Open Subtitles | أتى محقق من قسم المباحث في لندن, سكوتلاند يارد |
We went to Scotland Yard but the aristocracy closed ranks. | Open Subtitles | ذهبنا إلى سكوتلاند يارد لكن الأرستقراطية وحدوا صفوفهم. |
Your ledgers and your photos, you can pick them up from Scotland Yard. | Open Subtitles | أما صورك وكتابك فيمكنك أن تأخذها من سكوتلاند يارد |
No one really knew he was a suspect until about 10 years ago, when a letter written by a Scotland Yard Chief Inspector, | Open Subtitles | لغاية قبل حوالي 10 سنوات عندما قام كبير مفتشي شرطة سكوتلاند يارد بكتابة رسالة |
MI6 won't hand me over to Scotland Yard, but they might sacrifice you. | Open Subtitles | أنهم لايريدون تسليمي الى سكوتلاند يارد ولكن ربما سيضحون بكِ |
Based on his accent, we even reached out to Scotland Yard. | Open Subtitles | وإستناداً على لكنته تواصلنا مع سكوتلاند يارد |
If we had a woman at the head of Scotland Yard, we would. | Open Subtitles | سنفعل ذلك، لو كانت امرأة تترأَّس سكوتلاند يارد |
I speak for all of us at Scotland Yard when I say that no matter how far you are from the throne... you'll always be number one in our hearts. | Open Subtitles | لقد تكلمت معنا جميعا في سكوتلاند يارد و عندها قلت أنك مهما كنت بعيد عن العرش ستظل الأول في قلوبنا |
After reviewing the filles of the Scotland Yard arson murders, two points remain unexplained. | Open Subtitles | بعد مراجعة ملفات حرائق سكوتلاند يارد نقطتين لم اجد لهما تفسيرا اولا الاستخدام لمشعل حريق لا يمكن معرفته |
It collected pertinent documents and evidence, including the cabinet which it took back to the Scotland Yard laboratory for forensic analysis. | UN | وقام بجمع وثائق وأدلة ذات صلة، بما في ذلك الخزانة التي نقلها الى مختبر سكوتلاند يارد لكي يتولى مختصون بالطب الشرعي فحصها. |
A lot of the big guys at Scotland Yard are members of the Courtenay, the Lieutenant Commissioner even. | Open Subtitles | "العديد من الرجال في قسم "سكوتلاند يارد "أعضاء في "كورتيناي حتى المْلازم المفوض |
You were really smooth, but, I mean, you know, all the bars in London, and you just happened to walk into the one right across the road from New Scotland Yard? | Open Subtitles | كنتِ ماهرة للغاية ولكن... كل تلك الحانات في لندن ولكن بالصدفة أتيتِ إلى حانة في سكوتلاند يارد |
Needless to say, the Yard is wholly appreciative of your efforts. | Open Subtitles | لا داع للقول,سكوتلاند يارد بأكملها تقدر جهودك |