"سلاح بيولوجي" - Translation from Arabic to English

    • a biological weapon
        
    • of a biological
        
    • a bioweapon
        
    • bio-weapon
        
    • bio weapon
        
    • biological weapons
        
    a biological weapon scenario could most likely have a cross-border dimension. UN ذلك أنه من المحتمل جداً أن يكون لسيناريو استخدام سلاح بيولوجي بُعدٌ عابر للحدود.
    I saw the First Lady decapitated and discovered a biological weapon being used as a suicide fail-safe, making all rescue attempts impossible. Open Subtitles رأيت مقتل السيدة الأولى واتكشفت سلاح بيولوجي يستعمل كمفتاح أمان إنتحاري
    Our guess is that he found a buyer looking for a biological weapon. Open Subtitles نعتقد أنّه وجد مشتريا يبحث عن سلاح بيولوجي.
    Responding to an alleged use of a biological or toxin weapon can be complicated by the nature of the attack scenario. UN يمكن أن تتسبب طبيعة سيناريو الهجوم في تعقيد عملية التصدي لادعاء استخدام سلاح بيولوجي أو تكسني.
    All right. There is a bioweapon in the container yard. Open Subtitles حسنا، لقد كان هناك سلاح بيولوجي في تلك الحاوية
    An unstoppable bio-weapon that kills every alien except Kryptonians. Open Subtitles سلاح بيولوجي لا يمكن ردعه يقتل كل الفضائيين ما عدا الكريبتونيين
    I am a journalist, and there's informed discussion on the blogosphere that this is a biological weapon. Open Subtitles أنا صحفي، وهنالك نقاشات في عالم التدوين أنّه سلاح بيولوجي
    If they combine this with the virus they stole, they will be able to genetically tailor a biological weapon for specific targets. Open Subtitles لو دمجوا هذا مع الفيروس الذي سرقوه سيكونون قادرين لدمجه جينياً لعمل سلاح بيولوجي لأهداف محددة
    Don't you understand that right below you in Cedar Creek... there's a biological weapon they've been manufacturing for 30 years? Open Subtitles ألا تفهمون أن تحتكم في سيدار كريك سلاح بيولوجي كانوا يصنعونه بصورة غير شرعية في السنوات ال 30 الماضية
    Cover possession of an unreasonable quantity or type of agent; possession of an agent with intent to use it as a weapon; the actual use of a biological weapon; and hoaxes; UN `1` تناول حيازة كمية أو نوع من العوامل بشكل مفرط؛ وحيازة عامل من العوامل بنِيَّة استخدامه كسلاح؛ واستخدام سلاح بيولوجي بشكل فعلي؛ والخُدع؛
    4. As there areas continue to advance, how can future developments be tracked and evaluated with respect to potential use in construction or dissemination of a biological weapon or as defences and countermeasures? UN 4- مع استمرار التقدم المحرز في هذه المجالات، كيف يمكن متابعة التطورات المستقبلية وتقييمها فيما يتصل باحتمال استخدامها لصنع أو نشر سلاح بيولوجي أو استخدامها في مجالي الدفاع والتدابير المضادة؟
    While the probability of a release of a biological weapon is low ... intentions of particularly non-state groups to use one are real. WP.4 UN إذا كان احتمال إطلاق سلاح بيولوجي ضئيلاً ... فإن نوايا استخدامه من قبل جماعات معينة من غير الدول نوايا حقيقية.
    Additional agreements cover the provision of emergency assistance prior to the conclusion of a security response and the provision of assistance in cases where a third party has used a biological weapon. UN وتشمل الاتفاقات الإضافية تقديم المساعدة الطارئة قبل الاتفاق على الاستجابة الأمنية وتقديم المساعدة في حال قيام طرف ثالث باستخدام سلاح بيولوجي.
    My guys were fighting block-by block in a rebel neighborhood when General Masoud detonated a biological weapon in the sky above them. Open Subtitles رجالي كانوا يقاتلون مربعا سكنيا تلو الأخر في حي للمتمردين عندما قام الجنرال (مسعود) بتفجير سلاح بيولوجي في السماء فوقه
    That's what he is, you know. He's a biological weapon. Open Subtitles هذه هي حقيقته، إنه سلاح بيولوجي
    Is it a biological weapon gone out of control? Open Subtitles هل هو سلاح بيولوجي وخارج عن السيطرة؟
    Yeah, and once my guys are in, they can look around for any evidence of a bioweapon, and if so, when and how it was shipped. Open Subtitles أجل ، و حالما يدخل رجالي إلى هناك يمكنهم البحث عن أي دليل لوجود سلاح بيولوجي وإن كان الأمر كذلك متى و كيف سيتم شحنها
    You're looking at, I don't know, some kind of bio-weapon? Open Subtitles أنتِ تنظرين إلى ، لا أعلم ، سلاح بيولوجي من نوع ما ؟
    Well, it's gonna be a walk in the park compared to searching 64 floors for a bio weapon we're not sure even exists. Open Subtitles حسنا، ستكون جولة في الحديقة مقارنة ببحث 64 طابق عن سلاح بيولوجي لسنا متأكدين حتى عن وجوده
    Mam, we have evidence Juma allowed Starkwood to use Sangala as a base to manufacture biological weapons. Open Subtitles سيدتي، لدي أدلة تشير إلى (أن (جمعة) سمح لـ (ستاركوود بإستعمال (سنغالا) لتطوير سلاح بيولوجي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more