"سلاح نووي في" - Translation from Arabic to English

    • nuclear weapons in
        
    • nuclear weapons were in
        
    It is simply unacceptable that there are almost 23,000 nuclear weapons in the world today, 7,560 of which are ready for immediate use. UN إنه من غير المقبول مطلقا وجود ما يقارب 000 23 سلاح نووي في العالم اليوم، 560 7 منها جاهزة للاستخدام الفوري.
    There could be no justification for maintaining nearly 30,000 nuclear weapons in the world, more than 12,000 of them ready for immediate deployment. UN ولا يمكن أن يوجد مبرر للحفاظ على 000 30 سلاح نووي في العالم، وأكثر من 000 12 منها جاهزة للاستعمال المباشر.
    Notwithstanding the proclaimed end of the cold war, there are 32,300 nuclear weapons in the world, over 12,000 of which are ready to be employed immediately. UN وعلى الرغم من الزعم بنهاية الحرب الباردة، هناك 300 32 سلاح نووي في العالم، أكثر من 000 12 منها جاهزة للاستعمال فورا.
    With an estimated 27,000 nuclear weapons in the world, we have to make progress in addressing the threat posed by weapons of mass destruction. UN ومع ما يقدر بـ 000 27 سلاح نووي في العالم، يتعين علينا أن نحرز تقدما في التصدي للتهديد الذي تمثله أسلحة الدمار الشامل.
    Some 2,000 nuclear weapons were in a state of high alert and could be deployed within four to eight minutes. UN وهناك حوالي 000 2 سلاح نووي في حالة تأهب قصوى، ويمكن نشرها في غضون أربع إلى ثماني دقائق.
    Despite the proclaimed end of the cold war, there are currently around 33,000 nuclear weapons in the world, more than 13,000 of them ready for immediate use. UN ورغم إعلان نهاية الحرب الباردة، هناك في الوقت الراهن نحو 000 33 سلاح نووي في العالم، وأكثر من 000 13 منها جاهزة للاستعمال الفوري.
    The five nuclear powers recognized in the Treaty currently possess over 21,000 nuclear weapons in their arsenals. UN وتكدِّس في الوقت الحاضر القوى النووية المعترف بها في المعاهدة ما يزيد على 000 21 سلاح نووي في ترساناتها.
    :: The establishment of nuclear-weapon-free zones will not be sufficient so long as there are nuclear weapons in other zones in the world. UN :: إن إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية غير كاف طالما هناك سلاح نووي في مناطق أخرى من العالم.
    Notwithstanding the proclaimed end of the cold war, there are still some 25,000 nuclear weapons in the world, 10,200 of which are ready for immediate use. UN وعلى الرغم من النهاية المعلنة للحرب الباردة، لا يزال هناك 000 25 سلاح نووي في العالم، 200 10 منها جاهز للاستخدام الفوري.
    Despite the proclaimed end of the cold war, there are 30,000 nuclear weapons in the world, more than 12,000 of which are ready for immediate use. UN وعلى الرغم من النهاية المعلنة للحرب الباردة، مازال هناك 000 30 سلاح نووي في العالم، منها ما يزيد على 000 12 جاهزة للاستخدام الفوري.
    Despite the end of the cold war, there are still some 30,000 nuclear weapons in the world; more than 12,000 of them are ready for immediate use. UN وعلى الرغم من انتهاء الحرب الباردة، لا يزال هناك نحو 000 30 سلاح نووي في العالم؛ منها أكثر من 000 12 سلاح جاهز للاستعمال الفوري.
    Notwithstanding the proclaimed end of the cold war, there are still some 30,000 nuclear weapons in the world, and more than 12,000 of them are ready for immediate use. UN وعلى الرغم من إعلان نهاية الحرب الباردة، لا يزال هناك حوالي 000 30 سلاح نووي في العالم، منها ما يزيد على 000 12 سلاح جاهز للاستعمال النووي.
    25. The five nuclear powers recognized in the Treaty currently possess over 23,300 nuclear weapons in their arsenals. UN 25 - وتكدِّس في الوقت الحاضر القوى النووية المعترف بها في المعاهدة ما يزيد على 000 21 سلاح نووي في ترساناتها.
    25. The five nuclear powers recognized in the Treaty currently possess over 23,300 nuclear weapons in their arsenals. UN 25 - وتكدِّس في الوقت الحاضر القوى النووية المعترف بها في المعاهدة ما يزيد على 000 21 سلاح نووي في ترساناتها.
    There are nearly 23,000 nuclear weapons in the world, 7,560 of which are ready for immediate use and are more powerful than those that sowed terror and death in the Japanese cities of Hiroshima and Nagasaki. UN فهناك ما يقرب من 000 23 سلاح نووي في العالم، 560 7 منها جاهزة للاستخدام الفوري، وهي أقوى من تلك التي زرعت الرعب والموت في مدينتي هيروشيما وناغازاكي اليابانيتين.
    Despite the much-acclaimed end of the cold war, there are more than 23,500 nuclear weapons in the world, 8,392 of which are ready to be deployed immediately. UN على الرغم من انتهاء الحرب الباردة الذي نال الكثير من الاستحسان، يوجد أكثر من 500 23 سلاح نووي في العالم، 392 8 سلاحا منها جاهز للنشر فورا.
    There are still about 33,000 nuclear weapons in the world, over 13,000 of which are ready to be used immediately with the power to destroy the planet several times over. UN ولا يزال هناك حوالي 000 33 سلاح نووي في العالم، أكثر من 000 13 منها جاهزة للاستعمال فورا وقادرة على تدمير العالم عدة مرات.
    Despite the proclaimed end of the cold war, there are currently some 32,000 nuclear weapons in the world, 12,300 of which are ready for immediate use. UN ورغم الانتهاء المعلن للحرب الباردة، يوجد حالياً نحو 000 32 سلاح نووي في العالم، بينها 300 21 سلاح جاهز للاستعمال الفوري.
    In spite of the oft-proclaimed end of the cold war, there are, according to the most reliable estimates, almost 33,000 nuclear weapons in the world, more than 13,000 of them ready to be deployed immediately. UN وعلى رغم تكرار الادعاء بنهاية الحرب الباردة، هناك حسب أكثر التقديرات مصداقية حوالي 000 33 سلاح نووي في العالم، أكثر من 000 13 منها جاهزة للاستعمال فورا.
    Notwithstanding serious disarmament efforts being made, which I do recognize, there are still almost 30,000 nuclear weapons in the world - and more than 25,000 of them are in the United States and the Russian Federation, this according to figures from the Carnegie Endowment for International Peace, and I stand to be corrected if more authoritative data come up. UN فبالرغم من الجهود المبذولة في مجال نزع السلاح، وهي جهود أقدرها فعلاً، لا يزال هناك زهاء 000 30 قطعة سلاح نووي في العالم، ما يربو على 000 25 منها في الولايات المتحدة والاتحاد الروسي، وفقاً للأرقام الصادرة عن صندوق كارنيجي للسلم الدولي، وأنا على استعداد لقبول أي تصحيح إذا كانت هناك بيانات أكثر دقة.
    Some 2,000 nuclear weapons were in a state of high alert and could be deployed within four to eight minutes. UN وهناك حوالي 000 2 سلاح نووي في حالة تأهب قصوى، ويمكن نشرها في غضون أربع إلى ثماني دقائق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more